Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen nicht wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

(129) Zur Anpassung an rasche technische, wirtschaftliche und rechtliche Entwicklungen sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu verschiedenen nicht wesentlichen Elementen dieser Richtlinie zu erlassen.

(129) Met het oog op aanpassing aan de snelle ontwikkelingen op het gebied van techniek, economie en regelgeving moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van een aantal niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn.


(135) Zur Anpassung an rasche technische, wirtschaftliche und rechtliche Entwicklungen sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu verschiedenen nicht wesentlichen Elementen dieser Richtlinie zu erlassen.

(135) Met het oog op aanpassing aan de snelle ontwikkelingen op het gebied van techniek, economie en regelgeving moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van een aantal niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn.


Im November 2001 wurde in St. Petersburg ein Seminar veranstaltet, an dem Teilnehmer aus allen in Betracht kommenden Nicht-Beitritts-Staaten, den Beitrittsländern und den Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, Fragen der Koordinierung zwischen verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten und des allgemeineren Prinzips der grenzübergreifenden Zusammenarbeit als eines der wesentlichen Elemente des strategischen Vorgehens der EU an ihren heutigen und zukünftigen Außengrenzen zu diskutieren.

In november 2001 werd in St. Petersburg een seminar gehouden waar deelnemers van alle betrokken NOS, kandidaat-lidstaten en lidstaten de mogelijkheid hadden om vraagstukken te bespreken in verband met de coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten en grensoverschrijdende samenwerking in het algemeen als een van de sleutelelementen van de strategische aanpak van de EU aan haar huidige en toekomstige buitengrenzen.


Vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung wurden die Definition und die Rolle der verschiedenen Gewerkschaftsorganisationen bei den belgischen Eisenbahnen nicht durch Gesetz geregelt, sondern ergaben sich im Wesentlichen aus dem Personalstatut und aus der Allgemeinen Regelung der Gewerkschaftsbeziehungen der NGBE.

Vóór het aannemen van de bestreden bepaling waren de omschrijving en de rol van de verschillende vakorganisaties binnen de Belgische Spoorwegen niet geregeld bij de wet, maar vloeiden zij voornamelijk voort uit het Statuut van het Personeel en uit het Algemeen Reglement voor de Syndicale Betrekkingen van de NMBS.


Wie in B.2 angeführt wurde, wurden die Definition und die Vorrechte der verschiedenen Gewerkschaftsorganisationen bei den Eisenbahnen vor der Annahme der angefochtenen Bestimmung nicht durch Gesetz geregelt, sondern ergaben sie sich im Wesentlichen aus dem Personalstatut und aus der ARPS - Band 548 der NGBE.

Zoals in B.2 is vermeld, werden de omschrijving en de prerogatieven van de verschillende vakorganisaties binnen de Spoorwegen, vóór het aannemen van de bestreden bepaling, niet geregeld bij de wet, maar vloeiden zij voornamelijk voort uit het statuut van het personeel en uit het A.R.P.S. - Bundel 548 van de NMBS.


31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben ...[+++]

31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zij ...[+++]


Das Gericht äußert sich sodann zur Analyse der Konglomeratwirkungen, d. h. zu den Wirkungen aufgrund des Zusammenschlusses von Unternehmen, die im wesentlichen auf verschiedenen Märkten (Karton und PET) tätig sind und nicht in unmittelbarem Wettbewerb miteinander stehen.

Het Gerecht spreekt zich vervolgens uit over de analyse van de concerneffecten, dat wil zeggen over de effecten van de hergroepering van ondernemingen, die grotendeels op verschillende markten (karton en PET) werkzaam zijn en niet rechtstreeks met elkaar concurreren.


45. ist der Auffassung, dass für die regionale Zusammenarbeit, die ein wichtiges Ziel der Entwicklungszusammenarbeit darstellt, erhöhte materielle und personelle Mittel bereitgestellt werden sollten; stellt fest, dass dies mit dem jetzigen Ansatz der Regionalbüros, der im wesentlichen auf der Idee von Personaleinsparungen und nicht auf inhaltlichen Überlegungen beruht, nicht gewährleistet ist; hält insbesondere eine ständige Präsenz in den verschiedenen AKP-Lände ...[+++]

45. is van oordeel dat de regionale samenwerking als belangrijk doel van de ontwikkelingssamenwerking met materiële en personele middelen moet worden gesteund. Dit lijkt niet te worden gewaarborgd door de huidige opzet van regionale bureaus, die niet berust op inhoudelijke concepten, maar vooral op afwegingen van personeelsbesparing. Met name in de afzonderlijke ACS-partnerlanden is een permanente aanwezigheid op grond van de communicatie- en vervoersproblemen absoluut noodzakelijk. Voor de regionale bureaus zijn daarom concepten vereist die zich richten naar de eisen van het ontwikkelingsbeleid;


Voraussetzung für eine kartellrechtliche Freistellung ist außerdem, dass sich die verschiedenen Lizenzierungsvereinbarungen ausschließlich auf wesentliche Patente beziehen und den Wettbewerb auf angrenzenden oder nachgelagerten Märkten nicht beeinträchtigen, dass die Vergabe von Lizenzen diskriminierungsfrei erfolgt und dass dabei keine für den Wettbewerb wesentlichen Informationen ausgetauscht werden.

Daarnaast is voor een verklaring van geen bezwaar in het kader van de kartelwetgeving vereist dat elk van de licentieovereenkomsten is beperkt tot essentiële octrooien, dat de overeenkomsten geen concurrentie belemmeren in verwante of stroomafwaarts gelegen markten, dat de licenties worden verleend zonder enige discriminatie en dat concurrentiegevoelige informatie niet wordt uitgewisseld.


Für dieses Mißmanagement gibt es, wie auch vom Rechnungshof der Europäischen Union hervorgehoben wurde, im wesentlichen drei Ursachen: erstens die mangelhafte Programmplanung und der unzureichende Zusammenhang zwischen den finanzierten Maßnahmen und den verschiedenen Finanzierungsinstrumenten, weshalb die erhoffte Wertschöpfung nicht erreicht werden konnte; zweitens das Fehlen einer globalen Sichtweise, was zur Festlegung von nich ...[+++]

Er zijn hoofdzakelijk drie redenen aan te wijzen voor dit wanbeheer, zoals de Rekenkamer van de Europese Unie al heeft opgemerkt. Ten eerste, te weinig planning en een gebrekkige interactie tussen de gefinancierde maatregelen en tussen de verschillende financiële instrumenten, waardoor niet de beoogde toegevoegde waarde werd verkregen. Ten tweede, gebrek aan een globale visie, waardoor projecten zijn uitgedacht die niet ambitieus genoeg waren. Ten derde, vertragingen in de afsluiting van oude projecten en programma's, hetgeen grotende ...[+++]


w