Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Latente Arbeitslosigkeit
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Ertrag
Unsichtbare Arbeitslosigkeit
Verdeckte Arbeitslosigkeit
Verschleierte Arbeitslosigkeit
Verschleierte Schenkung
Verschleierter Gewinn
Versteckte Arbeitslosigkeit
Wohnort
Wohnsitz

Traduction de «verschleiert tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung

eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten




verdeckte Arbeitslosigkeit [ latente Arbeitslosigkeit | unsichtbare Arbeitslosigkeit | verschleierte Arbeitslosigkeit | versteckte Arbeitslosigkeit ]

verborgen werkloosheid


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)




Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Übergangsfrist von vier Jahren, in der es zu Aufforderungen für zwei Generationen von JTI kommen könnte – jede mit unterschiedlichen Regeln für die Teilnahme und bei denen mit unterschiedlichen Lenkungsstrukturen, unterschiedlichen Mitgliedern und unterschiedlichen Budgets gearbeitet wird – verursacht hohe Verwaltungskosten, vergrößert weiter die Komplexität der Forschungsfinanzierung der EU und verschleiert die tatsächlich jährlich ausgegebenen Beträge.

Door een overgangsperiode van vier jaar waarin mogelijk twee generaties GTI's oproepen doen uitgaan – waarbij in iedere generatie aparte regels voor deelname worden toegepast en wordt gewerkt met een andere bestuursstructuur, andere leden en een afwijkende begroting – ontstaan hoge administratieve kosten, wordt de complexiteit van de Europese onderzoeksfinanciering vergroot en wordt een valse voorstelling gegeven van de bedragen die jaarlijks daadwerkelijk worden uitgegeven.


Ferner sollte der Gläubiger in allen Fällen, auch wenn er bereits eine gerichtliche Entscheidung erwirkt hat, dem Gericht hinreichend nachweisen müssen, dass eine gerichtliche Maßnahme zum Schutz seiner Forderung dringend erforderlich ist und dass ohne den Beschluss die Vollstreckung einer bestehenden oder künftigen gerichtlichen Entscheidung wahrscheinlich unmöglich oder erheblich erschwert würde, weil eine tatsächliche Gefahr besteht, dass der Schuldner seine Vermögenswerte aufbraucht, verschleiert oder vernichtet oder aber unter We ...[+++]

Verder moet de schuldeiser worden verplicht in alle gevallen, ook als hij reeds een rechterlijke beslissing heeft verkregen, het gerecht ervan te overtuigen dat zijn vordering dringend gerechtelijk moet worden beschermd en dat de tenuitvoerlegging van de bestaande of toekomstige rechterlijke beslissing zonder het bevel waarschijnlijk verhinderd of ernstig bemoeilijkt zou worden wegens het reële risico dat de schuldenaar, tegen de tijd dat de schuldeiser de bestaande of een toekomstige rechterlijke beslissing ten uitvoer kan doen leggen, zijn tegoeden zal hebben verspild, verborgen of vernietigd, dan wel onder de waarde, in ongebruikelijk ...[+++]


Das parallele Bestehen zweier gemeinsamer Technologieinitiativen (mit unterschiedlichen Mitgliedern, Regeln und Haushalten), die zur Einreichung von Vorschlägen aufrufen, verursacht Verwaltungskosten, erhöht die Komplexität der Forschungsförderung der EU und verschleiert die tatsächlich aufgebrachte jährliche Fördersumme.

Door het naast elkaar bestaan van twee generaties GTI's die oproepen doen uitgaan (met andere leden, andere regels, afwijkende begrotingen) ontstaan administratieve kosten, wordt de complexiteit van de Europese onderzoeksfinanciering vergroot en wordt een vals beeld gegeven van de bedragen die jaarlijks daadwerkelijk worden uitgegeven.


Glaubt die Kommission nicht, dass die Geschäftspraktiken und Buchungsverfahren in der Unicredit-Gruppe dazu führen, dass tatsächliche finanzielle Verluste verschleiert werden, wodurch mittel- und langfristig die Stabilität des Finanzsystems der EU bedroht wird?

Is de Commissie niet van mening dat de zakelijke praktijken en de boekhoudkundige procedures van de Unicredit Groep ertoe leiden dat de werkelijke financiële verliezen aan het oog worden onttrokken, hetgeen op de middellange en lange termijn schadelijk kan zijn voor de stabiliteit van het financiële stelsel in de Europese Unie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies führt z.B. zu der paradoxen Situation, dass es Mitgliedstaaten und Teile der öffentlichen Meinung gibt, die ständig das „hohe“ Gemeinschaftsbudget für Fischereiabkommen (240 Mio. €) kritisieren, ohne dabei zu berücksichtigen, dass tatsächlich weniger als 100 Mio. € für die Finanzierung von Fangmöglichkeiten aufgewandt werden und dass der Rest ein verschleierter Beitrag zum Haushalt der GD Entwicklung ist.

Vanuit bepaalde lidstaten en kringen wordt voortdurend kritiek geleverd op de "hoge" kosten van de communautaire uitgaven voor visserijovereenkomsten (240 miljoen €), maar daarbij wordt vergeten dat minder dan 100 miljoen € daadwerkelijk wordt besteed voor de financiering van vangstmogelijkheden, terwijl de rest een verborgen bijdrage is aan de begroting van het DG ontwikkeling.


w