Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen gremien sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament schlägt vor, eine Aussprache innerhalb der verschiedenen bestehenden Foren (Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, beratende Gremien, Verbände in Initiativen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie Verbraucherverbände) herbeizuführen.

Het Parlement stelt voor om «het debat tussen de verschillende bestaande observatieposten op gang te brengen (Economisch en Sociaal Comité, Comité van de Regio's, organisaties betreffende de sociale dialoog, associaties van initiatieven inzake diensten van algemeen belang, consumentenbonden)».


(3) Der Bericht enthält Informationen über die Tätigkeiten der verschiedenen Gremien, die für die Überwachung der Durchführung des Übereinkommens und die Einhaltung der sich aus Titel IX des Übereinkommens ergebenden Verpflichtungen verantwortlich sind, sowie über die Tätigkeiten der Beratenden Ausschüsse der Zivilgesellschaft.

3. Het verslag omvat informatie over de activiteiten van de diverse instanties die bevoegd zijn voor het toezicht op de uitvoering van de Overeenkomst, over de naleving van de verplichtingen uit hoofde van titel IX van de Overeenkomst en over de activiteiten met adviesgroepen uit het maatschappelijk middenveld.


(3) Der Bericht enthält Informationen über die Tätigkeiten der verschiedenen Gremien, die für die Überwachung der Durchführung des Abkommens und die Einhaltung der sich aus Teil IV Titel VIII des Abkommens ergebenden Verpflichtungen verantwortlich sind, sowie über die Tätigkeiten der Beratenden Ausschüsse der Zivilgesellschaft.

3. Het verslag omvat informatie over de activiteiten van de diverse instanties die bevoegd zijn voor het toezicht op de uitvoering van de Overeenkomst, over de naleving van de verplichtingen uit hoofde van titel VIII van deel IV van de Overeenkomst en over de activiteiten met adviesgroepen uit het maatschappelijk middenveld.


zu erwägen, einen Vorschlag für eine Ratsempfehlung zur Jugendarbeit mit Schwerpunkt auf der Förderung der Inklusion, der aktiven Bürgerschaft und eines stärkeren gesellschaftlichen Zusammenhalts junger Menschen zu unterbreiten, der den Ergebnissen der einschlägigen Studien und der Arbeit der Expertengruppe sowie den Tätigkeiten in den verschiedenen internationalen Gremien Rechnung trägt.

te overwegen een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over jeugdwerk op te stellen, gebaseerd op de desbetreffende studies, de werkzaamheden van de deskundigengroep en de activiteiten van verschillende internationale fora, met een accent op het bevorderen van sociale insluiting van jongeren, burgerschap en meer samenhang in de samenleving.


(h) ersucht den Rat und die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Auswirkungen, einschließlich der finanziellen Folgen, möglicher Schritte zur Neuorganisation der EU-Präsenz in den verschiedenen Gremien der UN, einschließlich des Sekretariats, sowie ihren Fonds und Programmen zu informieren,

h) verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de gevolgen, inclusief die op begrotingsgebied, van alle mogelijke stappen in de richting van een reorganisatie van de aanwezigheid van de EU in de verschillende onderdelen van de VN, waaronder het Secretariaat, en als het gaat om financiële middelen en programma's van de VN,


ersucht den Rat und die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Auswirkungen, einschließlich der finanziellen Folgen, möglicher Schritte zur Neuorganisation der EU-Präsenz in den verschiedenen Gremien der UN, einschließlich des Sekretariats, sowie ihren Fonds und Programmen zu informieren,

verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de gevolgen, inclusief die op begrotingsgebied, van alle mogelijke stappen in de richting van een reorganisatie van de aanwezigheid van de EU binnen de verschillende onderdelen van de VN, waaronder het Secretariaat, en als het gaat om financiële middelen en programma's van de VN,


ersucht den Rat und die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Auswirkungen, einschließlich der finanziellen Folgen, möglicher Schritte zur Neuorganisation der EU-Präsenz in den verschiedenen Gremien der UN, einschließlich des Sekretariats, sowie ihren Fonds und Programmen zu informieren,

verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de gevolgen, inclusief die op begrotingsgebied, van alle mogelijke stappen in de richting van een reorganisatie van de aanwezigheid van de EU binnen de verschillende onderdelen van de VN, waaronder het Secretariaat, en als het gaat om financiële middelen en programma's van de VN,


Das Parlament schlägt vor, eine Aussprache innerhalb der verschiedenen bestehenden Foren (Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen, beratende Gremien, Verbände in Initiativen im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie Verbraucherverbände) herbeizuführen.

Het Parlement stelt voor om «het debat tussen de verschillende bestaande observatieposten op gang te brengen (Economisch en Sociaal Comité, Comité van de Regio's, organisaties betreffende de sociale dialoog, associaties van initiatieven inzake diensten van algemeen belang, consumentenbonden)».


- effektivere Zusammenarbeit mit Rußland in den verschiedenen Gremien der regionalen Zusammenarbeit (Ostseerat, Schwarzmeer-Wirtschaftsunion, Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee) sowie Verstärkung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit den benachbarten Regionen Rußlands (einschließlich Kaliningrad), speziell im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union und auch im Rahmen der Nördlichen Dimension;

- door effectiever met Rusland samen te werken in de verschillende fora voor regionale samenwerking (Raad van de Oostzeestaten, Economische samenwerking Zwarte Zee, Raad voor het Europees-Arctische Barentszeegebied) en door de grensoverschrijdende samenwerking met aan Rusland grenzende gebieden (inclusief Kaliningrad) te bevorderen, met name in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie en in het kader van de noordelijke dimensie;


- Der politische Dialog zwischen den Vertragsparteien erfolgt durch Kontakte, Informationsaustausch und Konsultationen, insbesondere in Form von Tagungen auf angemessener Ebene zwischen den verschiedenen Gremien des Mercosur und der Europäischen Union sowie durch die umfassende Nutzung der diplomatischen Kanäle.

- De politieke dialoog tussen de partijen vindt plaats door middel van contacten, uitwisseling van informatie en overleg, in het bijzonder in de vorm van vergaderingen op het adequate niveau tussen de diverse organen van de Mercosur en de Europese Unie en door de diplomatieke kanalen volledig te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedenen gremien sowie' ->

Date index: 2024-09-09
w