Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beratende Versammlung
Beratende Versammlung AKP-EWG
Beratende Versammlung des Europarates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
Beschlüsse einer Versammlung
DA-C
EG-Parlament
EP
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäisches Parlament
Gesetzgebende Versammlung
Paritätische Versammlung AKP-EG
Paritätische Versammlung AKP-EU
Parlament EG
Parlamentarische Versammlung
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Versammlung
Versammlung EG
Versammlung unter freiem Himmel

Traduction de «versammlung beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Beratende Versammlung | Beratende Versammlung des Europarates | Parlamentarische Versammlung

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa




Versammlung unter freiem Himmel

bijeenkomst in open lucht




Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Versammlung werden die auf die Tagesordnung gesetzten Anträge durchgegangen, die Entwürfe der Beschlussblätter präsentiert, wird ihre Begründung ratifiziert oder abgeändert, der endgültige Beschluss gefasst, der betreffende Bericht erstellt und von den anwesenden Mitgliedern am Ende der Versammlung unterzeichnet.

Ter zitting worden de geagendeerde aanvragen overlopen, de ontwerpen van beslissingsfiche voorgelegd, hun motivatie bekrachtigd of geamendeerd, de definitieve beslissing genomen, de verslaggeving hierover opgemaakt en door de aanwezige leden op het eind van de vergadering ondertekend.


Der Vorsitzende setzt den angenommenen Beschluss zur Kenntnisnahme auf die Tagesordnung der nächsten Versammlung des Zertifizierungsausschusses.

De voorzitter plaatst het goedgekeurde besluit ter kennisgeving op de agenda van de eerstvolgende vergadering van de certificatiecommissie.


7.1. Die Beschlüsse des Verwaltungsausschusses sind nur dann gültig, wenn mindestens dreizehn effektive oder stellvertretende Mitglieder bei der Versammlung anwesend sind.

7.1. Het Beheerscomité beraadslaagt op rechtsgeldige wijze als minstens dertien gewone of plaatsvervangende leden op de vergadering aanwezig zijn.


Ziel des Verhandlungsprozesses ist es, dem Ministerkomitee des Europarates den Entwurf eines Übereinkommens vorzulegen, der — je nach Beschluss des Ministerkomitees — entweder als Übereinkommen abschließend überarbeitet und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates zur Stellungnahme vorgelegt oder zur abschließenden Überarbeitung als nicht bindendes Rechtsinstrument an die zuständigen Stellen des Erweiterten Teilabkommens über Sport („Enlarged Partial Agreement on Sport“, EPAS) übermittelt werden soll.

Doel van het onderhandelingsproces is het Comité van ministers van de Raad van Europa een ontwerpverdrag voor te leggen dat, afhankelijk van het besluit van het Comité van ministers, zal worden afgerond als een verdrag en voor advies zal worden voorgelegd aan de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, of zal worden doorverwezen naar EPAS (Enlarged Partial Agreement on Sport) om te worden afgerond als een niet-bindend juridisch instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschluss der im Rat Vereinigter Vertreter der Mitgliedstaaten 76/787/EGKS, EWG, Euratom vom 20. September 1976 mit dem „Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlung“, zuletzt geändert durch den Beschluss 2002/772/EG, Euratom des Rates.

Besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom van 20 september 1976 van de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, betreffende de ‚Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen’, zoals laatstelijk gewijzigd bij besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad.


3. beschließt in Anbetracht der in der Erklärung von Barcelona genannten Ziele und des am 2. Dezember 2003 in Neapel gefassten Beschlusses zur Einsetzung einer Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, dass Mitglieder der für den Mittelmeerraum zuständigen Delegationen und Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse gemeinsame Sitzungen zusammen mit der Delegation des Parlaments in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer abhalten; wenn die Fraktionen die Mitglieder der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer v ...[+++]

3. besluit, gezien de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde doelstellingen en gelet op het op 2 december 2003 in Napels goedgekeurde besluit tot instelling van een Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, dat leden van delegaties en gemengde parlementaire commissies voor het Middellandse-Zeegebied gezamenlijk vergaderen met de delegatie van het Parlement in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. Bij het voordragen van de leden voor de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering zullen de fracties rekening houden met de samenstelling van de bureaus van de delegaties voor de betrekkingen met de Maghreblanden, de Masjraklande ...[+++]


15. ist der Auffassung, dass der Beschluss der Versammlung, drei ständige parlamentarische Ausschüsse zu bilden, um die Schlüsselfragen in allen die Zusammenarbeit betreffenden Bereichen zu verfolgen (politische Angelegenheiten, Wirtschaftsentwicklung, Finanzen und Handel, soziale Angelegenheiten und Umwelt) und deren Schlussfolgerungen der Versammlung zur Prüfung vorzulegen, ein wesentlicher Schritt auf dem Weg der PPV zu einer wirklich parlamentarischen Versammlung darstellt; beharrt darauf, dass die Zusammensetzung der ständigen parlamentarischen Ausschüsse dem Grundsatz der Parität entsprechen muss und ein geographisches Gleichgewic ...[+++]

15. is van mening dat het besluit van de PPV drie permanente parlementaire commissies in te stellen die de hoofdvraagstukken in alle sectoren van de samenwerking (politieke aangelegenheden, economische ontwikkeling, financiën en handel, sociale zaken en milieu) volgen en hun conclusies ter behandeling aan de vergadering voorleggen een wezenlijke fase is in de ontwikkeling van de PPV tot een volwassen parlementaire vergadering; dringt erop aan dat de samenstelling van de permanente parlementaire commissies voldoet aan de pariteitsregel en een geografisch evenwicht waarborgt van volwaardige leden en plaatsvervangers; dringt verder aan op ...[+++]


Die jüngsten Beschlüsse und Empfehlungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarates und die Beratungen der Kommission für Menschenrechte in Genf sind Ausdruck der tiefen Beunruhigung der europäischen Öffentlichkeit über diesen Konflikt.

De recente debatten en aanbevelingen van de Parlementaire vergadering van de Raad van Europa en de debatten in de Mensenrechtencommissie in Genève weerspiegelen de bezorgdheid van de Europese publieke opinie over het conflict.


(12) Dieser Beschluss berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, in Fragen, die ihre nationalen Marken betreffen, an der Versammlung der Madrider Union teilzunehmen -

(12) Dit besluit laat het recht van de lidstaten om met betrekking tot hun nationale merken aan de Algemene Vergadering van de Unie van Madrid deel te nemen, onverlet,


9. Die EU stellt in diesem Zusammenhang fest, dass sich Kuba im November 2008 wieder der Rio-Gruppe angeschlossen hat, und nimmt ferner Kenntnis von dem Beschluss der General­versammlung der Organisation der amerikanischen Staaten vom 3. Juni 2009, ihre Resolution von 1962 aufzuheben, mit der die Regierung Kubas von der Teilnahme am interamerika­nischen System ausgeschlossen wurde".

9. De Raad constateert in dit verband dat Cuba in november 2008 opnieuw is toegetreden tot de Groep van Rio, en neemt ook nota van het besluit van de Algemene Vergadering van de OAS van 3 juni 2009 om de resolutie van 1962 waarbij de Cubaanse regering deelname aan het Inter-Amerikaanse systeem werd ontzegd, in te trekken".


w