Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen betroffenen politikbereichen " (Duits → Nederlands) :

die Sicherstellung, dass ihr Finanzrahmen für den Zeitraum 2014-2020 es den verschiedenen betroffenen Politikbereichen ermöglicht, die Modernisierung im Hochschulbereich zu unterstützen.

ervoor te zorgen dat het financieel kader 2014-2020 ruimte heeft voor de verschillende beleidsmaatregelen voor de modernisering van het hoger onderwijs.


Harmonisierung der Maßnahmen der EU und ihrer Mitgliedstaaten durch Benennung eines Hauptkoordinators, durch Schaffung gemeinsamer Instrumente und Abstimmung zwischen den verschiedenen betroffenen Politikbereichen (wie Landwirtschaft, Fischerei, Umwelt und Forschung).

de interventies van de EU en haar lidstaten harmoniseren door de aanstelling van een hoofdcoördinator, het aannemen van gemeenschappelijke instrumenten en de aanpassing van de verschillende richtsnoeren in kwestie (zoals voor landbouw, visvangst, milieu en onderzoek).


A. in der Erwägung, dass es derzeit auf EU-Ebene keinen einheitlichen Rechtsrahmen für die Aquakultur gibt, sondern dass diese einer Vielfalt sowohl von gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen in verschiedenen Politikbereichen (Umweltschutz, öffentliche Gesundheit usw.) als auch von – je nach Mitgliedstaat bisweilen sehr unterschiedlichen – nationalen Bestimmungen unterliegt, was die betroffenen Wirtschaftsteilnehmer verunsichert, Diskriminierungen schafft und den Wettbewerb verzerrt,

A. overwegende dat er momenteel op communautair niveau geen specifiek en geharmoniseerd wetgevingskader bestaat voor de aquacultuur; overwegende dat deze sector nog steeds geregeld wordt door een veelvoud van communautaire voorschriften van verschillende origine (milieu, volksgezondheid, enz.) en door nationale regels, die van lidstaat tot lidstaat soms sterk uiteenlopen, wat niet alleen bijdraagt aan de verwarring onder de marktdeelnemers van de sector maar bovendien leidt tot discriminatie en marktverstoring,


14. fordert deshalb dringend die Schaffung eines wirklichen politischen Motors, d.h. eine Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik auf europäischer Ebene, die über das erforderliche Mandat und die notwendigen Mittel verfügen muss, um die Politiken zu koordinieren und sie dem jeweiligen nationalen Kontext anzupassen; fordert zusätzlich ein auf vielen Ebenen angesiedeltes System der Koordinierung, das die verschiedenen Ebenen (d.h. die europäische, nationale und lokale Ebene) zur Interaktion und zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Strategie von Lissabon mit Hilfe eines Dialogs zwischen den verschiedenen ...[+++]

14. dringt daarom aan op de opbouw van een werkelijke politieke motor, d.w.z. economische, ecologische en sociale governance op Europees niveau, aan de hand van het noodzakelijke mandaat en met de middelen die noodzakelijk zijn voor de coördinatie van beleidvormen en de aanpassing daarvan aan de nationale context in elke lidstaat; dringt bovendien aan op een coördinatiesysteem op meerdere niveaus, dat aan de verschillende niveaus (bijvoorbeeld het Europese, nationale en lokale niveau) de mogelijkheid biedt tot interactie en een corre ...[+++]


30. nimmt mit Befriedigung das klare Bekenntnis des Europäischen Rates zu einer regelmäßigen Evaluierung, Überprüfung und Beobachtung sowie zur dringenden Entwicklung hierzu angemessener Instrumente und zur Schaffung einer hierfür anwendbaren Datengrundlage zur Kenntnis; stellt indes fest, daß weitere Fortschritte von konkreten politischen Maßnahmen in den verschiedenen betroffenen Politikbereichen abhängig sein werden;

30. merkt met voldoening op dat de Europese Raad zich duidelijk heeft uitgesproken voor regelmatige evaluatie, vervolg en toezicht, en op het punt van dringende ontwikkeling van afdoende instrumenten en bruikbare gegevens voor deze doeleinden; merkt echter op dat verdere vooruitgang afhangt van concrete beleidsmaatregelen op de diverse beleidsterreinen;


29. nimmt mit Befriedigung das klare Bekenntnis des Europäischen Rates zu einer regelmäßigen Evaluierung, Überprüfung und Beobachtung sowie zur dringenden Entwicklung hierzu angemessener Instrumente und zur Schaffung einer hierfür anwendbaren Datengrundlage zur Kenntnis; stellt indes fest, daß weitere Fortschritte von konkreten politischen Maßnahmen in den verschiedenen betroffenen Politikbereichen abhängig sein werden;

29. merkt met voldoening op dat de Europese Raad zich duidelijk heeft uitgesproken voor regelmatige evaluatie, vervolg en toezicht, en op het punt van dringende ontwikkeling van afdoende instrumenten en bruikbare gegevens voor deze doeleinden; merkt echter op dat verdere vooruitgang afhangt van concrete beleidsmaatregelen op de diverse beleidsterreinen;


19. nimmt mit Befriedigung das klare Bekenntnis des Europäischen Rates zu einer regelmäßigen Evaluierung, Überprüfung und Beobachtung sowie zur dringenden Entwicklung hierzu angemessener Instrumente und zur Schaffung einer hierfür anwendbaren Datengrundlage zur Kenntnis; stellt indes fest, daß weitere Fortschritte von konkreten politischen Maßnahmen in den verschiedenen betroffenen Politikbereichen abhängig sein werden;

19. merkt met voldoening op dat de Europese Raad zich duidelijk heeft uitgesproken voor regelmatige evaluatie, vervolg en toezicht alsmede op het punt van dringende ontwikkeling van afdoende instrumenten en voor deze doeleinden toepasbare gegevens; merkt echter op dat verdere vooruitgang afhangt van concrete beleidsmaatregelen op de diverse betrokken beleidsterreinen;


Ganz allgemein stellte der Vorsitz fest, dass es die Mitgliedstaaten für wichtig halten, zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen integrativ und multidisziplinär auf verschiedenen Ebenen anzusetzen, wobei der Gleichstellungsfrage in allen betroffenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist, d. h. nicht nur im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik, sondern auch in den Bereichen Justiz und Inneres, Gesundheit, Bildung und Jugend.

Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, maar ook op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, volksgezondheid, onderwijs en jeugdbeleid.


w