Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberflächenverdichtung
Verdichtung der Oberfläche
Verlandung
Verschlammung
Verschlammung und Versandung von Fluessen
Verschlemmung
Verschlickung
Verschlämmung

Traduction de «verschlammung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verschlammung und Versandung von Fluessen

aanslibben en verzanden van rivieren


Oberflächenverdichtung | Verdichtung der Oberfläche | Verschlämmung | Verschlemmung

dichtslemping | slemp | verdichting | verslempen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Straßenverkehr reicht das Ausmaß der Schäden von der Zerstörung oder Beschädigung von Brücken, Erdrutschen, Unterspülung von Straßenrändern, Rissen im Straßenpflaster bis hin zur Verschlammung von Entwässerungstunneln.

Bij het wegvervoer bestond de schade uit weggespoelde of ontwrichte bruggen, aardverschuivingen, ondermijning van wegranden, scheuren in het wegdek en dichtgeslibde waterafvoeren.


Art. 12 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° bei den Tümpeln handelt es sich um stehende Gewässer, die auf landwirtschaftlichen Flächen oder am Rande von landwirtschaftlichen Flächen gelegen sind, mit einer Mindestwasserfläche von 25 m zwischen dem 1. November und dem 31. Mai einschließlich, mit höchstens 10 Ar freiem Wasser und einer Mindestfläche von 100 m einschließlich des Auenbereichs; 2° ein mindestens sechs Meter breiter Streifen um den Tümpel herum wird nie umgepflügt; 3° um jeden Tümpel wird ein mindestens 2 Meter breiter Streifen aufrechterhalten, der für das Vieh nicht zugänglich ist; es kann jedoch ein Zugang zu einer Tränkstelle eingerichtet werden, unter der Bedingung, dass die zugängliche Fläche 25 v. ...[+++]

Art. 12. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° poelen zijn stilstaande watervlakken die op landbouwgronden gelegen zijn of aan de rand ervan en waarvan de oppervlakte vanaf 1 november tot en met 31 mei minimum 25 m2 bedraagt, met hoogstens 10a vrij water en met een minimale oppervlakte van 100m , oevergebied inbegrepen; 2° een strook van minstens zes meter breed rond de poel mag nooit beploegd worden; 3° een strook van minstens twee meter breed is niet toegankelijk voor het vee; er kan evenwel voorzien worden in een drinkplaats op voorwaarde dat het toegankelijke gedeelte niet meer bedraagt dan 25 % van de oppervlakte en de omtrek van de poel; 4° elke bemesting en gewasbeschermingsmiddelen op minder dan twaalf meter van de o ...[+++]


C01 - die morphologische Qualität der Fliessgewässer (Durchgängigkeit im Längs- und Querverlauf, Vielfalt der Ausbildungsformen, natürliche Schwankung des Wasserspiegels, Mäanderbildung, Verschlammung des Bachbetts,..) erhalten oder, wenn notwendig, wiederherstellen

C01- de morfologische kwaliteit van de waterlopen (overlangse en laterale continuïteit, verscheidenheid van de faciès, natuurlijke fluctuatie van het waterpeil, meandervorming, afdichting van de bodem,..) bewaren en, indien nodig, herstellen


C01 - die morphologische Qualität der Fliessgewässer (Durchgängigkeit im Längs- und Querverlauf, Vielfalt der AusbildungsfoÜen, natürliche Schwankung des Wasserspiegels, Mäanderbildung, Verschlammung des Bachbetts,..) erhalten oder, wenn notwendig, wiederherstellen

C01- de morfologische kwaliteit van de waterlopen (overlangse en laterale continuïteit, verscheidenheid van de faciès, natuurlijke fluctuatie van het waterpeil, meandervoÜing, afdichting van de bodem,..) bewaren en, indien nodig, herstellen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Im Fall einer Verschlammung oder einer Verlandung führt der Landwirt ein Ausschlämmen der Wasserstelle durch, indem er gewährleistet, dass wenigstens 25% des Umfangs als Flachufer aufrechterhalten oder angelegt werden;

5° bij dicht- of aanslibbing moet de producent de poel ruimen en ten minste 25 % van de omtrek zacht glooiend houden of aanleggen;


Im Straßenverkehr reicht das Ausmaß der Schäden von der Zerstörung oder Beschädigung von Brücken, Erdrutschen, Unterspülung von Straßenrändern, Rissen im Straßenpflaster bis hin zur Verschlammung von Entwässerungstunneln.

Bij het wegvervoer bestond de schade uit weggespoelde of ontwrichte bruggen, aardverschuivingen, ondermijning van wegranden, scheuren in het wegdek en dichtgeslibde waterafvoeren.


Ein Teil der Programmressourcen sind bestimmten Prioritäten gewidmet, insbesondere der Annäherung von Forschung und Bedarf der Meeresindustrien, wie dies anläßlich des Forums zu diesem Thema in Bremen vor kurzem gefordert wurde. Kontaktpersonen: Jean Boissonnas, Abteilungsleiter, GD XII Telephon: + 32-2-295.67.87 Fernkopierer: + 32-2-296.30.24 Anhang Einige Beispiele von Projekten, die auf Grund des Programmes MAST III ausgewählt wurden . Bekämpfung der Verschlammung von Küstengebieten Wie dies oft von Wanderern und Spaziergängern festgestellt wird, besteht in bestimmten Küstengebieten eine Tendenz zur Verschlammung.

Een deel van de voor het programma uitgetrokken middelen zal worden voorbehouden voor welomschreven prioritaire thema's, bij voorbeeld onderzoek dat is toegesneden op de behoeften van de maritieme industrieën, zoals is bepleit op het recente forum van Bremen dat aan deze sector was gewijd. Contactpersonen: Jean Boissonnas, Hoofd administratieve eenheid, DG XII Telefoon: + 32-2-295.67.87 Fax: + 32-2-296.30.24.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschlammung' ->

Date index: 2024-01-24
w