Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Ost-Jerusalem
PLC
Palästina
Palästina-Frage
Palästinensische Autonomiegebiete
Palästinensische Behörde
Palästinensische Exekutivbehörde
Palästinensischer Autonomierat
Palästinensischer Legislativrat
Palästinensischer Rat
Palästinensisches Autonomiegebiet
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden
Westbank
Westjordanland

Traduction de «verschiedene palästinensische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Legislativrat | Palästinensischer Rat | PLC [Abbr.]

Palestijnse Wetgevende Raad | PLC [Abbr.]


Palästinensische Autonomiegebiete | Palästinensisches Autonomiegebiet

Palestijnse Autonome Gebieden


Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen




Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Parteien – wenn die Waffenruhe hält – Ende September 2014 Gespräche über verschiedene Themen im Zusammenhang mit der Situation im Gazastreifen aufnehmen sollten; in der Erwägung, dass es bei diesen Gesprächen um die Entwaffnung der bewaffneten Gruppen im Gazastreifen, die Rückgabe der sterblichen Überreste von zwei israelischen Soldaten, die in dem gewaltsamen Konflikt getötet wurden, die Freilassung palästinensischer Gefangener und die Aufhebung oder Lockerung der Blockade des Gazastreifens, auch durch d ...[+++]

E. overwegende dat als deze wapenstilstand standhoudt, de partijen eind september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat daarbij mogelijk zal worden gesproken over de ontwapening van gewapende groeperingen in Gaza, de teruggave van de stoffelijke overschotten van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, de vrijlating van Palestijnse gevangenen en de opheffing of versoepeling van de blokkade van Gaza, onder meer door de wederopbouw van de zeehaven en luchthaven in het gebied;


D. in der Erwägung, dass die Parteien – wenn die Waffenruhe hält – Ende September 2014 Gespräche über verschiedene Themen im Zusammenhang mit der Situation im Gazastreifen aufnehmen sollten; in der Erwägung, dass es bei diesen Gesprächen einerseits um die Entwaffnung der bewaffneten Gruppen im Gazastreifen und die Rückgabe der sterblichen Überreste von zwei israelischen Soldaten, die in dem gewaltsamen Konflikt getötet wurden, sowie andererseits um die Forderungen nach Freilassung palästinensischer Gefangener und der Aufhebung oder L ...[+++]

D. overwegende dat wanneer de wapenstilstand stand houdt, de partijen einde september 2014 besprekingen moeten beginnen over verschillende punten met betrekking tot de situatie in de Gazastrook; overwegende dat tot de te bespreken onderwerpen kunnen behoren de ontwapening van gewapende groepen in Gaza en de teruggave van de lichamen van de twee Israëlische soldaten die bij de gevechten zijn omgekomen, enerzijds, en de verlangde vrijlating van Palestijnse gevangenen en opheffing of versoepeling van de blokkade van Gaza, mede door herbouw van de zeehaven en luchthaven in het gebied, anderzijds;


Angesichts des Erfolgs dieses Ansatzes bemühen sich auch verschiedene Partner im Süden ( Marokko, Israel, Jordanien, Ägypten, Tunesien und die Palästinensische Behörde ) um einen weiteren Ausbau der bilateralen Beziehungen.

Het succes van deze aanpak heeft ook verschillende zuidelijke partners ( Marokko, Israël, Jordanië, Egypte, Tunesië en de Palestijnse Autoriteit ) ertoe aangezet hun bilaterale betrekkingen nauwer aan te halen.


