Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschiedenen aktionen vorgeschlagene zeitplan eingehalten " (Duits → Nederlands) :

Könnte der Rat die offenen Fragen darlegen, die der Erzielung eines gemeinsamen Standpunktes zu der Verfahrensrichtlinie entgegenstehen, einschließlich der verschiedenen Argumente der Mitgliedstaaten, damit die Verhandlungen über das wichtige Dossier des Asylpaketes wieder aufgenommen werden und der anvisierte Zeitplan eingehalten werden kann?

Kan de Raad toelichten wat de lopende kwesties zijn met betrekking tot het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt over de Procedurerichtlijn, waaronder de standpunten van de verschillende lidstaten, ten einde de onderhandelingen over dit uiterst belangrijke dossier binnen het asielpakket nieuw leven in te blazen, zodat de streefdatum kan worden aangehouden?


13. Aktion 9: begrüßt die Verpflichtung der Kommission, bis Ende 2002 mit einem systematischen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren im Bereich der Feststellung, Beurteilung und Anerkennung des nicht formalen Lernens zu beginnen, und ermuntert die Kommission nachdrücklich, alles zu tun, damit der für die Durchführung ihrer verschiedenen Aktionen vorgeschlagene Zeitplan eingehalten wird;

13. Actiepunt 9: is verheugd met de toezegging van de Commissie om voor het einde van 2002 te starten met een systematische uitwisseling van ervaringen en goede praktijken op het gebied van de identificatie, beoordeling en erkenning van niet-formeel leren en moedigt de Commissie krachtig aan alles in het werk te stellen om aan het voorgestelde tijdschema voor de tenuitvoerlegging van haar verschillende acties de hand te houden;


Damit der vorgeschlagene Zeitplan eingehalten wird, beabsichtigt der Vorsitz, die Regierungskonferenz auf der Tagung des Europäischen Rates am 12. und 13. Dezember 2003 in Brüssel abzuschließen.

Teneinde het voorgestelde tijdschema te respecteren is het voorzitterschap voornemens de Conferentie op de Europese Raad van 12 en 13 december in Brussel te sluiten.


C. in der Erwägung, dass seit dem Europäischen Rat in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de top van Tampere door de Europese Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


C. in der Erwägung, dass seit dem Sondergipfel in Tampere vom Rat noch keine Entscheidung von Bedeutung im Bereich der Einwanderungspolitik getroffen wurde und dass weder der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan noch der vom Europäischen Rat in Sevilla vorgelegte Zeitplan eingehalten wird,

C. overwegende dat er na de speciale top van Tampere door de Raad geen enkel belangrijk besluit over het immigratiebeleid is genomen en dat het door de Commissie voorgelegde tijdschema niet wordt toegepast, zelfs niet dat wat is aangegeven door de Europese Raad van Sevilla,


In diesem Zusammenhang ist entscheidend, dass der von der unabhängigen Wahlkommission vorgeschlagene vereinbarte Zeitplan für die Durchführung von Wahlen vor Juni 2006 eingehalten wird und dass sich die politischen Parteien und die Politiker im Vorfeld der Wahlen zum Verhaltenskodex für die Wahlen bekennen und ihn einhalten.

In dit verband is het essentieel dat, zoals de onafhankelijke kiescommissie heeft voorgesteld, de verkiezingen, zoals overeengekomen, vóór juni 2006 plaatsvinden, alsmede dat politieke partijen en politici de electorale gedragscode in de aanloop naar de verkiezingen onderschrijven en in acht nemen.


A. in der Erwägung, dass zehn Jahre nach der Annahme der Richtlinie 91/414/EWG von den zu beurteilenden bereits vorhandenen 834 Wirkstoffen erst 31 das gesamte Verfahren durchlaufen haben, dass die übrigen Wirkstoffe nicht bis Juli 2003 beurteilt werden können und dass bei gleich bleibender Politik nicht gewährleistet ist, dass der von der Kommission vorgeschlagene neue Zeitplan eingehalten wird,

A. overwegende dat tien jaar na de goedkeuring van Richtlijn 91/414/EG slechts 31 van de 834 te beoordelen werkzame stoffen de gehele procedure hebben doorlopen, dat de resterende stoffen niet vóór eind juli 2003 zullen zijn beoordeeld en dat er bij ongewijzigd beleid geen enkele garantie is dat de door de Commissie voorgestelde nieuwe agenda kan worden aangehouden,


Vorgeschlagener Zeitplan für die Durchführung der verschiedenen Maßnahmen, voraussichtliche Anwendung und Laufzeit (siehe auch Ziffer 8).

Het voorgestelde tijdschema voor de uitvoering van de verschillende maatregelen, de mate waarin naar verwachting van de maatregelen gebruik zal worden gemaakt, en de geldigheidsduur (zie ook punt 8).


»- den Durchführungszeitraum und den Zeitplan für die verschiedenen Aktionen; die Aktionen sind binnen achtzehn Monaten nach Vorlage des Programms bei der Kommission durchzuführen; "

»- de uitvoeringstermijnen en het tijdschema voor de onderscheiden acties; de acties moeten worden uitgevoerd binnen achttien maanden na de dag waarop het programma aan de Commissie is voorgelegd; ".


Belgien ist der Auffassung, daß diese Entscheidung den Wettbewerb verfälschen und somit ein Handelshindernis darstellen kann, da nämlich - die Kriterien, die zur Aufstellung der Liste der betreffenden "traditionellen Lebensmittel" dienten, willkürlich sind: eine Reihe von Mitgliedstaaten haben kein Erzeugnis vorgeschlagen, weil ihrer Ansicht nach ein anhand der vorgeschlagenen Kriterien erstelltes Verzeichnis zwangsläufig lückenhaft wäre. Außerdem werden die in der Entscheidung vorgesehenen Auswahlkriterien nicht für alle der sogenannten "traditionellen Lebensmittel" systematisch eingehalten ...[+++]

Volgens België kan de beschikking de concurrentie vervalsen en dus het handelsverkeer belemmeren, aangezien - de criteria die gediend hebben voor de opstelling van de "traditionele" lijst, willekeurig zijn : een aantal Lid-Staten heeft geen enkel produkt voorgesteld, omdat zij van oordeel zijn dat een volgens de voorgestelde criteria opgestelde inventaris per definitie lacunes zou vertonen. Bovendien worden de door de beschikking bepaalde selectiecriteria niet systematisch nageleefd voor alle zogenaamde "traditionele" levensmiddelen ; - de beschikking expliciet een discriminatie tussen verschillende ...[+++]


w