Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Leistungsbedarf ausgleichen
Leistungsbedarf verschieben
RECHTSINSTRUMENT
Verschieben

Traduction de «verschieben ich möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Leistungsbedarf ausgleichen | Leistungsbedarf verschieben

energievraag verschuiven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter möchte den Schwerpunkt von den Plattfisch-Beifängen zu den genannten Hauptarten verschieben; andernfalls könnte die Verhältnismäßigkeit des gesamten Vorschlags leiden.

De rapporteur wenst de nadruk te verleggen naar platvis als bijvangst bij de soorten waarop het plan betrekking heeft; anders komt het evenwicht van het voorstel wellicht in het gedrang.


Ich möchte unterstreichen, dass das Parlament eine für mich gewöhnliche Entscheidung getroffen hat, die Abstimmung auf den 24. März zu verschieben.

Ik wil benadrukken dat het Parlement heeft besloten, ik zou het een gewoonte noemen, om de stemming te verplaatsen naar 24 maart.


Es bestehen weiterhin Meinungsverschiedenheiten über die Definition der Kabotage, die weitere Öffnung des Kabotagemarktes, die teilweise Entladung, die Definition der „Kabotagebeförderung“, die Entsendung von Arbeitnehmern, die Bestimmungen zu Beförderungen in zwei Aufnahmemitgliedstaaten durch ein Transportunternehmen, das in keinem dieser beiden Staaten ansässig ist, eine klarere Verwendung des Konzeptes „zeitweilig“; über den kombinierten Verkehr und den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung, das der Rat um 24 Monate nach Inkrafttreten der Verordnung verschieben möchte ...[+++]

Er blijven, naast de definitie van cabotage, nog andere punten van verschil van mening bestaan, waaronder de verdere liberalisering van de cabotagemarkt, gedeeltelijke lossing, de definitie van "cabotageverrichtingen", de terbeschikkingstelling van werknemers, de regulering van derdelandenvervoer, een verduidelijking van het concept "tijdelijk vervoer", gecombineerd vervoer en de datum van toepassing van de verordening, die de Raad wil uitstellen tot 24 maanden na de inwerkingtreding.


– Herr Präsident! Danke für die Möglichkeit, meinen Beitrag zu verschieben. Ich möchte mich beim Ratsvorsitz und beim Kommissar entschuldigen, ich war bis jetzt mit dem österreichischen Bundespräsidenten zusammen in der Konferenz der Präsidenten.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank dat u mijn spreekbeurt hebt kunnen verplaatsen. Ik bied de voorzitter van de Raad en de commissaris mijn verontschuldigingen aan: ik was de hele tijd samen met de Oostenrijkse bondspresident bij de Conferentie van voorzitters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen, die heute morgen beantragt haben, diese Abstimmungen wegen des Quorums, das nicht erfüllt ist, zu verschieben, folgendes zu bedenken: Wer eine Reform der Geschäftsordnung möchte, die in diesem Hause unverzichtbar ist, wer möchte, daß wir unsere Arbeitsweise verbessern, der kann das nicht mit spontanen Aktionen erreichen, sondern er muß eine integrale Debatte um die Reform unseres Hauses begin ...[+++]

Tegen de collega's die vanmorgen verzocht hebben de stemming op te schorten omdat het quorum niet is bereikt, wil ik het volgende zeggen: wie in dit Parlement het zo broodnodige Reglement wil wijzigen, wie hier onze werkwijze wil verbeteren, krijgt dat niet door middel van spontane acties gedaan, maar moet een debat op gang brengen om een hervorming van ons Parlement door te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschieben ich möchte' ->

Date index: 2024-09-03
w