3. unterstützt die Initiative des Präsidenten der Palästinensischen Behörde zur Förderung eines nationalen Dialogs und hofft, dass diese auf verschiedene palästinensische Gruppen und führende Persönlichkeiten zurückgehenden Vorschläge von allen Parteien angenommen werden; ist der Auffassung, dass der Präsident befugt ist, Verhandlungen zu führen und Verantwortung für die Verwaltung der internationalen Hilfe zu übernehmen;

3. steunt het initiatief van de Palestijnse president om de nationale dialoog te bevorderen en spreekt de hoop uit dat deze voorstellen, die voortvloeien uit een ruimere vertegenwoordiging van Palestijnse groeperingen en leidende figuren, door alle partijen zullen worden aanvaard; is van mening dat de president over het gezag beschikt om onderhandelingen te voeren en de verantwoordelijkheid voor de organisatie van de internationale hulp op zich te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewaltzwischenfälle in Gaza am vergangenen Wochenende sprechen in dieser Hinsicht für sich, und die gleichzeitigen Besetzungen verschiedener palästinensischer Ministerien im Westjordanland lassen nicht gerade auf das Vorhandensein von staatlicher Autorität oder öffentlicher Ordnung schließen.

De gewelddadige gebeurtenissen in Gaza van de afgelopen weekwisseling spreken hier voor zich en ook de gelijktijdige bezettingen van diverse Palestijnse ministeries op de Westelijke Jordaanoever zijn een veeg teken voor enig overheidsgezag en publieke orde.


− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wir, d. h. 47 Mitglieder verschiedener Fraktionen, haben eine einfache Frage gestellt: Was gedenken Rat und Kommission wegen der Verstöße der israelischen Behörden gegen internationale Übereinkommen in Bezug auf palästinensische Gefangene zu unternehmen?

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben aan 47 leden van verschillende fracties de volgende simpele vraag gesteld: wat zijn de Raad en de Commissie van plan te doen aan de schendingen van internationale verdragen waaraan de Israëlische autoriteiten zich met betrekking tot Palestijnse gevangenen schuldig maken?


Das Palästinensische Unternehmenszentrum und in seinem Rahmen die EG-Beratungsstelle für Unternehmen stehen zur Verfügung, um durch Partnerschaftsprogramme (Euro-Partenariat, Med-Partenariat und Med-Enterprise) und verschiedene andere Mittel (BC-Net und BRE-Netz), die im Laufe der Zeit bereitstehen werden, Kontakte und Joint-ventures zwischen der europäischen und der palästinensischen Industrie zu fördern und zu erleichtern.

Het Palestijnse ondernemingscentrum, en daarbinnen het Euro-infocentrum, zijn daarom beschikbaar om contacten en joint ventures tussen de Europese en de Palestijnse industrie te bevorderen, via partnerschapactiviteiten (Euro-partnerschap, Med-partnerschap en Med-Interpriseprogramma's) en diverse andere middelen (zoals het BC-Net en de BRE-netwerken), die in de loop van de tijd beschikbaar komen.


Insgesamt hat die Gemeinschaft in den Jahren 1971 bis 1992 für palästinensische Flüchtlinge in Jordanien, Libanon, Syrien, dem Westjordanland und dem Gazastreifen durch das reguläre UNRWA-Programm verschiedene Soforthilfen und außergewöhnliche Hilfen 536 Mio. ECU bereitgestellt (vgl. Memo 36/93).

De communautaire hulp aan de Palestijnse vluchtelingen in Jordanië, Libanon, Syrië, de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook via het gewone UNRWA-programma, alsook via verschillende spoed- en buitengewone hulpacties bedroeg in de jaren 1971 tot 1992 536 miljoen ecu (zie Memo 36/93).


Dieses Jahr hat die Kommission bereits 50 Mio. ECU in Form von Zuschüssen unter anderem zur Unterstützung des Wohnungsbauprogramms und des Baus von Schulen im Gazastreifen, für verschiedene Maßnahmen der technischen Hilfe, ein Kreditprogramm für kleine und mittlere Unternehmen, die Wiedereingliederung von Häftlingen und das Palästinensische Statistische Amt gebunden.

50 miljoen ecu aan subsidies hebben dit jaar al een bestemming gekregen van de Commissie, zoals de ondersteuning van een programma voor de bouw van woningen en scholen in de Gazastrook, diverse maatregelen voor technische bijstand, een kredietprogramma voor kleine en middelgrote ondernemingen, de herintegratie van gevangenen en het Palestijnse Bureau voor de Statistiek.


w