Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen institutionen bereits gebildeten gremien " (Duits → Nederlands) :

Die internationale Zusammenarbeit begann größtenteils bereits vor der Errichtung des Binnenmarktes, und die EU ist in verschiedenen internationalen Organisationen und Gremien noch nicht oder nur schwach vertreten.

De meeste initiatieven op het gebied van internationale samenwerking zijn gestart vóór de invoering van de interne markt en de EU is nog niet of niet sterk vertegenwoordigd in een aantal internationale organisaties of fora.


Damit der Schutz der Rechte des Kindes deutlicher erkennbar und seine Wirksamkeit gesteigert wird, wäre es von Nutzen, die Arbeitsweise der dazu von den verschiedenen Institutionen bereits gebildeten Gremien zu verbessern und die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen ihnen zu stärken.

Om de bescherming van de kinderrechten zichtbaarder en doeltreffender te maken, zou het nuttig zijn de werking van de organen die daartoe al door de verschillende instellingen zijn opgericht, te verbeteren en de communicatie en de samenwerking tussen die organen te versterken.


Phytosterine, Phytostanole und ihre Ester sind bereits von mehreren wissenschaftlichen Gremien bewertet worden, u. a. dem Wissenschaftlichen Ausschuss „Lebensmittel“, dem Gemeinsamen FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe und der Europäischen Lebensmittelbehörde; in der Union ist ihre Verwendung in verschiedenen Lebensmitteln bis zu einer Aufnahme von 3 g/Tag zugelassen.

Fytosterolen, fytostanolen en esters daarvan zijn al eerder beoordeeld door verschillende wetenschappelijke instanties, waaronder het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding, het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO en de WHO en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en zijn goedgekeurd voor gebruik binnen de Unie in diverse levensmiddelen tot een innameniveau van 3 g/dag.


Wichtige Arbeit wurde auch bereits von verschiedenen Organisationen und Gremien geleistet, insbesondere von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, vom Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und vom Europarat.

Er is ook veel werk verzet door verschillende organisaties en organen, met name door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten en de Raad van Europa.


Wir sind in der Tat im Begriff, unsere Geschäftsordnung zu ändern, um das offiziell zu machen, was bereits Realität ist und was die verschiedenen Institutionen der Union seit Jahren tun.

Hiermee gaan we ons Reglement wijzigen om iets wat feitelijk al bestaat, een formeel karakter te geven. Vergeet niet dat de verschillende instellingen van de Unie hier al jaren mee bezig zijn.


fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, sich verstärkt um korrekte Informationen sowie Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen, da der Schutz der Grundrechte umso wirksamer sein wird, wenn sich jeder einzelne seiner Rechte bewusst ist, aber auch der verschiedenen Mechanismen, die ihm zu seinem Schutz zur Verfügung stehen; fordert die aktive Nutzung der Erfahrungen von Bürgergremien und einschlägigen NRO un ...[+++]

roept de EU-instellingen en de lidstaten op hun inspanningen te verdubbelen om daadwerkelijk informatie te geven en te zorgen voor de bewustmaking van het publiek, aangezien de grondrechten op een doeltreffender manier kunnen worden beschermd indien de personen zelf op de hoogte zijn van hun rechten en de beschikbare mechanismen om ze te beschermen; roept op om op een actieve manier gebruik te maken van de ervaring van burgerorganisaties en relevante ngo's en om een blijvende werkrelatie te onderhouden met al deze organen bij de impl ...[+++]


Die internationale Zusammenarbeit begann größtenteils bereits vor der Errichtung des Binnenmarktes, und die EU ist in verschiedenen internationalen Organisationen und Gremien noch nicht oder nur schwach vertreten.

De meeste initiatieven op het gebied van internationale samenwerking zijn gestart vóór de invoering van de interne markt en de EU is nog niet of niet sterk vertegenwoordigd in een aantal internationale organisaties of fora.


13. verlangt eine stärkere gemeinsame Nutzung der audiovisuellen Infrastrukturen, die es bereits gibt und die über die verschiedenen Institutionen verstreut sind; hält es ferner für erforderlich, jede einzelne zu katalogisieren und ihre Wirksamkeit zu bewerten;

13. roept op tot meer pooling van de bestaande audiovisuele infrastructuren, die thans over de diverse instellingen zijn verspreid; is daarnaast van mening dat deze infrastructuren moeten worden geïnventariseerd en dat de doelmatigheid van elk afzonderlijk moet worden geëvalueerd;


12. verlangt eine stärkere gemeinsame Nutzung der audiovisuellen Infrastrukturen, die es bereits gibt und die über die verschiedenen Institutionen verstreut sind; hält es ferner für erforderlich, jede einzelne zu katalogisieren und ihre Wirksamkeit zu bewerten;

12. roept op tot meer pooling van de bestaande audiovisuele infrastructuren, die thans over de diverse instellingen zijn verspreid; is daarnaast van mening dat deze infrastructuren moeten worden geïnventariseerd en dat de doelmatigheid van elk afzonderlijk moet worden geëvalueerd;


Diese enge Zusammenarbeit hat bereits Früchte getragen, sowohl was die Weiterleitung von Beschwerden, die rechtlich den Wert von Petitionen haben, als auch die Einreichung von Sonderberichten betrifft, insbesondere des „Sonderberichts des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament aufgrund der Untersuchung des Bürgerbeauftragten aus eigener Initiative über das Bestehen und die öffentliche Zugänglichkeit eines Verhaltenskodex der guten Verwaltungspraxis in den verschiedenen Institutionen und Organen der Gemeinschaft“.

Deze nauwe samenwerking heeft reeds haar vruchten afgeworpen, zowel bij het doorsturen van de klachten, die juridisch gelijkstaan met verzoekschriften, als bij de indiening van speciale verslagen en met name het "speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van het initiatiefonderzoek naar het bestaan, bij de verschillende instellingen en organen van de Gemeenschappen, van een code van goed administratief gedrag en de toegankelijkheid van de code voor het publiek".


w