Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedener bereits bestehender " (Duits → Nederlands) :

Auch die Umsetzung verschiedener bereits bestehender Initiativen (eCall) und Projekte (EasyWay) bzw. beschlossener Maßnahmen (elektronisches Mautsystem) muss koordiniert werden, um die reibungslose und kohärente Einführung der IVS in allen EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Ook moet de toepassing van verscheidene bestaande initiatieven (eCall), acties ( EasyWay) of aangenomen maatregelen (elektronische tolheffing) worden gecoördineerd om te zorgen voor een vlotte en samenhangende opstelling van de ITS in alle EU-lidstaten.


Ferner erkennt sie die bereits bestehende bemerkenswerte internationale Zusammenarbeit sowohl zwischen den arktischen Staaten als auch innerhalb verschiedener regionaler arktischer Foren an.

Voorts erkent de EU de opmerkelijke internationale samenwerking die reeds tot stand is gekomen tussen de Arctische staten en in het kader van de verschillende Arctische regionale fora.


Die Kommission wird in jeder Bewertungsrunde einige für die EU-Ebene relevante Querschnittsthemen sowie einige für die einzelnen Mitgliedstaaten spezifische Aspekte aufgreifen und aufgrund verschiedener Indikatoren bewerten, von denen einige auf der Grundlage bereits bestehender Normen ausgewählt und andere neu entwickelt wurden.

De Commissie zal bij elke beoordelingsronde een aantal transversale elementen selecteren die op dat moment relevant zijn voor de EU, alsook enige specifieke aspecten per lidstaat.


B. verschiedene Verkehrszweige miteinander verbinden und eine Infrastruktur für Radfahrer und Fußgänger schaffen. Außerdem schlage ich vor, dass die Städte schwerpunktmäßig auf energieeffiziente Gebäude setzen und bereits bestehende Gebäude für neue Zwecke verwenden, anstatt neue Standorte zu erschließen.

Dat zou bovendien de uitstoot van broeikasgassen terugbrengen. Ik zou verder willen voorstellen dat steden voorrang geven aan energie-efficiënte gebouwen en reeds bestaande gebouwen een nieuwe bestemming geven in plaats van nieuwe gebouwen op te trekken.


Daneben wird die Kommission die Weiterentwicklung verschiedener bereits bestehender Möglichkeiten der Förderung (s. Anhang 3), mit denen die Städte und Gemeinden bei der Verwirklichung dieser Pläne unterstützt werden, vorantreiben, z.B. die Entwicklung geeigneter Indikatoren und Orientierungen, die Förderung von Demonstrationsprojekten, den Austausch vorbildlicher Verfahren sowie Sensibilisierungsmaßnahmen.

De Commissie zal tevens voortgaan met de verdere ontwikkeling van de verschillende soorten steun die reeds beschikbaar zijn (zie bijlage 3) en met behulp waarvan steden deze plannen kunnen opstellen. Daarbij kan gedacht worden aan het ontwikkelen van passende indicatoren en voorlichtingsmateriaal, het steunen van demonstratieprojecten en de uitwisseling van beste praktijken, alsmede bewustmakingscampagnes.


Die allgegenwärtige Informationsgesellschaft ist zwar mit großem Nutzen verbunden, erzeugt aber auch beträchtliche Herausforderungen und schafft somit eine völlig neues Umfeld mit potenziellen Gefahren; die Bedrohung der Sicherheit und der Privatsphäre auch durch das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten wird zusehends ernster, zielgerichteter und deutlich profitorientierter, so dass auf innovative Art und Weise neue Maßnahmen gegen neu aufkommende und bereits bestehende Bedrohungen erarbeitet und auch auf die Probleme ausgerichtet werden sollten, die aus der Komplexität der Systeme, Fehlern, Unfällen oder un ...[+++]

De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico's voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge de complexiteit van de systemen, fouten, ongevallen en onduidelijke richtsnoeren kunnen ondervangen; de op ...[+++]


(6) Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein EU-weiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf EU-Ebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen sowie etwaiger bestehender und hierf ...[+++]

(6) Aangezien de verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, alsmede eventueel reeds bestaa ...[+++]


69. stellt fest, dass die Versorgungsprobleme auf den Gasenergiemärkten verschiedener Mitgliedstaaten im vergangenen Winter bereits zur Standortverlagerung von Unternehmen energieintensiver Industriezweige geführt hat; hält es in diesem Zusammenhang für erforderlich, Möglichkeiten zu prüfen, um die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und zu überlegen, wie dieses Problem vorrangig in Angriff zu nehmen wäre, um das ordnungsgemäße Funktionieren bestehender und künft ...[+++]

69. wijst erop dat het tekort in de gasvoorziening waarmee diverse lidstaten afgelopen winter te kampen hadden reeds geleid heeft tot verplaatsingen van ondernemingen in energie-intensieve sectoren; acht het in dit verband noodzakelijk te onderzoeken hoe solidariteit tussen lidstaten kan worden bevorderd, en te overwegen dit onderwerp als een prioriteit te beschouwen teneinde een goede werking van bestaande en toekomstige verbindingen te waarborgen;


69. stellt fest, dass die Versorgungsprobleme auf den Gasenergiemärkten verschiedener Mitgliedstaaten im vergangenen Winter bereits zur Standortverlagerung von Unternehmen energieintensiver Industriezweige geführt hat; hält es in diesem Zusammenhang für erforderlich, Möglichkeiten zu prüfen, um die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern und zu überlegen, wie dieses Problem vorrangig in Angriff zu nehmen wäre, um das ordnungsgemäße Funktionieren bestehender und künft ...[+++]

69. wijst erop dat het tekort in de gasvoorziening waarmee diverse lidstaten afgelopen winter te kampen hadden reeds geleid heeft tot verplaatsingen van ondernemingen in energie-intensieve sectoren; acht het in dit verband noodzakelijk te onderzoeken hoe solidariteit tussen lidstaten kan worden bevorderd, en te overwegen dit onderwerp als een prioriteit te beschouwen teneinde een goede werking van bestaande en toekomstige interconnectiesystemen te waarborgen;


Da es verschiedene Sektoren mit besonderem Erfahrungsschatz, Fachwissen und Anforderungsprofil in Bezug auf den Schutz kritischer Infrastrukturen gibt, sollte ein gemeinschaftsweiter Ansatz für einen derartigen Schutz entwickelt und umgesetzt werden, der den Eigenheiten der einzelnen Sektoren und den bestehenden sektorspezifischen Maßnahmen (einschließlich der bereits auf Gemeinschaftsebene, auf nationaler Ebene oder auf regionaler Ebene bestehenden Maßnahmen) sowie etwaiger bestehender und hierf ...[+++]

Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal niveau bestaan, en in voorkomend geval met inachtneming van reeds ...[+++]


w