Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschlusssachen durch entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

einen Leseraum zur individuellen Einsichtnahme in Verschlusssachen durch entsprechend befugte Personen.

een leeskamer, voor het individueel raadplegen van gerubriceerde informatie door naar behoren gemachtigde personen.


einen Leseraum zur individuellen Einsichtnahme in Verschlusssachen durch entsprechend befugte Personen.

een leeskamer, voor het individueel raadplegen van gerubriceerde informatie door naar behoren gemachtigde personen.


Das gesamte akkreditierte Material wird vom Referat Verschlusssachen definiert und durch die Sicherheits-Akkreditierungsstelle entsprechend der Beratung durch die für den Betrieb zuständige Stelle für Informationssicherung (IAOA) akkreditiert.

Al het geaccrediteerde materiaal wordt omschreven door de CIU en geaccrediteerd door de SAA, op advies van de IAOA.


21. begrüßt die neuen Bestimmungen im Vorschlag der Kommission zu dem Al Qaida betreffenden Text, verweist jedoch auf die Anmerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten zum Schutz personenbezogener Daten, besonders im Hinblick auf die Klärung der Ausnahmen von den Datenschutzprinzipien, die notwendig sein könnten, und das Recht auf Zugang zu Verschlusssachen; stellt fest, dass diese Vorbehalte des Europäischen Datenschutzbeauftragten entsprechend bei allen drei Vorschlägen der Kommission geltend gemacht werden könnten; bedauer ...[+++]

21. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


20. begrüßt die neuen Bestimmungen im Vorschlag der Kommission zu dem Al Qaida betreffenden Text, verweist jedoch auf die Anmerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten (EDSB) zum Schutz personenbezogener Daten, besonders im Hinblick auf die Klärung der Ausnahmen von den Datenschutzprinzipien, die notwendig sein könnten, und das Recht auf Zugang zu Verschlusssachen; stellt fest, dass diese Vorbehalte des EDSB entsprechend bei allen drei Vorschlägen der Kommission geltend gemacht werden könnten; bedauert, dass im Text des Rates ...[+++]

20. is ingenomen met de nieuwe bepalingen in het voorstel van de Commissie over de Al-Qa'ida-tekst, maar vestigt de aandacht op de opmerkingen van de ETGB over de bescherming van persoonsgegevens, met name over het verduidelijken van de eventueel noodzakelijke afwijkingen van de beginselen betreffende de gegevensbescherming en het recht van toegang tot gerubriceerde gegevens; onderstreept dat deze bedenkingen van de ETGB mutatis mutandis van toepassing zouden kunnen zijn op alle drie de voorstellen van de Commissie; betreurt het dat in de tekst van de Raad de duidelijke verwijzing in artikel 7 sexies, lid 5, naar de rechten van de betr ...[+++]


Die Republik der Philippinen stellt sicher, dass an sie weitergegebene EU-Verschlusssachen (nämlich Informationen (d. h. Kenntnisse, die in irgendeiner Form weitergegeben werden können) bzw. Materialien, in Bezug auf die bestimmt wurde, dass sie vor einer unbefugten Weitergabe geschützt werden müssen und die durch eine VS-Einstufung als solche gekennzeichnet wurden) den von der EU zugewiesenen Geheimhaltungsgrad beibehalten, und schützt solche Verschlusssachen entsprechend den nachs ...[+++]

De Republiek der Filipijnen ziet erop toe dat aan de Republiek der Filipijnen vrijgegeven gerubriceerde EU-gegevens (d.w.z. alle gegevens (namelijk gegevens die in enigerlei vorm kunnen worden doorgegeven) of materiaal die/dat tegen ongeoorloofde openbaarmaking moeten/moet worden beschermd en als zodanig door een beveiligingsrubricering zijn/is gemerkt), de door de EU toegekende beveiligingsrubricering behouden en beveiligt die gegevens overeenkomstig de hierna volgende regels die stoelen op de beveiligingsvoorschriften van de Raad [1]. Met name:


Die Republik Singapur stellt sicher, dass an sie weitergegebene EU-Verschlusssachen (nämlich Informationen (d. h. Kenntnisse, die in irgendeiner Form weitergegeben werden können) bzw. Materialien, in Bezug auf die bestimmt wurde, dass sie vor einer unbefugten Weitergabe geschützt werden müssen und die durch eine VS-Einstufung als solche gekennzeichnet wurden) den von der EU zugewiesenen Geheimhaltungsgrad beibehalten, und schützt solche Verschlusssachen entsprechend den nachs ...[+++]

