Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen ländern darunter » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert den EAD auf, seine Maßnahmen zu intensivieren und die Menschenrechtsdialoge zu vertiefen und zur Beseitigung der Diskriminierung aufgrund der Kastenzugehörigkeit gemeinsame Initiativen mit den Regierungen von Staaten, in denen vom Kastenwesen betroffene Gemeinschaften den so genannten Praktiken der Unberührbarkeit ausgesetzt sind, wie beispielsweise Indien, Nepal, Pakistan, Bangladesch und Sri Lanka, zu fördern, und generell die Diskriminierung aufgrund von Arbeit und Abstammung, die in verschiedenen Ländern, darunter auch der Jemen, Mauretani ...[+++]

16. spoort de EDEO aan om haar beleids- en mensenrechtendialogen te intensiveren en stimulansen te geven voor gezamenlijke initiatieven ter bestrijding van discriminatie op grond van kaste met de regeringen van landen zoals India, Nepal, Pakistan, Bangladesh en Sri Lanka, waar bepaalde op grond van kaste gediscrimineerde gemeenschappen het slachtoffer zijn van onaanraakbaarheidspraktijken, en meer in het algemeen de strijd aan te binden met discriminatie op grond van werk en afkomst, die voorkomt in verschillende landen waaronder Jeme ...[+++]


Aus den Ermittlungen und Urteilen der Gerichte, den Geständnissen von Beteiligten und den öffentlichen Erklärungen des Unternehmens selbst geht hervor, dass Parteien und einflussreiche Personen in verschiedenen Ländern, darunter auch in Griechenland, bestochen worden sind, um dem Unternehmen Vorteile bei der Vergabe von Aufträgen der öffentlichen Hand und öffentlicher Unternehmen zu verschaffen, von denen viele mit gemeinschaftlichen Mitteln kofinanziert werden.

Uit justitieel onderzoek, rechterlijke beslissingen, bekentenissen van betrokkenen en publieke uitspraken van de onderneming zelf, is gebleken dat politieke partijen en leidende figuren in verschillende landen, waaronder ook Griekenland, werden omgekocht om de onderneming voordeel te bezorgen bij de gunning van opdrachten van overheid en overheidsbedrijven voor - dikwijls met communautaire kredieten medegefinancierde - werken en leveringen.


An den Projekten wirken 179 Partner aus Forschungseinrichtungen und privaten Unternehmen (darunter mehr als 70 KMU) in 19 verschiedenen europäischen Ländern mit.

Bij de projecten zijn 179 partners uit onderzoeksinstellingen en particuliere ondernemingen (waaronder meer dan 70 kleine en middelgrote ondernemingen) in 19 Europese landen betrokken.


Sie stellt fest, dass der Generalsekretär des Europarates zusätzliche Informationen bei verschiedenen Ländern, darunter Griechenland, angefordert hat, und dass derzeit sein Abschlussbericht erstellt wird.

De Commissie merkt op dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa een aantal landen om aanvullende informatie heeft verzocht, waaronder Griekenland, en dat zijn eindrapport op dit moment wordt opgesteld.


Sie stellt fest, dass der Generalsekretär des Europarates zusätzliche Informationen bei verschiedenen Ländern, darunter Griechenland, angefordert hat, und dass derzeit sein Abschlussbericht erstellt wird.

De Commissie merkt op dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa een aantal landen om aanvullende informatie heeft verzocht, waaronder Griekenland, en dat zijn eindrapport op dit moment wordt opgesteld.


Entsprechende Kooperationsvereinbarungen bestehen mit verschiedenen Ländern, darunter der Russischen Föderation, während mit anderen Ländern wie den USA und Kroatien operative Vereinbarungen unterzeichnet wurden.

Er bestaan samenwerkingsovereenkomsten met een aantal derde landen, inclusief de Russische Federatie, terwijl andere landen, zoals de VSA en Kroatië, operationele overeenkomsten hebben.


Entsprechende Kooperationsvereinbarungen bestehen mit verschiedenen Ländern, darunter der Russischen Föderation, während mit anderen Ländern wie den USA und Kroatien operative Vereinbarungen unterzeichnet wurden.

Er bestaan samenwerkingsovereenkomsten met een aantal derde landen, inclusief de Russische Federatie, terwijl andere landen, zoals de VSA en Kroatië, operationele overeenkomsten hebben.


32. stellt fest, dass die Tatsache, dass Menschen kurdischer Herkunft in verschiedenen Ländern, darunter auch in der Türkei, leben, die Türkei nicht davon abhalten darf, ein entspannteres und konstruktiveres Verhältnis zu den eigenen Bürgern kurdischer Herkunft sowie zu anderen ethnischen und religiösen Minderheiten herzustellen;

32. merkt op dat het feit dat de Koerden in diverse landen, waaronder Turkije, woonachtig zijn, Turkije er niet van mag weerhouden ontspannender en constructiever betrekkingen na te streven met zijn eigen Koerdische burgers en met andere etnische en religieuze minderheden;


Partner sind führende Nutzer von Bodenbedeckungsinformationen und Kartierungsexperten aus verschiedenen Teilen der Welt, darunter einigen tropischen Ländern. Lokale Sachverständige bildeten die jeweiligen Regionen so ab, dass die örtliche Bodenbedeckung optimal charakterisiert wird.

In het project wordt samengewerkt door de belangrijkste gebruikers van informatie inzake de "land cover" en door deskundigen inzake het in kaart brengen daarvan uit verschillende delen van de wereld, waaronder enkele landen in tropische gebieden.


w