Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beratende Versammlung
Beratende Versammlung AKP-EWG
Beratende Versammlung des Europarates
Diese
EG-Parlament
EP
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäisches Parlament
Gebunden noch zu ihrer
Gesetzgebende Versammlung
Paritätische Versammlung AKP-EG
Paritätische Versammlung AKP-EU
Parlament EG
Parlamentarische Versammlung
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Versammlung
Versammlung EG
Versammlung unter freiem Himmel

Traduction de «versammlung in dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratende Versammlung | Beratende Versammlung des Europarates | Parlamentarische Versammlung

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Versammlung unter freiem Himmel

bijeenkomst in open lucht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Inhaber anderer Wertpapiere, die mit Sonderrechten verbunden, jedoch keine Aktien sind, erhalten in den begünstigten Gesellschaften, denen gegenüber ihre Rechte nach dem Spaltungsplan geltend gemacht werden können, Rechte, die mindestens denen gleichwertig sind, die sie in der gespaltenen Gesellschaft hatten, es sei denn, dass eine Versammlung der Inhaber — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — der Änderung dieser Rechte od ...[+++]

De houders van effecten waaraan bijzondere rechten verbonden zijn, maar die geen aandelen zijn, moeten in de verkrijgende vennootschappen waarop overeenkomstig het splitsingsvoorstel de verplichtingen uit deze effecten overgaan, beschikken over rechten die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarover zij in de gesplitste vennootschap beschikten, tenzij ofwel de wijziging van die rechten is goedgekeurd door een vergadering van de houders van ...[+++]


Die Inhaber von Wertpapieren, die mit Sonderrechten verbunden, jedoch keine Aktien sind, erhalten in der übernehmenden Gesellschaft Rechte, die mindestens denen gleichwertig sind, die sie in der übertragenden Gesellschaft hatten, es sei denn, dass eine Versammlung der Inhaber — sofern die nationalen Rechtsvorschriften eine solche Versammlung vorsehen — der Änderung dieser Rechte oder dass jeder einzelne Inhaber der Änderung seines ...[+++]

De houders van effecten waaraan bijzondere rechten verbonden zijn maar die geen aandelen zijn, moeten in de overnemende vennootschap over rechten beschikken die ten minste gelijkwaardig zijn aan die waarover zij in de overgenomen vennootschap beschikten, tenzij ofwel de wijziging van die rechten is goedgekeurd door een vergadering van de houders van die effecten, wanneer de nationale wetgeving in een dergelijke vergadering voorziet, of door de afzonderlijke houders, ofwel die houders recht hebben op inkoop van hun effecten door de ove ...[+++]


In einem solchen Fall nutzt der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber erteilte Freiheit, in einer solchen Angelegenheit zu verfügen. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu missbilligen, die die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt regelt, außer wenn mit dieser Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet werden oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch ...[+++]

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.


I. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz, der UN-Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung, der Menschenrechtskommissar des Europarates und der Präsident der Parlamentarischen Versammlung angesichts dieser Maßnahmen ihre tiefe und aufrichtige Besorgnis geäußert haben,

I. overwegende dat de Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid van de Raad van Europa, de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie, de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa en de voorzitter van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa uiting hebben gegeven aan hun diepe bezorgdheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert die AKP Parlamente auf, eine straffe parlamentarische Kontrolle des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) auszuüben; betont die privilegierte Position der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in dieser Diskussion und fordert diese auf, weiterhin diejenigen Parlamente zur Ratifikation des überarbeiteten Abkommens von Cotonou zu drängen, die es noch nicht ratifiziert haben, damit diese in den Genuss des zehnten EEF kommen;

8. roept de ACS-parlementen op strikte parlementaire controle uit te oefenen met betrekking tot het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF); benadrukt dat de PPV in deze discussie een bevoorrechte positie heeft en verzoekt deze er bij de parlementen, die dat nog niet gedaan hebben, op aan te blijven dringen de herziene overeenkomst van Cotonou te ratificeren, opdat zij van het EOF 10 kunnen profiteren;


