48. vertritt die Auffassung, dass angesichts der unterschiedlichen regionalen Merkmale dieses Sektors und der örtlichen Zuständigkeit für die Bereitstellung vo
n Trinkwasser sowie verschiedener anderer Voraussetzungen in Bezug auf Trinkwasser keine Liberalisierung der Wasserversorgung (einschließlich der Abwasserbeseitigung) vorgenommen werden sollte; fordert jedoch, ohne einer Liberalisierung das Wort zu reden, eine 'Modernisierung' und eine Beachtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von öffentlichen und privaten Unternehmen mit Hilfe
einer Vielzahl von Einzelmaßnahmen einschlie ...[+++]ßlich einer beschränkten Martöffnung und der Beseitigung von Wettbewerbsbeschränkungen;
48. wijst liberalisering van de watervoorziening (inclusief afvalwaterverwerking) af, gezien de verschillende regionale kenmerken, de plaatselijke verantwoordelijkheid voor drinkwatervoorziening en andere specifieke aspecten in verband met drinkwater; roept echter, zonder te willen pleiten voor liberalisering, wel op tot "modernisering" van de watervoorziening en om ervoor te zorgen dat naleving van het beginsel van gelijke behandeling van openbare en particuliere ondernemingen wordt afgedwongen door specifieke maatregelen zoals beperkte openstelling van de markt en door een einde maken aan concurrentiebeperkende maatregelen;