Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
... wird durch ein Symbol ergänzt
Wird durch ein Symbol ergaenzt

Traduction de «verschlimmert wird durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass der IS sich grausamer Tötungen von Mitgliedern der LGBTI-Gemeinschaft schuldig gemacht hat; in der Erwägung, dass nach Aussagen von OutRight Action International in Syrien und im Irak 36 Männer, die des homosexuellen Geschlechtsverkehrs beschuldigt worden waren, umgebracht wurden; in der Erwägung, dass die Angst der unter IS-Herrschaft lebenden Angehörigen der LGBTI-Gemeinschaft vor einem entsetzlichen Tod noch verschlimmert wird durch ihre Isolierung in einer Gesellschaft, in der sie größtenteils gemieden werden;

K. overwegende dat ISIS/Da'esh schuldig is aan afgrijselijke moordpartijen op leden van de LGBTI-gemeenschap; overwegende dat volgens OutRight Action International 36 mannen in Syrië en Irak zijn gedood op beschuldiging van sodomie; overwegende dat onder leden van de LGBTI-gemeenschap de angst voor een vreselijke dood in door ISIS/Da'esh gecontroleerd gebied verder wordt versterkt door hun isolement in een samenleving die hun grotendeels mijdt;


I. in der Erwägung, dass die Geschlechterdiskriminierung in anderen sozialen und politischen Zusammenhängen verschlimmert wird durch das weiter bestehenden geschlechtsbezogenen Lohngefälle, insbesondere zwischen den so genannten "weiblichen" und "männlichen" Wirtschaftssektoren,

I. overwegende dat genderdiscriminatie in andere sociale en politieke verbanden is toegenomen door de aanhoudende ongelijke beloning van mannen en vrouwen, met name tussen de zogenaamde vrouwelijke en mannelijke economische sectoren,


I. in der Erwägung, dass die Geschlechterdiskriminierung in anderen sozialen und politischen Zusammenhängen verschlimmert wird durch das weiter bestehenden geschlechtsbezogenen Lohngefälle, insbesondere zwischen den so genannten "weiblichen" und "männlichen" Wirtschaftssektoren,

I. overwegende dat genderdiscriminatie in andere sociale en politieke verbanden is toegenomen door de aanhoudende ongelijke beloning van mannen en vrouwen, met name tussen de zogenaamde vrouwelijke en mannelijke economische sectoren,


Es handelt sich um ein Ereignis, das im Sommer vorkommt und verschlimmert wird durch Fremdenverkehr, die intensive Wirtschaftstätigkeit im gesamten Mittelmeerraum und den Zustrom von Menschen in einer Zahl, die die der Ortsansässigen übersteigt.

Droogte is een zomerverschijnsel dat wordt verergerd door toerisme, intensieve economische activiteit door het hele gebied rond de Middellandse Zee en aan de Atlantische kust van het Iberisch schiereiland, en de aanwezigheid van grotere aantallen bezoekers dan bewoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Leid wird häufig durch schwierige Untersuchungen oder Gerichtsverfahren, Eingriffe in ihre Privatsphäre oder eine respektlose Behandlung ihres Falls weiter verschlimmert.

Hun verschrikkelijke ervaring kan erger worden gemaakt door een moeilijk onderzoek of proces, een aantasting van hun privacy of de niet-respectvolle behandeling van hun zaak.


Er verurteilt die in Berichten gemeldeten militärischen Angriffe sowohl durch sudanesische Regierungsstreitkräfte als auch durch Rebellengruppen und hebt hervor, dass die ohnehin bereits alarmierende humanitäre Lage durch Militäraktionen nur noch weiter verschlimmert wird.

Hij veroordeelt de gemelde militaire aanvallen van zowel de Sudanese regering als de rebellengroeperingen, en beklemtoont dat elke militaire actie de reeds alarmerende humanitaire situatie nog verder zal verergeren.


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verschlimmert wird, was wegen der ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


Angesichts der Überschusssituation auf dem europäischen Markt für Milch und Milchprodukte muss darauf geachtet werden, dass diese Situation nicht noch verschlimmert wird durch eine Anhebung der Quoten, die sich erschwerend auf den Markt auswirkt.

Gezien de melk- en zuiveloverschotten op de Europese markt, moet erop worden toegezien dat deze situatie niet verslechtert door de quota te verhogen waardoor de markt nog logger wordt.


In der durch den Arbeitsgerichtshof Mons gestellten präjudiziellen Frage wird der Hof gebeten zu urteilen, ob die Artikel 24, 34, 36 und 39 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, « dahingehend ausgelegt [.], dass im Rahmen der darin vorgesehenen Entschädigung die bleibende Arbeitsunfähigkeit infolge eines Arbeitsunfalls, durch den eine durch einen oder mehrere vorherige Arbeitsunfälle verursachte Funktionsschädigung verschlimmert wird, wegen einer u ...[+++]

In de door het Arbeidshof te Bergen gestelde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, « in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijs de aantasting van zijn economische waarde door het (de) genoemde vorige ongeval (ongevallen) weerspiegelt, altijd in haar geheel moet worden be ...[+++]


Diese Situation wird noch verschlimmert durch die Existenz komplexer technischer Handelshemmnisse im Zusammenhang mit nationalen Bauvorschriften.

Deze situatie wordt nog verergerd door de nog steeds niet uit de weg geruimde technische belemmeringen in verband met de nationale bouwvoorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschlimmert wird durch' ->

Date index: 2024-06-05
w