Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
EU-Versand
EU-Versandverfahren
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Gemeinsames und Union Versandverfahren
Gemeinschaftliches Versandverfahren
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Innergemeinschaftlicher Transit
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall
Unionsversand

Vertaling van "versandverfahren bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren

regeling communautair douanevervoer | regeling Uniedouanevervoer


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


allgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung für interne gemeinschaftliche Versandverfahren

algemene vrijstelling van zekerheidsstelling voor het intern communautair douanevervoer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. betont, dass schnelle, zuverlässige und erschwingliche Dienste für die End-to-End-Zustellung von Paketen für die Wettbewerbsfähigkeit kleiner Online-Einzelhändler unverzichtbar sind; fordert die Kommission auf tätig zu werden, um verbesserte Zollverfahren, harmonisierte Versandverfahren und höhere Mindestgrenzwerte für Zölle sicherzustellen;

21. benadrukt dat snelle, betrouwbare en betaalbare deur-tot-deurbezorgdiensten van essentieel belang zijn voor het concurrentievermogen van kleine e-detailhandelaren; dringt er bij de Commissie op aan actie te ondernemen om te zorgen voor verbeterde douaneafhandelingsprocedures, geharmoniseerde verzendregelingen en verhoogde minimumdrempels voor douanerechten;


Der Besitzer der Waren kann jedoch am Ende des Versandverfahrens eine Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung abgeben.

De houder van de goederen kan evenweleen aangifte tot tijdelijke opslag indienen na beëindiging van de regeling douanevervoer.


69. bedauert, dass die Kommission nicht in der Lage war, einen umfassenden Bericht über die Maßnahmen im Anschluss an die Entschließung des Parlaments vom 11. Oktober 2007 zu den Auswirkungen der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft, Mitgliedstaaten und Philip Morris über die verstärkte Bekämpfung von Betrug und Zigarettenschmuggel und die Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments für das gemeinschaftliche Versandverfahren , insbesondere Ziffer 49 dieser Entschließung, ...[+++]

69. betreurt dat de Commissie niet in staat was om uitgebreid verslag uit te brengen van de verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de gevolgen van het akkoord tussen de Gemeenschap, lidstaten en Philip Morris betreffende het opvoeren van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel en over de vorderingen die zijn geboekt met betrekking tot de uitvoering van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer van het Europees Parlement ,, meer bepaald punt 49 ervan, die de Commissie uitdrukkelijk om een dergelijk verslag per einde 2008 verzoekt; verwacht van de Commissie dat zij dit versl ...[+++]


69. bedauert, dass die Kommission nicht in der Lage war, einen umfassenden Bericht über die Maßnahmen im Anschluss an die Entschließung des Parlaments vom 11. Oktober 2007 zu den Auswirkungen der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft, Mitgliedstaaten und Philip Morris über die verstärkte Bekämpfung von Betrug und Zigarettenschmuggel und die Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments für das gemeinschaftliche Versandverfahren , insbesondere Ziffer 49 dieser Entschließung, ...[+++]

69. betreurt dat de Commissie niet in staat was om uitgebreid verslag uit te brengen van de verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de gevolgen van het akkoord tussen de Gemeenschap, lidstaten en Philip Morris betreffende het opvoeren van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel en over de vorderingen die zijn geboekt met betrekking tot de uitvoering van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer van het Europees Parlement ,, meer bepaald punt 49 ervan, die de Commissie uitdrukkelijk om een dergelijk verslag per einde 2008 verzoekt; verwacht van de Commissie dat zij dit versl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. bedauert, dass die Kommission nicht in der Lage war, einen umfassenden Bericht über die Maßnahmen im Anschluss an die Entschließung des Parlaments vom 11. Oktober 2007 zu den Auswirkungen der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft, Mitgliedstaaten und Philip Morris über die verstärkte Bekämpfung von Betrug und Zigarettenschmuggel und die Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments für das gemeinschaftliche Versandverfahren, insbesondere Ziffer 49 dieser Entschließung, v ...[+++]

