Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen fragen durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umlagen werden jaehrlich durch Belastungen der verschiedenen Erzeugnisse festgesetzt

de heffingen worden jaarlijks op de verschillende produkten gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entwicklung von Bildungsmaßnahmen und -materialien in Zusammenarbeit mit Interessenträgern, wie nationalen Behörden, Lehrkräften, Verbraucherorganisationen und Akteuren vor Ort, insbesondere durch die Nutzung (z.B. Sammlung, Zusammenstellung, Übersetzung und Verbreitung) von Materialien, die auf nationaler Ebene oder für vorherige Initiativen erarbeitet wurden, auf verschiedenen Medienträgern, auch digitalen , beispielsweise zu folgenden Themen: Verbraucherrechte, einschließlich grenzüberschreitende ...[+++]

ontwikkeling van vormingsmaatregelen en -materiaal in samenwerking met de belanghebbenden (zoals nationale overheden, leerkrachten, consumentenorganisaties en het lokale niveau), in het bijzonder door gebruikmaking (verzamelen, bundelen, vertalen en verspreiden) van materiaal dat op nationaal niveau of bij eerdere initiatieven is vervaardigd, op diverse media, waaronder digitale media, bijvoorbeeld inzake consumentenrechten, met inbegrip van grensoverschrijdende zaken, gezondheid en veiligheid, consumentenwetgeving van de Unie, duurza ...[+++]


Wir arbeiten mit Russland an den vier gemeinsamen Räumen, und vor jedem Gipfel gehen wir die Agenda und die verschiedenen Fragen durch, wie beispielsweise das von Ihnen erwähnte Grenzabkommen mit Estland und Lettland.

We hebben met Rusland gewerkt aan de vier gemeenschappelijke ruimten, en we spreken voor elke top de agenda en de verschillende onderwerpen door, zoals het door u genoemde punt van het grensakkoord met Estland en Letland.


Wir arbeiten mit Russland an den vier gemeinsamen Räumen, und vor jedem Gipfel gehen wir die Agenda und die verschiedenen Fragen durch, wie beispielsweise das von Ihnen erwähnte Grenzabkommen mit Estland und Lettland.

We hebben met Rusland gewerkt aan de vier gemeenschappelijke ruimten, en we spreken voor elke top de agenda en de verschillende onderwerpen door, zoals het door u genoemde punt van het grensakkoord met Estland en Letland.


Die Perspektive dieses Berichts wird durch das Prinzip der Einbindung der Geschlechterdimension geprägt, und er beschäftigt sich mit verschiedenen Fragen, die sich auf dieses Prinzip beziehen.

Dit verslag is gebaseerd op het beginsel van gendermainstreaming en bespreekt verschillende kwesties die op dat beginsel betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verschiedenen Programme sind Beispiele für bewährte Verfahren: Mit dem Programm Comenius soll durch den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen Schulen in verschiedenen Ländern das Verständnis für andere europäische Kulturen gefördert werden; mehr als 1,5 Millionen Studierende haben bereits am Hochschulaustauschprogramm Erasmus teilgenommen; im Rahmen des Programms Leonardo da Vinci werden finanzielle Mittel zur Förderung der grenzüberschreitenden Mobilität in der beruflichen Bildung bereitgestellt; das Programm Grundtvig bietet neue Lernmöglichk ...[+++]

Comenius probeert begrip te kweken voor en tussen verschillende Europese culturen door middel van uitwisselingsprogramma’s en samenwerking tussen scholen in verschillende landen; meer dan 1,5 miljoen studenten hebben al deel genomen aan het uitwisselingsprogramma voor hoger onderwijs, Erasmus; het Leonardo da Vinci-project financiert grensoverschrijdende mobiliteit in het beroepsonderwijs en praktijkonderwijs; het Grundtvig-programma zorgt voor nieuwe leerprogramma’s, speciaal voor volwassenen, die gevaar lopen sociaal buiten de boot te vallen en voor oudere werknemers; en tot slot bevordert het Jean Monnet-netwerk leerprocessen, ond ...[+++]


die nationalen Strategien und Strukturen für den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung unter Berücksichtigung der organisatorischen, rechtlichen, technischen und finanziellen Fragen auszubauen; die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, großen Forschungseinrichtungen und Einrichtungen für Forschungsfinanzierung hinsichtlich der Konzepte und Verfahren für den Zugang zu Informationen sowie deren Bewahrung und Verbreitung zu verbessern; Forschern und Studenten einen möglichst umfassenden Zugang zu wissenschaftlichen Publikationen zu gewähren, indem insbesondere die öffentlichen Beschaffungs ...[+++]

