Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen landwirtschaftlichen produktionsverfahren verglichen werden " (Duits → Nederlands) :

Die Website trägt auch dazu bei, dass die Informationen in unterschiedlichen Formaten (als Text-, Ton-, Bild- bzw. audiovisuelles Format) gefunden und die verschiedenen Perspektiven der Betrachtung unserer gemeinsamen europäischen Geschichte und unseres gemeinsamen europäischen Erbes in den verschiedenen Ländern verglichen werdennnen.

De site is ook nuttig voor het vinden van informatie in verschillende formaten (tekst-, geluids- audiovisueel en beeldformaat) en voor het vergelijken van de verschillende kijk op onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en ons erfgoed in de verschillende landen.


Ebenso sollten auch die Auswirkungen von verschiedenen Sektoren in verschiedenen Gebieten der EU auf die Emissionen verglichen werdennnen.

Verder moet de impact op emissies in verschillende sectoren in verschillende Europese regio's kunnen worden vergeleken.


Der Umstand, dass die durch eine öffentliche Behörde beschäftigten Arbeitnehmer und die statutarischen Bediensteten sich in verschiedenen Situationen in Bezug auf den Arbeitsvertrag und das Statut befinden, reicht im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, nicht aus, um davon ausgehen zu können, dass diese Kategorien von Personen nicht miteinander verglichen werdennnten; es gilt nämlich in beiden Fällen, die Bedingungen zu bestimmen, unter denen diesen Personen gültig ihre Arbeitsstelle entzogen werden ...[+++]

De omstandigheid dat de door een overheid tewerkgestelde werknemers en de statutaire ambtenaren zich in verschillende juridische situaties zouden bevinden die bestaan uit de arbeidsovereenkomst en het statuut, volstaat niet, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, om te kunnen oordelen dat die categorieën van personen niet met elkaar zouden kunnen worden vergeleken : in beide gevallen gaat het immers erom de voorwaarden te bepalen waaronder voor die personen op geldige wijze een einde kan ...[+++]


(f) Vergleichbarkeit: die Berichterstattung über alle Zahlungen an staatliche Stellen erfolgt in einer Weise, dass Daten zu verschiedenen Ländern problemlos verglichen werdennnen.“

(f) vergelijkbaarheid: de verslaglegging van alle betalingen aan regeringen moet het mogelijk maken om gegevens over verschillende landen eenvoudig te vergelijken'.


(f) Vergleichbarkeit: die Berichterstattung über alle Zahlungen an staatliche Stellen erfolgt so, dass Daten zu verschiedenen Ländern problemlos verglichen werdennnen.“

(f) vergelijkbaarheid: de verslaglegging van alle betalingen aan regeringen moet het mogelijk maken om gegevens over verschillende landen eenvoudig te vergelijken".


(17a) Das Augenmerk sollte auf die Erhaltung des kulturellen Erbes in Form der materiellen und traditionellen Merkmale der landwirtschaftlichen Produktionsverfahren gelegt werden.

17 bis. Er moet nadruk worden gelegd op het behoud van het cultureel erfgoed in de vorm van fysieke en traditionele kenmerken van productiemethoden in de landbouw.


28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) eine umfassende EU-weite sozioökonomische Studie durchzuführen, in der auch die verschiedenen landwirtschaftlichen Produktionsverfahren verglichen werden;

28. vraagt aan de Commissie en de lidstaten om in het kader van het zevende kader programma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), een groot socio-economische onderzoek op Europees niveau uit te voeren, waarin tevens de verschillende landbouwproductiemethoden worden vergeleken;


Zu diesem Zweck sollte für die Entwicklung von Kriterien und methodischen Normen gesorgt werden, damit Einheitlichkeit gewährleistet wird und verglichen werden kann, inwieweit in den verschiedenen Meeresregionen oder -unterregionen ein guter Umweltzustand erreicht wird.

Te dien einde is het dienstig dat wordt voorzien in de vaststelling van criteria en methodologische standaarden omwille van de consistentie en om te kunnen vergelijken in welke mate in mariene regio’s en subregio’s de goede milieutoestand wordt bereikt.


Daher bringt sie gerade eine Studie auf den Weg, bei der zuerst ermittelt wird, inwieweit Fluggäste von Konkursen von Fluggesellschaften betroffen sind (darüber liegen momentan kaum Informationen vor), und zweitens die verschiedenen, möglichen Lösungen verglichen werden.

Daarom begint zij een onderzoek waarin ten eerste zal worden vastgesteld op welke schaal en in welke mate passagiers worden gedupeerd door faillissementen van luchtvaartmaatschappijen – hierover is momenteel maar weinig informatie beschikbaar – en waarin ten tweede de diverse mogelijke oplossingen zullen worden vergeleken.


Zur Förderung der Qualität der landwirtschaftlichen Produktionsverfahren und Erzeugnisse sollte ein Bündel von Maßnahmen bereitgestellt werden, die auf die Einhaltung der auf Gemeinschaftsvorschriften basierenden Normen durch die Landwirte abzielen, den Landwirten Anreize dafür bieten, an Lebensmittelqualitätsregelungen teilzunehmen, und Unterstützung von Erzeugergemeinschaften für Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen vorsehen.

Wat de kwaliteit van de landbouwproductie en van de landbouwproducten betreft, dient een pakket maatregelen beschikbaar te worden gesteld dat betrekking heeft op steun voor de naleving door landbouwers van op communautaire regelgeving gebaseerde normen, bevordering van deelneming door landbouwers aan voedselkwaliteitsregelingen en ondersteuning van activiteiten van producentengroeperingen op het gebied van voorlichting en afzetbevordering.


w