69. betreurt dat de Europese Commissie niet in staat is om volledig verslag uit te brengen van verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de weerslag van de overeenkomst tussen de Gemeenschap, haar lidstaten en Philip Morris voor intensivering van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel, en van de vorderingen in de uitvoering van de aanbeveling van zijn onderzoekscommissie voor het doorvoerverkeer in de Gemeenschap, meer bepaald paragraaf 49, die de Europese Commissie uitdrukkelijk om een dergelijk verslag per einde 2008 verzoekt; verwacht van de Europese Commissie dat ze het bewuste verslag nog voor h ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, in Bezug auf den Bereich der Eigenmittel mitzuteilen, welche weiteren Maßnahmen sie treffen wird, um der betrügerischen Einfuhr von Fernsehgeräten, Zigaretten und nachgeahmten Produkten generell ein Ende zu bereiten; stellt in diesem Zusammenhang mit Befriedigung fest, dass OLAF eine Außenstelle in China errichten konnte; ermutigt die Kommission, verstärkt gegen die Nachahmung vorzugehen; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Jahresberichts über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften für 2007, der im Juli 2008 veröffentlicht wird, über die Initiativen und Maßnahmen Bericht zu erst ...[+++]

22. verzoekt de Commissie met betrekking tot de sector eigen middelen aan te geven welke verdere stappen zij zal ondernemen om paal en perk te stellen aan de illegale invoer van televisietoestellen, sigaretten, en meer in het algemeen van namaakproducten; merkt in dit verband met voldoening op dat het OLAF erin geslaagd is in China een steunpunt op te richten; spoort de Commissie ertoe aan namaak intensiever te bestrijden; dringt er bij de Commissie op aan, in het kader van het jaarverslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen voor 2007, dat in juli 2008 zal worden gepubliceerd, aan het Parlement verslag uit te brengen over de initiatieven en stappen die zijn ondernomen naar aanleiding van de resolutie van ...[+++]


Was das Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren angeht, so haben Norwegen und die Schweiz bereits all ihre Zollstellen an das NCTS angebunden, wohingegen die Tschechische Republik erst Ende März vollständig angebunden sein wird.

In het kader van de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer hebben Noorwegen en Zwitserland al hun douanekantoren op het NCTS aangesloten, terwijl de aansluiting van Tsjechië einde maart 2003 geheel voltooid zal zijn.


Der Binnenmarkt und seine finanzielle Dimension, die Revision der Verträge am Ende der Regierungskonferenz, die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union, die Entwicklung der Handelsströme innerhalb der Gemeinschaft und mit Drittländern sowie die anhaltende Tendenz zu einer Verringerung der tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse sind Elemente, die bei der Vorbereitung des Versandverfahrens auf die Zukunft, über die eigentliche Reform selbst hinaus, in angemessenem Umfang berücksichtigt werden müssen, damit gewährleistet ...[+++]

De interne markt en haar fiscale dimensie, de herziening van de Verdragen naar aanleiding van de Intergouvernementele Conferentie, de toekomstige uitbreiding van de Europese Unie, de ontwikkeling van het interne en het externe handelsverkeer van de Gemeenschap en de permanente tendens tot verlaging van de tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen behoren tot de elementen waarmee, afgezien van de hervorming zelf, terdege rekening moet worden gehouden bij het voorbereiden van de toekomstige regelingen voor douanevervoer, teneinde ervoor te zorgen dat deze in overeenstemming zijn met de omstandigheden waaronder zij moeten worden toege ...[+++]


- Bis Ende 1998 (Einführung des NCTS) wird auf Gemeinschaftsebene unter der Federführung der GD XXI/B/7 ein Pilotprojekt zur Risikoanalyse im Versandverfahren durchgeführt (Testprofile dürften im Juli 1997 fertiggestellt sein);

- In de periode tot 1998 (datum waarop het NCTS in werking treedt) zou het communautaire proefproject op het gebied van de risicoanalyse kunnen worden gestart met als eerste dossier het douanevervoer (profieltests klaar tegen juli 1997).


- Anpassung der Verwaltungsvereinbarungen (gemeinschaftliches/gemeinsames Versandverfahren): Ende 1997, Durchführung 1998;

- Aanpassing van de administratieve regelingen (communautair/gemeenschappelijk douanevervoer): einde 1997 en tenuitvoerlegging begin 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versandverfahren bis ende' ->

Date index: 2022-07-09
w