de nationale strategieën en structuren voor toegang tot en bewaring en verspreiding van wetenschappelijke informatie te versterken en de organisatorische, juridische, technische en financiële aspecten aan te pakken; de coördinatie tussen de lidstaten, grote onderzoeksinstellingen en financieringsorganen inzake beleid en praktijk ten aanzien van toegang, bewaring en verspreiding te verbeteren; studenten en onderzoekers een zo breed mogelijke toegang tot wetenschappelijke publicaties te bieden, met name door verbetering van de procedures voor openbare aanbestedingen met betrekking tot wetenschappelijke informatie; dit kan bijvoorbeeld omvatten: uitwisseling van informatie over deze praktijken, vergroting van de transparantie van de contrac ...[+++]


Hierzu gehören die Aufgabentrennung zwischen verschiedenen Diensten und Institutionen und die Berücksichtigung der Rolle der Zivilgesellschaft und anderer nichtstaatlicher Lenkungsstrukturen; die Standards für politische Verantwortlichkeit und Transparenz sollten im gesamten öffentlichen Sektor die gleichen sein, insbesondere wenn es um eine bessere Regierungsführung durch stärkere zivilgesellschaftliche und parlamentarische Aufsicht über Sicherheitsprozesse geht; politischer Dialog mit dem jeweiligen Partnerland ...[+++]

Dit houdt in dat de taken over verschillende diensten en instellingen worden verdeeld en dat er wordt gelet op de rol van het maatschappelijk middenveld en van andere niet tot de overheid behorende bestuursstructuren, de normen inzake verantwoording en transparantie moeten dezelfde zijn als in de hele publieke sector, in het bijzonder bestuur dat wordt verbeterd door meer toezicht van burgers en parlement op de veiligheidsprocessen, politieke dialoog met elk partnerland, met aandacht voor zorgpunten inzake mensenrechten, ontwikkeling en veiligheid, gevoerd in synergie met andere instrumenten.


Die Aussprache des Rates konzentrierte sich auf die verschiedenen in der Mitteilung der Kommission aufgeworfenen Fragen, insbesondere auf Aspekte im Zusammenhang mit der Annahme einer neuen internationalen Norm über Fluglärm durch die Versammlung der ICAO im September 2001 in Montreal und auf zu schaffende wirtschaftliche Anreize zur Förderung der Verwendung von umweltfreundlicheren Techniken und Betriebsmitteln.

De Raad besprak tijdens zijn debat vooral de verschillende vragen die in de Commissiemededeling aan de orde komen, met name de problemen in verband met de goedkeuring van de nieuwe internationale geluidsnorm voor vliegtuigen door de Algemene vergadering van de ICAO in september 2001, en de economische stimuleringsmaatregelen die genomen moeten worden om de toepassing van milieu-vriendelijker technieken en middelen te bevorderen.


In ihr werden eine ganze Reihe von Fragen aufgeworfen über die verschiedenen Arten der Haftung und ihre Grenzen, die Definition von Umweltschäden, ihre Sanierung und die Möglichkeiten der Haftungsregelung (Schadensersatz durch den Verursacher, das Versicherungsunternehmen oder einen Entschädigungsfonds).

In dit document wordt een reeks vragen aan de orde gesteld met betrekking tot de diverse typen aansprakelijkheid en de grenzen daarvan, de definitie van het begrip milieuschade, het herstel van schade en de verschillende mogelijkheden om dit te financieren (ten laste van de vervuilers, de verzekeraars of via garantiefondsen).


Der Europäische Rat vertritt nach Kenntnisnahme von den Feststellungen der BANGEMANN-Gruppe die Auffassung, daß die Bedeutung und Komplexität der durch die neue Informationsgesellschaft aufgeworfenen Fragen die Schaffung einer ständigen Koordinierungseinrichtung rechtfertigen, die sicherstellen soll, daß die verschiedenen - öffentlichen und privaten - Parteien in dieselbe Richtung arbeiten.

De Europese Raad is, na nota te hebben genomen van de bevindingen van de Groep BANGEMANN, van mening dat het belang en de gecompliceerdheid van de vraagstukken die de nieuwe informatiemaatschappij doet rijzen, voldoende reden zijn om een permanent coördinatie-instrument in het leven te roepen, om ervoor te zorgen dat de verschillende - openbare en particuliere - betrokken partijen in dezelfde richting werken.




Anderen hebben gezocht naar : verschiedenen fragen durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschiedenen fragen durch' ->

Date index: 2021-03-04
w