Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen europäischen hauptstädten veranstaltet " (Duits → Nederlands) :

Die Gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommissionsdienststellen und der ESA veranstaltete gemeinsame Workshops in mehreren europäischen Hauptstädten, die auf bestimmte Themen und Zielgruppen ausgerichtet waren.

De gemeenschappelijke Task Force van vertegenwoordigers van de diensten van de Commissie en de ESA organiseerde gemeenschappelijke workshops in verschillende Europese hoofdsteden die betrekking hadden op specifieke thema's en doelgroepen.


In den Schlussfolgerungen werden die Ergebnisse der fünf Fachkonferenzen zu verschiedenen Aspekten der psychischen Gesundheit zusammengefasst, die im Rahmen des Europäischen Paktes für psychische Gesundheit und Wohlbefinden im Zeitraum von 2009 bis 2011 in verschiedenen europäischen Hauptstädten veranstaltet wurden .

De conclusies zijn een synthese van de resultaten van vijf thematische conferenties over diverse aspecten van geestelijke gezondheid, die van 2009 tot 2011 in verschillende Europese hoofdsteden werden georganiseerd in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn .


Zweifellos erfordert auch das eine dem potenziellen Ausmaß des Problems angemessene Reaktion und zumindest ein entsprechendes System der Koordinierung zwischen der Kommission, dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten in Stockholm und den verschiedenen europäischen Hauptstädten.

Uiteraard vraagt dit ook om een antwoord dat rekening houdt met de mogelijke omvang van het probleem, en op zijn minst om een adequaat coördinatiesysteem tussen de Commissie, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding in Stockholm en de verschillende Europese hoofdsteden.


Die Unruhen in Tibet haben in Europa zu einer Welle des Protestes und zu Störungen des olympischen Fackellaufs in verschiedenen europäischen Hauptstädten geführt.

De onrust in Tibet heeft in Europa tot wijdverbreide protesten geleid en tot het verstoren van de estafetteloop met de Olympische vlam in verschillende Europese hoofdsteden.


Wer von uns im Konvent saß, erinnert sich an seine Wallfahrt zu verschiedenen europäischen Hauptstädten auf der Suche nach einem schwierigen Kompromiss, der ihm schließlich gelang.

Iedereen die aan de Conventie heeft deelgenomen, herinnert zich zijn pelgrimstocht langs verschillende Europese hoofdsteden op zoek naar een compromis, dat hij uiteindelijk ook wist te bereiken.


Wer von uns im Konvent saß, erinnert sich an seine Wallfahrt zu verschiedenen europäischen Hauptstädten auf der Suche nach einem schwierigen Kompromiss, der ihm schließlich gelang.

Iedereen die aan de Conventie heeft deelgenomen, herinnert zich zijn pelgrimstocht langs verschillende Europese hoofdsteden op zoek naar een compromis, dat hij uiteindelijk ook wist te bereiken.


Beim Mittagessen erörterten die Minister die neuesten Entwicklungen im Nahen Osten im Lichte der unlängst auf politischer Ebene geführten Gespräche mit Akteuren in der Region, einschließlich des Besuchs des palästinensischen Premierministers Achmed Kurei bei EU-Institutionen und in verschiedenen europäischen Hauptstädten.

Tijdens de lunch hebben de ministers de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten besproken in het licht van de recente contacten op politiek niveau met actoren in de regio, waaronder het bezoek van de Palestijnse premier Ahmed Qurei aan de EU-instellingen en verscheidene Europese hoofdsteden.


Im Vorfeld der Ratstagung der EU-Industrieminister am 5. Dezember 2001 können auf dieser Konferenz, die vom belgischen EU-Ratsvorsitz in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission veranstaltet wird, die verschiedenen Interessengruppen ihre Meinungen zum Ausdruck bringen.

Op deze conferentie, die door het Belgische EU-voorzitterschap in samenwerking met de Europese Commissie wordt georganiseerd, zullen de standpunten van de belanghebbenden worden verzameld met het oog op de Raad van de EU-ministers van Industrie op 5 december 2001.


Hinsichtlich der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg sei angemerkt, dass die Frage der nachhaltigen Entwicklung ein vorrangiges Thema des Besuchs von Ministerpräsident PERSSON in den Hauptstädten sein wird und dass sie auch vom Rat in seinen Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik", und "Allgemeine Angelegenheiten" behandelt wird, womit den verschiedenen Aspekten dieses zentralen Themas d ...[+++]

In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.


Die unter deutschem Vorsitz und von der Europäischen Kommission veranstaltete Konferenz soll über 250 Experten aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Beobachtern aus den EFTA-Ländern sowie aus Mittel- und Osteuropa Gelegenheit bieten, den Stand der europäischen Initiativen in diesem Bereich, insbesondere die Errungenschaften des LINGUA-Programms*, zu ermitteln.

Op deze door het Duitse voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde conferentie zullen meer dan 250 deskundigen uit de Lid-Staten en waarnemers uit de EVA-landen en de landen in Midden- en Oost-Europa de balans opmaken van de Europese initiatieven op dit gebied en met name van de projecten in het kader van het LINGUA- programma*.


w