Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschiedene untersuchungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst der Euro hat eine geschlechtsspezifische Dimension, die es zu berücksichtigen gilt: verschiedene Untersuchungen haben gezeigt, dass Frauen weniger begeistert von der Einführung einer einheitlichen Währung sind als Männer und dass sie sich weniger gut informiert fühlen.

Zelfs de euro heeft een genderdimensie waarmee rekening moet worden gehouden: uit enquêtes is regelmatig gebleken dat vrouwen minder geestdrift aan de dag leggen voor de ene munt en het gevoel hebben dat zij minder goed op de hoogte zijn.


Jüngste Untersuchungen haben jedoch gezeigt, dass die Biodiversität in der Union nach wie vor rückläufig ist und die meisten Ökosysteme infolge verschiedener Belastungen bereits ernsthaft geschädigt sind .

Uit recente beoordelingen blijkt echter dat er nog steeds biodiversiteit in de Unie verloren gaat en dat de meeste ecosystemen ernstig achteruit zijn gegaan als gevolg van diverse pressiefactoren.


Verschiedene Untersuchungen haben deutlich gemacht, wie wichtig Demonstrationsprojekte im Bereich der Sicherheitstechnologien zum Schutz gegen chemische, biologische, radiologische, nukleare und explosive Gefahrenstoffe (CBRNE) sind.

Diverse onderzoeken tonen het belang aan van technologische demonstratieprojecten voor veiligheid inzake chemische, biologische, stralings-, nucleaire en explosierisico's (CBRNE).


Jüngste Untersuchungen haben jedoch gezeigt, dass die Biodiversität in der Union nach wie vor rückläufig ist und die meisten Ökosysteme infolge verschiedener Belastungen bereits ernsthaft geschädigt sind (22).

Uit recente beoordelingen blijkt echter dat er nog steeds biodiversiteit in de Unie verloren gaat en dat de meeste ecosystemen ernstig achteruit zijn gegaan (22) als gevolg van diverse pressiefactoren.


37. betont, dass immer mehr wissenschaftliche Erkenntnisse darüber vorliegen, dass Bienen, die Zugang zu einer Mischung von Pollen verschiedener Pflanzen haben, gesünder sind als Bienen, die sich nur von einer Pollenart ernähren; fordert die Kommission auf, etwaige Entwicklungen genau zu verfolgen und die Forschung in diesem Bereich zu unterstützen; hebt mit Nachdruck hervor, dass weitere Forschungsarbeiten und Untersuchungen durchgeführt werden sollten, um sicherzustellen, dass GVO keine schädlichen Auswirkunge ...[+++]

37. benadrukt dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is dat bijen die toegang hebben tot een mix van stuifmeel van verschillende planten gezonder zijn dan hun soortgenoten die zich met slechts één type stuifmeel voeden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend te volgen en onderzoek ter zake te steunen; benadrukt dat nader onderzoek moet worden verricht teneinde te waarborgen dat genetisch gemodificeerde organismen geen schade toebrengen aan de bijenpopulatie; erkent dat alle vormen van monocultuur leiden tot een geringere biodiversiteit en dus ...[+++]


Sogar darüber, dass mehrere Tests derselben Nanomaterialien bei toxikologischen Untersuchungen zu unterschiedlichen Ergebnissen führen können, und dass chemisch identische Nanomaterialien von verschiedenen Herstellern oder aus verschiedenen Herstellungsprozessen verschiedene Eigenschaften haben können, sollten klarere Einsichten bestehen.

Ook het feit dat verschillende tests van hetzelfde nanomateriaal in toxicologische onderzoeken verschillende resultaten kunnen opleveren, en dat chemisch identieke nanomaterialen afkomstig van verschillende producenten of uit verschillende productieprocedés uiteenlopende eigenschappen kunnen hebben, dient uiteraard nader te worden onderzocht.


Die medizinische Praxis und verschiedene Untersuchungen über die kurz- und langfristigen körperlichen und seelischen Folgen der Genitalverstümmelung bei Frauen haben gezeigt, wie schwerwiegend dieses Phänomen ist.

De medische praktijk en diverse studies naar de lichamelijke gevolgen op korte en lange termijn, en naar de psychische gevolgen van VGV hebben aangetoond hoe ernstig het verschijnsel is.


Ein Beispiel dafür ist Aspartam: Untersuchungen haben erwiesen, dass es bei Erhitzung in verschiedene Stoffe zerfällt, von denen einige (etwa Methanol) giftig sind.

Een voorbeeld hiervan is aspartaam: uit onderzoek is gebleken dat dit bij verhitting in een aantal stoffen uiteenvalt, waarvan sommige (zoals methanol) toxisch zijn.


Welche Untersuchungen sind in der Erkenntnis, dass diese Technologie Auswirkungen auf eine Reihe von Arten haben und die Meeresumwelt weltweit schädigen kann, in Europa geplant, um die Auswirkungen von LFAS und anderen hochintensiven Sonarsystemen auf die Meeresumwelt sowie die kumulativen und synergistischen Auswirkungen eines gleichzeitigen Einsatzes dieser Technologien durch verschiedene Staaten zu erforschen?

7. Welk onderzoek is er, gelet op het feit dat deze technologie van invloed kan zijn op tal van soorten en de mariene habitat wereldwijd schade kan toebrengen, in Europa gepland ter bestudering van het effect van LFAS en andere actieve sonars met hoge intensiteit op het leven in zee en het cumulatieve en synergetische effect van het gelijktijdige gebruik van deze technologieën door verschillende landen?


Im jetzigen Stadium sollten die für den Methanolgehalt von in Österreich hergestellten Obstbränden vorgesehenen Hoechstwerte herabgesetzt werden, unter Berücksichtigung der Ergebnisse von Untersuchungen, die in Österreich zur Prüfung der Möglichkeiten durchgeführt wurden, die die Anwendung niedrigerer Methanolgehalte bei den betreffenden Obstbränden bietet. Es empfiehlt sich außerdem, die Auswirkung verschiedener Entwicklungen zu berücksichtigen, die sich im Zusammenhang mit dem Methanolhöchstgehalt derselben, aber in anderen Mitglied ...[+++]

Overwegende dat het, gelet op de uitkomsten van de studies die in Oostenrijk zijn uitgevoerd naar de mogelijkheden om het methanolgehalte van de betrokken vruchten-eaux-de-vies te verlagen, dienstig is om in dit stadium nieuwe, lagere maximumwaarden voor het methylalcoholgehalte van bepaalde in Oostenrijk bereide vruchten-eaux-de-vies vast te stellen; dat het ook dienstig is om het effect van de ontwikkeling van de verschillende aspecten die verband houden met het maximumgehalte aan methanol van deze vruchten-eaux-de-vies te bestuderen, omdat deze maximumgehalten ook gelden voor dezelfde soorten vruchten-eaux-de-vies die in andere lidst ...[+++]


w