Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen zeitpunkten anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

Der fragliche Behandlungsunterschied beruht auf dem Vergleich zwischen zwei strafrechtlichen Regelungen, die zu verschiedenen Zeitpunkten anwendbar waren.

Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op de vergelijking van twee strafrechtelijke regelingen die op verschillende ogenblikken van toepassing waren.


Der fragliche Behandlungsunterschied stützt sich auf einen Vergleich zwischen zwei Regelungen, die auf die gleichen Afressaten zu verschiedenen Zeitpunkten anwendbar waren, nämlich einerseits die « Methode 2006 » (anwendbar vor dem Gesetz vom 19. Dezember 2008) und andererseits die « Methode 2009 » (anwendbar infolge des Gesetzes vom 19. Dezember 2008).

Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op de vergelijking van twee regelingen die op dezelfde adressaten, op verschillende ogenblikken, van toepassing waren, namelijk, enerzijds, de « methode 2006 » (van toepassing vóór de wet van 19 december 2008) en, anderzijds, de « methode 2009 » (van toepassing ingevolge de wet van 19 december 2008).


Der Hof kann jedoch nicht auf Beschwerden eingehen, bei denen auf vorherige Statute der Korps hingewiesen wird, die in den integrierten Polizeidienst aufgenommen wurden; ein sachdienlicher Vergleich zwischen Situationen, die durch Bestimmungen geregelt werden, die zu verschiedenen Zeitpunkten anwendbar sind, ist nicht möglich, da ansonsten jegliche Gesetzesänderung unmöglich würde.

Er kan evenwel niet worden ingegaan op grieven waarbij wordt verwezen naar de vroegere statuten van de korpsen die in de geïntegreerde politiedienst zijn opgegaan : er kan immers niet pertinent worden vergeleken tussen situaties die door bepalingen zijn geregeld die op verschillende tijdstippen van toepassing zijn, zo niet zou elke wetswijziging onmogelijk worden.


Die Vergleiche beziehen sich nämlich auf Situationen, die durch zu verschiedenen Zeitpunkten anwendbare Bestimmungen geregelt werden; solche Vergleiche sind nicht hinsichtlich der Übereinstimmung der angefochtenen Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, da ansonsten jede Gesetzesänderung unmöglich würde.

Die vergelijkingen hebben immers betrekking op situaties die door bepalingen zijn geregeld die op verschillende tijdstippen van toepassing zijn; zij behoren niet - anders zou iedere wijziging van de wetgeving onmogelijk worden - tot die welke moeten worden onderzocht om na te gaan of de bestreden bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedenen zeitpunkten anwendbar' ->

Date index: 2024-09-08
w