Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschlechtert haben gibt " (Duits → Nederlands) :

36. nimmt die Weigerung der EZB zur Kenntnis, ihren Anteil an Umschuldungsverfahren zu tragen, beispielsweise bei den Anleihen, die sie am Sekundärmarkt unter deren Nennwert erworben hat, und stellt darüber hinaus fest, dass die EZB im Rahmen des SMP beträchtliche Gewinne verzeichnet hat, die nur deshalb möglich waren, weil sich die Finanzierungsbedingungen für genau die Mitgliedstaaten verschlechtert haben, denen das SMP Erleichterung verschaffen sollte; weist darauf hin, dass diese Gewinne wahrscheinlich einem beträchtlichen Teil des griechischen BIP entsprechen; stellt fest, dass die EZB sic ...[+++]

36. stelt vast dat de ECB weigert haar eigen aandeel in de schuldherstructureringsoperaties op zich te nemen, hetgeen ook geldt voor de obligaties die zij op de secundaire markt onder de nominale waarde heeft opgekocht, en merkt tevens op dat de ECB in het kader van het programma voor de effectenmarkten forse winsten heeft geboekt, die alleen maar mogelijk zijn gemaakt door de slechtere financieringsvoorwaarden waarmee juist de lidstaten die geacht werden van het programma voor de effectenmarkten te profiteren te maken kregen; wijst erop ...[+++]


Auch ohne hohe und schwankende Ölpreise, die die Aussichten auf Wirtschaftswachstum in Europa verschlechtert haben, gibt es gute Gründe für die Europäische Union, einen Vorstoß hinsichtlich eines neues Programms zu machen, das die Energieeffizienz auf allen Ebenen der europäischen Gesellschaft fördert[1] qs

Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:


Auch ohne hohe und schwankende Ölpreise, die die Aussichten auf Wirtschaftswachstum in Europa verschlechtert haben, gibt es gute Gründe für die Europäische Union, einen Vorstoß hinsichtlich eines neues Programms zu machen, das die Energieeffizienz auf allen Ebenen der europäischen Gesellschaft fördert[1] qs

Ook zonder hoge en wispelturige olieprijzen, die de vooruitzichten voor economische groei in Europa minder optimistisch hebben gestemd, zou de Europese Unie zeer goede redenen hebben om haar programma ter bevordering van efficiënt energiegebruik op alle niveaus van de Europese samenleving nieuw leven in te blazen[1]:


Doch leider gibt es auch Leidtragende in Europa, wo sich die Lebensbedingungen vieler Europäer dramatisch verschlechtert haben.

Maar helaas zijn er ook in Europa slachtoffers gevallen. De levensomstandigheden van veel Europeanen zijn immers fors achteruitgegaan.


D. in der Erwägung, dass sich die Lebensbedingungen in der Stadt Beit Hanun nach der Eskalation der Millitäraktionen umgehend verschlechtert haben und dass es dort weder Strom noch Trinkwasser gibt,

D. overwegende dat de leefomstandigheden in Beit Hanoun snel zijn verslechterd sedert de escalatie van de militaire acties en dat er geen elektriciteit of drinkwater is,


M. in der Erwägung, dass sich die Arbeits- und Lebensbedingungen auf den Kaffeeplantagen – insbesondere für Frauen, die die Mehrzahl der Kaffeepflücker am untersten Ende der Kaffeekette stellen – aus diesen Gründen im Allgemeinen verschlechtert haben und dass es detaillierte Berichte über den Einsatz von Kinderarbeit und ausbeuterische Arbeitsbedingungen auf Kaffeeplantagen gibt,

M. overwegende dat dit heeft geleid tot een algemene verslechtering van de arbeids- en levensomstandigheden op de koffieplantages, in het bijzonder voor de vrouwen, die de meerderheid van de koffieplukkers uitmaken en zich op de onderste trede van het koffiebestel bevinden, en dat er uitvoerige berichten zijn over de inzet van kinderarbeid en mensonwaardige arbeidsvoorwaarden op de koffieplantages,


M. in der Erwägung, dass sich die Arbeits- und Lebensbedingungen auf den Kaffeeplantagen – insbesondere für Frauen, die die Mehrzahl der Kaffeepflücker am untersten Ende der Kaffeekette stellen – aus diesen Gründen im Allgemeinen verschlechtert haben und dass es detaillierte Berichte über den Einsatz von Kinderarbeit und ausbeuterische Arbeitsbedingungen auf Kaffeeplantagen gibt,

M. overwegende dat dit heeft geleid tot een algemene verslechtering van de arbeids- en levensomstandigheden op de koffieplantages, in het bijzonder voor de vrouwen, die de meerderheid van de koffieplukkers uitmaken en zich op de onderste trede van het koffiebestel bevinden, en dat er uitvoerige berichten zijn over de inzet van kinderarbeid en mensonwaardige arbeidsvoorwaarden op de koffieplantages,


Nach Angabe des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) verschlechtert sich die Lage in Irak weiterhin; es ist davon auszugehen, dass es bereits über 2 Millionen Binnenvertriebene gibt und dass weitere 2,2 Millionen Iraker in angrenzenden Staaten Zuflucht gesucht haben.

Volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen verslechtert de situatie in Irak zienderogen; er zouden nu al meer dan 2 miljoen ontheemden in Irak zelf zijn, terwijl nog eens 2,2 miljoen Iraakse vluchtelingen in de buurlanden worden opgevangen.


w