Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedenen europäischen banken erleichtern würden » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wäre es wünschenswert, vom Bankensystem unabhängige Informationsquellen zu entwickeln, d. h. regelrechte Suchmaschinen, die einen Kostenvergleich der Dienstleistungsangebote der verschiedenen europäischen Banken erleichtern würden.

Daarnaast zou het wenselijk zijn om informatiebronnen te ontwikkelen, bijvoorbeeld echte zoekmachines, die onafhankelijk van het banksysteem worden beheerd en aan de hand waarvan de kosten van de door de diverse banken in Europa geboden diensten makkelijker kunnen worden vergeleken.


Ferner wird sie zur Zusammenführung der Projektträger der Infrastruktur beitragen, damit technische Probleme sowie Planungs-, Konzeptions- und Umsetzungsfragen behandelt werden können, und deren Kontakte zur Europäischen Investitionsbank und zu anderen Banken erleichtern.

Vervolgens wordt bekeken hoe deze kunnen worden aangepakt. De Commissie zal ervoor zorgen dat de uitvoerders van infrastructuurprojecten om de tafel gaan zitten en helpen om eventuele problemen op het vlak van techniek, planning, ontwerp en uitvoering aan te pakken. Bovendien zal zij het contact tussen de uitvoerders en de Europese Investeringsbank en andere banken faciliteren.


In den Schlussfolgerungen werden die Ergebnisse der fünf Fachkonferenzen zu verschiedenen Aspekten der psychischen Gesundheit zusammengefasst, die im Rahmen des Europäischen Paktes für psychische Gesundheit und Wohlbefinden im Zeitraum von 2009 bis 2011 in verschiedenen europäischen Hauptstädten veranstaltet wurden .

De conclusies zijn een synthese van de resultaten van vijf thematische conferenties over diverse aspecten van geestelijke gezondheid, die van 2009 tot 2011 in verschillende Europese hoofdsteden werden georganiseerd in het kader van het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn .


Verbesserungen der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette sollten folgende Maßnahmen umfassen: Differenzierung und Überarbeitung der Hygienevorschriften, Dezentralisierung und Vereinfachung von Zertifizierungs- und Überwachungssystemen, Förderung direkter Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern sowie von kurzen Lebensmittelversorgungsketten, deren Vorzüge im Hinblick auf die Nachhaltigkeit in verschiedenen europäischen Forschungsprojekten dokumentiert wurden ...[+++]

Verbeteringen van de werking van de voedselvoorzieningsketens zouden ook een diversificatie en herziening van de hygiënenormen moeten inhouden, decentralisering en vereenvoudiging van de certificatie- en controlesystemen, bevordering van rechtstreekse relaties tussen producent en consument en van korte voedselvoorzieningsketens, waarvan de voordelen voor duurzaamheid zijn gestaafd door onderzoeksprojecten van de Commissie, en de betrokkenheid van producent en consument bij de uitwerking van criteria voor kwaliteit en eerlijke handel.


Unter den mit Hilfe des Europäischen Haftbefehls ausgelieferten Personen befanden sich ein in Italien gefasster Terrorist, dessen Attentatsversuch in London fehlgeschlagen war, ein in Spanien festgenommener deutscher Serienmörder, ein maltesischer Drogenschmuggler, der sich ins Vereinigte Königreich abgesetzt hatte, und eine in Italien gesuchte Bande von bewaffneten Räubern, die in sechs verschiedenen EU-Mitgliedstaaten festgenomme ...[+++]

Dankzij het Europees aanhoudingsbevel werden onder meer volgende verdachten uitgeleverd: een in Italië opgepakte pleger van een mislukte bomaanslag in Londen, een in Spanje opgespoorde Duitse seriemoordenaar, een van drugsmokkel verdachte persoon uit Malta die aan het Verenigd Koninkrijk werd overgeleverd, een door Italië voor roofovervallen gezochte bende, waarvan de leden uiteindelijk in zes verschillende EU-landen werden aangehouden en zeer onlangs ...[+++]


Schwerpunkte der Forschungsarbeiten wird auf neuen Anwendungen und neuartigen schrittweisen Lösungen wichtiger Probleme liegen sowie auf der Erfüllung der FTE-Anforderungen, die von den verschiedenen europäischen Technologieplattformen herausgestellt wurden.

Het onderzoek zal geconcentreerd worden op nieuwe toepassingen en innovatieve, stapsgewijze oplossingen voor grote uitdagingen, alsmede op de OTO-behoeften die door de verschillende Europese technologieplatforms zijn geïnventariseerd.


Schwerpunkte der Forschungsarbeiten wird auf neuen Anwendungen und neuartigen schrittweisen Lösungen wichtiger Probleme liegen sowie auf der Erfüllung der FTE-Anforderungen, die von den verschiedenen europäischen Technologieplattformen herausgestellt wurden.

Het onderzoek zal geconcentreerd worden op nieuwe toepassingen en innovatieve, stapsgewijze oplossingen voor grote uitdagingen, alsmede op de OTO-behoeften die door de verschillende Europese technologieplatforms zijn geïnventariseerd.


Die Kommission fordert lediglich, dass die Union mit den notwendigen finanziellen Mitteln ausgestattet wird, um den Verpflichtungen nachzukommen, die über Jahre hinweg auf verschiedenen europäischen Gipfeln eingegangen wurden.

Alles wat de Commissie u vraagt, is de Europese Unie de financiële middelen te geven die ze nodig heeft om de toezeggingen na te komen zoals die tijdens verscheidene Europese topbijeenkomsten de afgelopen jaren zijn gedaan.


Ein weiteres von der EU gefördertes Forschungsprojekt, „HIV infection in female prostitutes“, bei dem 866 weibliche Prostituierte aus verschiedenen europäischen Ländern untersucht wurden, ergab, dass HIV-Infektionen mit dem Verzicht auf den Gebrauch von Kondomen in Zusammenhang stehen.

Een ander door de EU gefinancierd project “HIV infection in female prostitutes” had betrekking op 866 vrouwelijke prostituees uit Europese landen en kwam tot de conclusie dat geen condooms gebruiken samengaat met HIV-infecties.


Die EU – ermutigt von dem verstärkten Engagement der Vereinigten Staaten und überzeugt, dass spürbare Forschritte in den Bereichen der Wirtschaftsentwicklung und der Sicherheit es erleichtern würden, über die verschiedenen politischen Schienen eine Einigung herbeizuführen – ist bereit, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente wie etwa die Euro­päische Nachbarschaftspolitik und die Union für den Mittelmeerraum einzu­setzen.

De EU, aangemoedigd door de grotere inzet van de VS en overtuigd dat tastbare voordelen op het gebied van economische ontwikkeling en veiligheid het gemakkelijker zullen maken om tot overeenstemming over de diverse politieke onderwerpen te komen, is bereid alle instrumenten in te zetten waarover zij beschikt zoals het Europees Nabuurschapsbeleid en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied.


w