8. fordert die Parlamente auf, eine straffe parlamentarische Kontrolle des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) auszuüben; betont die privilegierte Position der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in dieser Diskussion und fordert diese auf, weiterhin diejenigen Parlamente zur Ratifikation des überarbeiteten Abkommens von Cotonou zu drängen, die es noch nicht ratifiziert haben, damit diese in den Genuss des 10. EEF kommen;

8. roept de parlementen op strikte parlementaire controle uit te oefenen met betrekking tot het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF); benadrukt dat de PPV in deze discussie een bevoorrechte positie heeft en verzoekt deze er bij de parlementen, die dat nog niet gedaan hebben, op aan te blijven dringen de herziene overeenkomst van Cotonou te ratificeren, opdat zij van het 10de EOF kunnen profiteren;


Tag vor dem Tag der Versammlung vornimmt. Dieser Beschluss bedarf einer Mehrheit von nicht weniger als zwei Dritteln der Stimmen der vertretenen Aktien oder des vertretenen gezeichneten Kapitals und gilt nur für den Zeitraum bis zur nächsten Jahreshauptversammlung.

Voor de aanneming van dit besluit is een meerderheid vereist van niet minder dan tweederde van de stemmen verbonden aan de vertegenwoordigde aandelen of aan het vertegenwoordigde geplaatste kapitaal. Het besluit geldt uiterlijk tot de volgende jaarlijkse algemene vergadering.


[2] Im Grundgesetzt vom Macao heißt es: Wird 2009 und danach eine Änderung des Verfahrens zur Bildung der gesetzgebenden Versammlung notwendig, so ist für Änderungen dieser Art eine Zweidrittelmehrheit aller Mitglieder der Versammlung und die Zustimmung des Chefs der Exekutive erforderlich – es fehlt somit jeder Hinweis auf eine allgemeine freie Wahl.

[2] In het geval van Macao wordt in de basiswet bepaald dat "indien het nodig is om de methode voor de samenstelling van de wetgevende vergadering van de SAR Macao in en na 2009 te wijzigen, dienen zulke wijzigingen tot stand te komen met de goedkeuring van een tweederde meerderheid van alle leden van de Vergadering en de instemming van de regeringsleider", zonder dat hierbij naar het algemeen kiesrecht wordt verwezen.


22. appelliert an seine Führungsgremien, seine Fraktionen und seine Mitglieder, die der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung angehören, dieser Zusammenarbeit die politische Bedeutung beizumessen, die ihr als dem wichtigsten bestehenden Rahmen für die Zusammenarbeit mit Vertretern der Völker der Entwicklungsländer gebührt; appelliert ferner an die Verantwortlichen der Fraktionen, als Mitglieder der Versammlung diejenigen Kollegen zu benennen, die wirklich an Entwicklungsfragen interessiert sind und den Aufgaben de ...[+++]

22. doet een beroep op de bestuursorganen van het Europees Parlement en zijn fracties en op de leden van het Europees Parlement die lid zijn van de Paritaire Parlementaire Vergadering, aan deze Vergadering de politieke betekenis te hechten die zij verdient als belangrijkste kader voor samenwerking met vertegenwoordigers van ontwikkelingslanden en hun volkeren; doet tevens een beroep op de verantwoordelijken van de fracties om als lid van de Vergadering collega's aan te wijzen die werkelijk in ontwikkelingsvraagstukken geïnteresseerd ...[+++]


Die EU-Länder können bestimmen, dass nur eigene Staatsangehörige in leitende Ämter gewählt werden können oder dass Bürger anderer EU-Länder, die gewählt wurden, nicht an der Ernennung der Wahlmänner einer parlamentarischen Versammlung oder der Wahl zu dieser Versammlung teilnehmen dürfen.

EU-landen kunnen ervoor kiezen om bepaalde verkozen hoge functies aan hun onderdanen voor te behouden, of ze kunnen beslissen dat verkozen burgers van andere EU-landen niet mogen deelnemen aan de benoeming van de kiescolleges die daarna de leden van een parlementaire vergadering kunnen verkiezen of binnen die vergadering kunnen kiezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versammlung in dieser' ->

Date index: 2022-08-31
w