Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versammlung beschlossen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das in Artikel 170 § 1 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip in Steuersachen erfordert es, dass niemandem eine Steuer auferlegt werden darf, wenn dies nicht durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurde, die ausschließlich befugt ist, die Steuer einzuführen und deren wesentliche Elemente festzulegen.

Het in artikel 170, § 1, van de Grondwet opgenomen fiscale wettigheidsbeginsel vereist dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, die uitsluitend bevoegd is om de belasting in te voeren en de essentiële elementen daarvan vast te stellen.


So garantiert Artikel 182 der Verfassung jeder Militärperson, dass sie keiner Verpflichtung unterworfen werden kann, die nicht durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurde.

Artikel 182 van de Grondwet waarborgt aldus aan elke militair dat hij niet aan verplichtingen kan worden onderworpen zonder dat daartoe is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Gemäss dem in den Artikeln 170 § 2 und 172 Absatz 2 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip in Steuersachen darf eine Person nur einer Steuer unterliegen, wenn diese durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurde, die alleine befugt ist, diese Steuer einzuführen und deren wesentliche Bestandteile festzulegen.

Het in de artikelen 170, § 2, en 172, tweede lid, van de Grondwet opgenomen fiscale wettigheidsbeginsel vereist dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, die uitsluitend bevoegd is om de belasting in te voeren en de essentiële elementen daarvan vast te stellen.


Das in Artikel 170 § 1 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip in Steuersachen erfordert es, dass niemandem eine Steuer auferlegt werden kann, ohne dass diese durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurde, die alleine zur Einführung der Steuer und zur Festlegung ihrer wesentlichen Elemente befugt ist.

Het in artikel 170, § 1, van de Grondwet opgenomen fiscale wettigheidsbeginsel vereist dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, die uitsluitend bevoegd is om de belasting in te stellen en om de bestanddelen ervan te bepalen.


Das in Artikel 170 § 1 der Verfassung verankerte Legalitätsprinzip in Steuersachen erfordert es, dass niemandem eine Steuer auferlegt werden darf, wenn dies nicht durch eine demokratisch gewählte beratende Versammlung beschlossen wurde, die ausschliesslich befugt ist, die Steuer einzuführen und deren wesentliche Elemente festzulegen.

Het in artikel 170, § 1, van de Grondwet opgenomen fiscale wettigheidsbeginsel vereist dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, die uitsluitend bevoegd is om de belasting in te voeren en de essentiële elementen daarvan vast te stellen.


Obwohl die Gründungsverträge der Europäischen Gemeinschaften vorsahen, dass „die Versammlung Entwürfe für allgemeine unmittelbare Wahlen nach einem einheitlichen Verfahren in allen Mitgliedstaaten“ ausarbeiten und der Ministerrat „einstimmig die entsprechenden Bestimmungen erlassen und sie den Mitgliedstaaten zur Annahme gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften empfehlen“ sollte, dauerte es bis 1976, dass der Ministerrat auf der Basis einer Empfehlung des Europäischen Parlaments am 20. September 1976 einen entsprechenden Rechtsakt erließ, mit dem die Durchführung allgemeiner und unmittelbarer Wahlen zum Europäischen ...[+++]

Hoewel in de oprichtingsverdragen van de Europese Gemeenschappen stond dat de Assemblee voorstellen zou doen voor verkiezingen door middel van rechtstreekse, algemene verkiezingen met een eenvormige procedure in alle lidstaten en de Raad met eenparigheid van stemmen .de bepalingen zou vaststellen waarvan hij de aanneming door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aanbeval, duurde het tot 1976 voordat de Raad op basis van de aanbeveling van het Europees Parlement op 20 september 1976 een wetgevingsbesluit voor het houden van rechtstreekse algemene verkiezingen voor het Europees Parlement aannam.


Der interparlamentarische Dialog wird eine andere Dimension erhalten nach der Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer, die im April 2002 auf der Ministerkonferenz Europa-Mittelmeer in Valencia beschlossen wurde, und deren Hauptaufgabe die Weiterverfolgung und parlamentarische Überwachung der Europa-Mittelmeer-Assoziierungsabkommen sein sollte.

De interparlementaire dialoog zal een andere dimensie aannemen na de oprichting van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering, waartoe in april 2002 is besloten op de Euro-mediterrane ministersconferentie in Valencia. De belangrijkste taak van die Vergadering zou moeten bestaan uit de follow-up en het parlementair toezicht op de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten.


10. begrüßt die ausdrückliche Erwähnung der interparlamentarischen Beziehungen in Artikel 5 Absatz 2 des neuen Abkommens und bekräftigt erneut, dass dieser Dialog insbesondere im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer stattfinden sollte, deren Schaffung im April 2002 auf dem Euro-Mediterranen Ministertreffen in Valencia beschlossen wurde und deren Hauptaufgabe in der Begleitung und parlamentarischen Kontrolle der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen bestehen sollte; ford ...[+++]

10. is verheugd over de verwijzing naar de interparlementaire betrekkingen die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5.2 van de nieuwe overeenkomst en herhaalt dat deze dialoog vooral plaats moet vinden in het kader van de euromediterrane Parlementaire Vergadering tot oprichting waarvan in april 2002 is besloten op de euromediterrane Ministersbijeenkomst in Valencia en waarvan de voornaamste taak moet worden de follow-up en parlementaire controle op de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Raad derhalve om deze euro ...[+++]


10. begrüßt die ausdrückliche Erwähnung der interparlamentarischen Beziehungen in Artikel 5 Absatz 2 des neuen Abkommens und bekräftigt erneut, dass dieser Dialog insbesondere im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer stattfinden sollte, deren Schaffung im April 2002 auf dem Euro-Mediterranen Ministertreffen in Valencia beschlossen wurde und deren Hauptaufgabe in der Begleitung und parlamentarischen Kontrolle der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen bestehen sollte; ford ...[+++]

10. is verheugd over de verwijzing naar de interparlementaire betrekkingen die uitdrukkelijk worden genoemd in artikel 5.2 van de nieuwe overeenkomst en herhaalt dat deze dialoog vooral plaats moet vinden in het kader van de euromediterrane Parlementaire Vergadering tot oprichting waarvan in april 2002 is besloten op de euromediterrane Ministersbijeenkomst in Valencia en waarvan de voornaamste taak moet worden de follow-up en parlementaire controle op de euromediterrane associatieovereenkomsten; verzoekt de Raad derhalve om deze euro ...[+++]


B. in der Erwägung, dass zum Abschluss des ersten Gipfeltreffens im Juni 1999 in Rio de Janeiro beschlossen wurde, die regionale Partnerschaft auf der Grundlage der wechselseitigen Zusammenarbeit und der Anerkennung der gemeinsamen Werte und Ziele ins Leben zu rufen, dass aber die Aufstellung von 54 Prioritäten im auf dem Gipfeltreffen beschlossenen Aktionsplan weitgehend ohne Folgen blieb und dass insbesondere die Forderungen der Versammlung der Zivilgesellschaft, die in die offizielle Erklä ...[+++]

B. overwegende dat de eerste Topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werd afgesloten met het besluit om een strategische biregionale associatie op basis van wederzijdse samenwerking en de erkenning van gezamenlijke waarden en doelstellingen tot stand te brengen, maar dat de meeste van de 54 prioriteiten van het actieplan waartoe aan het einde van de Topconferentie werd besloten niet ten uitvoer werden gelegd en dat met name de verlangens van maatschappelijke organisaties die in de officiële verklaring werden opgenomen niet op a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versammlung beschlossen wurde' ->

Date index: 2024-06-09
w