Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen gebieten erfolgreich gezüchtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso sollten auch die Auswirkungen von verschiedenen Sektoren in verschiedenen Gebieten der EU auf die Emissionen verglichen werden können.

Verder moet de impact op emissies in verschillende sectoren in verschillende Europese regio's kunnen worden vergeleken.


GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.


Das wichtigste Ergebnis der Studie bestand darin, dass die Daten zu Handel und Verkehr aus verschiedenen Quellen in Verbindung mit der ATIS-Pilotstudie erfolgreich kombiniert werden konnten. Dazu wurden folgende Schritte durchgeführt: a) Regionalisierung der Handelsströme zwischen den Ländern nach Verkehrszweigen und nach Warengruppen (gemäß NUTS2); b) Anwendung der wesentlichen Verkehrsnetzstrukturen auf Handelsströme; c) Übernahme der spezifischen Struktur des alpinen Verkehrsnetzes für Ha ...[+++]

Het belangrijkste resultaat van het onderzoek was de succesvolle samenvoeging van handels- en vervoersgegevens afkomstig van diverse bronnen, waarbij de volgende stappen werden doorlopen: a) regionalisatie (NUTS2-niveau) van de handelsstromen tussen landen per vervoerswijze en productgroep; b) invoering van de organisatiestructuren van de hoofdvervoersketen in handelsstromen; c) invoering van de specifieke alpiene organisatie van de vervoersketen in handelsstromen over de Alpen; d) verdeling van handelsstromen langs alpiene bergovergangen over alle organisatiestructuren van de vervoersketen; e) beoordeling van effecten gerelateerd aan beleidskwesti ...[+++]


14. vertritt die Ansicht, dass es notwendig ist, die Koordinierung der Forschung und Entwicklung im Bereich der Aquakultur, einschließlich des Technologietransfers und der Diversifizierung der Arten, die in verschiedenen Gebieten erfolgreich gezüchtet werden können, zu verbessern; weist darauf hin, dass die Umweltverträglichkeit der Aquakultur durch verbesserte Studien über die Umweltauswirkungen, die Auswirkungen auf die Ökosysteme sowie den Fremdenverkehr und andere damit verbundene Tätigkeiten verbessert werden sollte;

14. meent dat het noodzakelijk is te komen tot een verbetering van de coördinatie van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van aquacultuur, met inbegrip van de overdracht van technologie en diversifiëring van soorten die met succes in de verschillende gebieden kunnen worden gekweekt; wijst erop dat de aquacultuur beter moet worden geïntegreerd in het milieu met behulp van grondiger milieueffectstudies en onderzoek naar het effect op ecosystemen, het toerisme en andere verwante sectoren;


8. geht jedoch davon aus, dass die Integration und Öffnung dieser Regionen hin zu Gebieten außerhalb der EU weder an ihrer Abgelegenheit gemessen wird noch gemessen werden darf, da der Reichtum an geschichtlichen, sprachlichen und kulturellen Bindungen zwischen ihnen und verschiedenen Gebieten der Welt ihnen bei der Vertiefung solcher Beziehungen im Interesse der Präsenz der EU in der Welt eine Schlüsselrolle zuweist;

8. is niettemin van mening dat de integratie van dergelijke regio´s in en hun openstelling voor geografische gebieden buiten de EU niet eenvoudigweg worden bepaald, of mogen worden bepaald, door hun afgelegen ligging, aangezien deze regio´s, als gevolg van de rijke historische, linguïstische en culturele banden die hen verbinden aan verschillende gebieden in de wereld, een centrale rol vervullen bij de verdieping van deze betrekkingen hetgeen de positie van de Europese Uni ...[+++]


8. geht jedoch davon aus, dass die Integration und Öffnung dieser Regionen hin zu Gebieten außerhalb der EU weder an ihrer Abgelegenheit gemessen wird noch gemessen werden darf, da der Reichtum an geschichtlichen, sprachlichen und kulturellen Bindungen zwischen ihnen und verschiedenen Gebieten der Welt ihnen bei der Vertiefung solcher Beziehungen im Interesse der Präsenz der EU in der Welt eine Schlüsselrolle zuweist;

8. is niettemin van mening dat de integratie van dergelijke regio´s in en hun openstelling voor geografische gebieden buiten de EU niet eenvoudigweg worden bepaald, of mogen worden bepaald, door hun afgelegen ligging, aangezien deze regio´s, als gevolg van de rijke historische, linguïstische en culturele banden die hen verbinden aan verschillende gebieden in de wereld, een centrale rol vervullen bij de verdieping van deze betrekkingen hetgeen de positie van de Europese Uni ...[+++]


Sich selbst erhaltende F2-Kolonien wurden bislang nirgends in der Welt erfolgreich gezüchtet, und es besteht die Möglichkeit, dass viele männliche Primaten der F1-Kategorie eingeschläfert werden müssen, damit sich selbst erhaltende F2-Kolonien entstehen können.

Zich zelf in stand houdende F2 kolonies zijn nog nergens ter wereld met succes gerealiseerd en er bestaat een grote kans dat veel mannelijke primaten van de F1 categorie geëuthanaseerd zullen moeten worden om de ontwikkeling van duurzame F2 kolonies mogelijk te maken.


Damit der Bedarf an zusätzlichen Spezialschiffen zur Verschmutzungs­bekämpfung und an zusätzlicher operativer Unterstützung in den verschiedenen Gebieten der Union ermittelt werden kann, muss regelmäßig ein Inventar der Verschmutzungsbekämpfungs­mechanismen und der Eingreifkapazität erstellt werden, die in diesen Gebieten sowohl bei kommerziellen Unternehmen als auch behördlicherseits vorhanden sind.

Om in de behoefte aan aanvullende vaartuigen voor verontreinigingsbestrijding te kunnen voorzien en de behoefte aan aanvullende operationele bijstand in de verschillende gebieden van de Europese Unie te kunnen vaststellen, is het belangrijk om regelmatig een inventaris op te maken van de mechanismen voor verontreinigingsbestrijding - zowel commercieel als van overheidswege - waarover die gebieden beschikken, alsmede van hun bestrijdingscapaciteit.


Der Bericht behandelt insbesondere die Anwendung dieser Verordnung auf die verschiedenen Schiffsarten und in den verschiedenen Gebieten, die Qualität der im Rahmen der Beobachterprogramme gewonnenen Erkenntnisse und die Qualität der Pilotprojekte; gegebenenfalls werden geeignete Vorschläge beigefügt.

In dit verslag wordt met name aandacht besteed aan de soorten vaartuigen en de gebieden waarop deze verordening wordt toegepast, de kwaliteit van de op basis van waarnemersregelingen verzamelde informatie, alsook aan de kwaliteit van de proefprojecten; het verslag kan vergezeld gaan van gepaste maatregelen.


Die Ziele, die in diesen verschiedenen Gebieten verfolgt werden sollen, werden hier in einer thematischen Gliederung vorgestellt, die jedoch weder die Struktur des künftigen Rahmenprogramms noch die Umsetzung der im Titel XVIII des Vertrags vorgesehenen vier Kategorien von Maßnahmen vorwegnimmt. Es handelt sich um folgende Ziele:

De volgende doelstellingen, die hier zijn weergegeven in een thematische volgorde welke geen voorafspiegeling is van de structuur van het toekomstige kaderprogramma noch van de wijze waarop hiermee de vier in titel XVIII van het Verdrag genoemde soorten activiteiten ten uitvoer zullen worden gelegd, kunnen op deze verschillende gebieden worden nagestreefd:


w