Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen europäischen hauptstädten veranstaltet wurden " (Duits → Nederlands) :

In den Schlussfolgerungen werden die Ergebnisse der fünf Fachkonferenzen zu verschiedenen Aspekten der psychischen Gesundheit zusammengefasst, die im Rahmen des Europäischen Paktes für psychische Gesundheit und Wohlbefinden im Zeitraum von 2009 bis 2011 in verschiedenen europäischen Hauptstädten veranstaltet wurden .

De conclusies zijn een synthese van de resultaten van vijf thematische conferenties over diverse aspecten van geestelijke gezondheid, die van 2009 tot 2011 in verschillende Europese hoofdsteden werden georganiseerd in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn .


Die Gemeinsame Task Force aus Vertretern der Kommissionsdienststellen und der ESA veranstaltete gemeinsame Workshops in mehreren europäischen Hauptstädten, die auf bestimmte Themen und Zielgruppen ausgerichtet waren.

De gemeenschappelijke Task Force van vertegenwoordigers van de diensten van de Commissie en de ESA organiseerde gemeenschappelijke workshops in verschillende Europese hoofdsteden die betrekking hadden op specifieke thema's en doelgroepen.


Mit dem diesjährigen Arbeitsprogramm [3] gehen wir in die Halbzeit der Umsetzung der insgesamt auf fünf Jahre angelegten Rahmenstrategie. In diesem Stadium steht eine eingehendere Analyse der Fortschritte an, die in den verschiedenen Dienststellen der Europäischen Kommission erzielt wurden, unter anderem auch eine Bewertung der Auswirkungen auf die Ressourcen (personelle Mittel und Finanzmittel).

In het werkprogramma voor het jaar 2002 [3] zijn wij op de helft van de vijfjarige communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en dan zullen de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van gelijke behandeling van vrouwen en mannen in de departementen van de Commissie uitvoeriger worden bestudeerd. Onder meer zullen de implicaties hiervan voor de menselijke en financiële middelen worden geëvalueerd.


In den letzten Jahren wurden in einer Reihe von Proben von Schafsleber aus verschiedenen europäischen Ländern hohe Gehalte an Dioxinen und PCB festgestellt, die aber nicht mit einer speziellen Kontaminationsquelle in Verbindung gebracht wurden.

De afgelopen jaren zijn er in een aantal schapenlevers uit verschillende Europese landen hoge concentraties dioxinen en pcb’s gevonden, maar dit is niet in verband gebracht met specifieke besmettingsbronnen.


In einem Anhang des Berichts, in dem die Situation in 27 europäischen Hauptstädten verglichen wird, wird jedoch warnend darauf hingewiesen, dass von diesen Städten lediglich elf über ein angemessenes Kanalisations- und Behandlungssystem verfügten, und dies, obwohl die Standards bereits vor mehr als 20 Jahren festgelegt wurden.

Een bijlage bij het verslag waarin de situatie van 27 Europese hoofdsteden vergeleken wordt, bevat echter een waarschuwing: slechts 11 van de 27 hebben een adequaat systeem voor opvang en behandeling – ondanks het feit dat de normen meer dan 20 jaar geleden zijn vastgesteld.


Beim Mittagessen erörterten die Minister die neuesten Entwicklungen im Nahen Osten im Lichte der unlängst auf politischer Ebene geführten Gespräche mit Akteuren in der Region, einschließlich des Besuchs des palästinensischen Premierministers Achmed Kurei bei EU-Institutionen und in verschiedenen europäischen Hauptstädten.

Tijdens de lunch hebben de ministers de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten besproken in het licht van de recente contacten op politiek niveau met actoren in de regio, waaronder het bezoek van de Palestijnse premier Ahmed Qurei aan de EU-instellingen en verscheidene Europese hoofdsteden.


Ein weiteres von der EU gefördertes Forschungsprojekt, „HIV infection in female prostitutes“, bei dem 866 weibliche Prostituierte aus verschiedenen europäischen Ländern untersucht wurden, ergab, dass HIV-Infektionen mit dem Verzicht auf den Gebrauch von Kondomen in Zusammenhang stehen.

Een ander door de EU gefinancierd project “HIV infection in female prostitutes” had betrekking op 866 vrouwelijke prostituees uit Europese landen en kwam tot de conclusie dat geen condooms gebruiken samengaat met HIV-infecties.


Der Kommission wurden Positionspapiere vorgelegt, und im Rahmen des "Forum Europa-Nordschweden" wurden zweimal Seminare unter Beteiligung von lokalen und regionalen Politikern, Parlamentsabgeordneten, Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Vertretern der schwedischen Regierung und der Europäischen Kommission veranstaltet.

Er zijn standpuntverklaringen bij de Commissie ingediend, en tweemaal per jaar zijn er seminars georganiseerd met deelname van lokale en regionale politici, parlementsleden, leden van het Europese parlement en vertegenwoordigers van de Zweedse regering en de Europese Commissie, in de context van het zogenaamde 'Forum Europa - Noord-Zweden'.


Wie wichtig das Vertrauen sowohl der Verbraucher als auch der Wirtschaft ist, wurde auf dem Binnenmarkt-Forum hervorgehoben, das die Kommission am 28. und 29. November 2000 zusammen mit der französischen Präsidentschaft und dem Europäischen Parlament veranstaltet hat. Aus dem Kreis der über 400 anwesenden Teilnehmer wurden zahlreiche Stimmen laut, die nachdrücklich Maßnahmen zur Förderung der außergerichtlichen Streitbeilegung forderten, da die gerichtlichen Verfahren als zu kostspielig und langwierig angesehen werden.

Het belang van vertrouwen, zowel van consumenten als ondernemingen, werd benadrukt tijdens het door de Commissie, het Franse voorzitterschap en het Europees Parlement georganiseerde interne marktforum op 28-29 november 2000, waaraan door meer van 400 personen werd deelgenomen.


Die unter deutschem Vorsitz und von der Europäischen Kommission veranstaltete Konferenz soll über 250 Experten aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Beobachtern aus den EFTA-Ländern sowie aus Mittel- und Osteuropa Gelegenheit bieten, den Stand der europäischen Initiativen in diesem Bereich, insbesondere die Errungenschaften des LINGUA-Programms*, zu ermitteln.

Op deze door het Duitse voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde conferentie zullen meer dan 250 deskundigen uit de Lid-Staten en waarnemers uit de EVA-landen en de landen in Midden- en Oost-Europa de balans opmaken van de Europese initiatieven op dit gebied en met name van de projecten in het kader van het LINGUA- programma*.


w