Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen themen dieses " (Duits → Nederlands) :

Zwecks Erleichterung der Zusammenarbeit zwischen dem EDSB und den nationalen Kontrollbehörden, jedoch unbeschadet der Unabhängigkeit des EDSB und seiner Verantwortung für die datenschutzrechtliche Überwachung von Europol, sollten diese regelmäßig im Rahmen des Beirats für die Zusammenarbeit zusammenkommen; dieser sollte als Beratungsgremium Stellungnahmen, Leitlinien, Empfehlungen und bewährte Verfahren zu verschiedenen Themen mit nationalem Bezug formulieren.

Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de EDPS en diens verantwoordelijkheid voor het toezicht op de gegevensbescherming bij Europol, en teneinde de samenwerking tussen de EDPS en de nationale controleorganen te bevorderen, dienen zij regelmatig bijeen te komen binnen de samenwerkingsraad, die, als adviesorgaan, adviezen, richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken moet verstrekken over diverse aangelegenheden waar ...[+++]


Darüber hinaus hat diese Gruppe Seminare zu verschiedenen zentralen Themen in der Qualitätssicherung veranstaltet.

Deze groep heeft ook seminars over verschillende belangrijke kwaliteitsborgingsvraagstukken gehouden.


Im Hinblick darauf wird die Kommission die Entschließung des Parlaments zu den verschiedenen Themen dieses Berichts natürlich gründlich überprüfen.

In dit verband zal de Commissie de resolutie van het Parlement over de verschillende punten die in dit verslag worden opgeworpen uiteraard zorgvuldig bestuderen.


31. nimmt die Tradition zur Kenntnis, der zufolge der Haushaltskontrollausschuss die Verwaltung auffordert, Informationen zu verschiedenen Themen in seinen Entlastungsberichten zu übermitteln; empfiehlt, dass diese Berichte unmittelbar an den Vorsitz des Haushaltskontrollausschusses gesandt und zur Information der Ausschussmitglieder und der Bürger der Union auf der Internetseite des Ausschusses veröffentlicht werden, sobald der Vorsitz sie erhalten hat;

31. neemt kennis van de traditie volgens welke de Commissie begrotingscontrole in haar kwijtingsverslagen de administratie verzoekt informatie te verstrekken over verschillende onderwerpen; beveelt aan dat deze verslagen rechtstreeks naar de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole worden verzonden en dat zij zodra zij door de voorzitter zijn ontvangen op de homepage van deze commissie worden gepubliceerd – ter informatie van zowel de leden van de commissie al ...[+++]


28. nimmt die Tradition zur Kenntnis, der zufolge der Haushaltskontrollausschuss die Verwaltung auffordert, in ihren Entlastungsberichten Informationen zu verschiedenen Themen zu übermitteln; empfiehlt, dass diese Berichte unmittelbar an den Vorsitz des Haushaltskontrollausschusses gesandt und zur Information der Ausschussmitglieder und der Bürger der Union auf der Internetseite des Ausschusses veröffentlicht werden, sobald der Vorsitz sie erhalten hat;

28. neemt kennis van de traditie volgens welke de Commissie begrotingscontrole in haar kwijtingsverslagen de administratie verzoekt informatie te verstrekken over verschillende onderwerpen; beveelt aan dat deze verslagen rechtstreeks naar de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole worden verzonden en dat zij zodra zij door de voorzitter zijn ontvangen op de homepage van deze commissie worden gepubliceerd – ter informatie van zowel de leden van de commissie al ...[+++]


Die Europäische Union hat, mit verschiedenen Kontakten, diese Themen auf allen Ebenen mit den Behörden angesprochen und wird dies auch weiterhin tun.

De Europese Unie heeft deze kwesties in haar diverse contacten op alle niveaus bij de autoriteiten aan de orde gesteld en zal dat blijven doen.


Diese Haltung, nämlich offen zu sein für die verschiedenen Themen, die die Zivilgesellschaft auf nationaler oder lokaler Ebene der Union in erster Linie interessieren, beginnt, von den Bürgern selbst wahrgenommen und geschätzt zu werden.

De burgers zelf zijn zich in toenemende mate bewust van deze open houding ten aanzien van de verschillende onderwerpen die het maatschappelijk middenveld in de Unie op nationaal of plaatselijk niveau het meest interesseren, en weten deze te waarderen.


Die Sachverständigen wurden im Rahmen einer Aufforderung zur Interessenbekundung [16] unter Berücksichtigung ihrer Kenntnisse in den verschiedenen Themen bereichen des Programms DAPHNE für diese Aufgabe ausgewählt.

Zij worden aangeworven via een oproep tot indiening van blijken van belangstelling [16] en op grond van hun algemene kennis van zaken op de verschillende voor het Daphne-programma relevante gebieden.


DAPHNE zeichnet sich jedoch dadurch aus, dass es all diese Themen vereint und somit einen einheitlichen Ansatz und die notwendigen Querverbindungen zwischen den verschiedenen Gewaltbereichen ermöglicht.

Daphne onderscheidt zich evenwel door al deze aspecten in zich te verenigen, hetgeen leidt tot een algemene benadering en de nodige dwarsverbindingen tussen deze diverse gebieden van geweld.


Ziel dieser Studien ist zunächst der Aufbau einer spezifischen Datenbank für diese Gebiete, indem sämtliche statistischen Angaben zusammengetragen werden, die auf den verschiedenen Ebenen (lokal, regional, national, gemeinschaftlich) zu Themen vorliegen, die die Entwicklung dieser Gebiete betreffen (auf der Grundlage der Sammlung sozioökonomischer, ökologischer, demografischer Indikatoren usw.).

Eerste doel van de studies is de samenstelling van een specifieke gegevensbank voor deze gebieden, waarbij gebruik gemaakt wordt van alle statistische gegevens die beschikbaar zijn op de verschillende (lokale, regionale, nationale en communautaire) niveaus over het thema duurzame ontwikkeling in deze gebieden (onder meer sociaal-economische indicatoren en indicatoren op het gebied van milieu en bevolking).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedenen themen dieses' ->

Date index: 2025-06-13
w