De Republiek Singapore ziet erop toe dat aan de Republiek Singapore vrijgegeven gerubriceerde EU-gegevens (d.w.z. alle gegevens (namelijk gegevens die in enigerlei vorm kunnen worden doorgegeven) of materiaal die/dat tegen ongeoorloofde openbaarmaking moeten/moet worden beschermd en als zodanig door een beveiligingsrubricering zijn/is gemerkt), de door de EU toegekende beveiligingsrubricering behouden en beveiligt die gegevens overeenkomstig de hierna volgende regels die stoelen op de beveiligingsvoorschriften van de Raad [1]. Met name:


Brunei Darussalam stellt sicher, dass an es weitergegebene EU-Verschlusssachen (nämlich Informationen (d. h. Kenntnisse, die in irgendeiner Form weitergegeben werden können) bzw. Materialien, in Bezug auf die bestimmt wurde, dass sie vor einer unbefugten Weitergabe geschützt werden müssen und die durch eine VS-Einstufung als solche gekennzeichnet wurden) den von der EU zugewiesenen Geheimhaltungsgrad beibehalten, und schützt solche Verschlusssachen entsprechend den nachs ...[+++]

Brunei Darussalam ziet erop toe dat aan Brunei Darussalam vrijgegeven gerubriceerde EU-gegevens (d.w.z. alle gegevens (namelijk gegevens die in enigerlei vorm kunnen worden doorgegeven) of materiaal die/dat tegen ongeoorloofde openbaarmaking moeten/moet worden beschermd en als zodanig door een beveiligingsrubricering zijn/is gemerkt), de door de EU toegekende beveiligingsrubricering behouden en beveiligt die gegevens overeenkomstig de hierna volgende regels die stoelen op de beveiligingsvoorschriften van de Raad [1]. Met name:


Das Königreich Thailand stellt sicher, dass an es weitergegebene EU-Verschlusssachen (nämlich Informationen (d. h. Kenntnisse, die in irgendeiner Form weitergegeben werden können) bzw. Materialien, in Bezug auf die bestimmt wurde, dass sie vor einer unbefugten Weitergabe geschützt werden müssen und die durch eine VS-Einstufung als solche gekennzeichnet wurden) den von der EU zugewiesenen Geheimhaltungsgrad beibehalten, und schützt solche Verschlusssachen entsprechend den nachs ...[+++]

Het Koninkrijk Thailand ziet erop toe dat aan het Koninkrijk Thailand vrijgegeven gerubriceerde EU-gegevens (d.w.z. alle gegevens (namelijk gegevens die in enigerlei vorm kunnen worden doorgegeven) of materiaal die/dat tegen ongeoorloofde openbaarmaking moeten/moet worden beschermd en als zodanig door een beveiligingsrubricering zijn/is gemerkt), de door de EU toegekende beveiligingsrubricering behouden en beveiligt die gegevens overeenkomstig de hierna volgende regels die stoelen op de beveiligingsvoorschriften van de Raad [1]. Met name:


Wieder verwendbare elektronische Datenträger, die zur Speicherung von EU-Verschlusssachen verwendet werden, behalten den höchsten Geheimhaltungsgrad bei, für den sie jemals verwendet wurden, bis diese Informationen ordnungsgemäß herabgestuft worden sind oder der Geheimhaltungsgrad aufgehoben wurde und der Datenträger entsprechend neu eingestuft beziehungsweise der Geheimhaltungsgrad aufgehoben oder durch ein von der SAA zugelassene ...[+++]

Herbruikbare digitale opslagmedia die gebruikt zijn om gerubriceerde EU-gegevens vast te leggen, behouden de hoogste rubriceringsgraad waarvoor zij ooit zijn gebruikt, totdat de gegevens een lagere rubricering hebben gekregen c.q. zijn gederubriceerd en die media dienovereenkomstig zijn geherrubriceerd, dan wel een lagere rubricering hebben gekregen of overeenkomstig een door de SAA goedgekeurde procedure vernietigd zijn (zie 25.5.4).


w