Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Versammlung AKP-EWG
Paritätische Versammlung
Paritätische Versammlung AKP-EG
Paritätische Versammlung AKP-EU
Paritätische Versammlung AKP-EWG

Vertaling van "versammlung akp-eu oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Paritätische Versammlung | Paritätische Versammlung AKP-EU

ACS-EU-Paritaire Vergadering


Paritätische Versammlung AKP-EWG

Paritaire Vergadering ACS-EEG


Delegation in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU

Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fa) Steigerung der Sichtbarkeit der im Rahmen des Programms EDCTP 2 ergriffenen Maßnahmen auf europäischer und internationaler Ebene sowie insbesondere in den Entwicklungsländern durch die Nutzung der Foren für den politischen Dialog, wie z. B. die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU oder die EU-Afrika-Gipfel.

(f bis) de maatregelen die worden genomen in het kader van het programma EDCTP2 meer onder de aandacht brengen op Europees en mondiaal niveau en met name in de ontwikkelingslanden door gebruik te maken van fora voor politieke dialoog, zoals de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS/EU of de topontmoetingen tussen de EU en Afrika.


In einem solchen Fall nutzt der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber erteilte Freiheit, in einer solchen Angelegenheit zu verfügen. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu missbilligen, die die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt regelt, außer wenn mit dieser Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet werden oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausd ...[+++]

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.


Art. 7 - Das Gutachten der Sachverständigengruppe wird dem Minister zusammen mit dem Antrag, den etwaigen Einwänden und der darauf erteilten Antwort innerhalb von dreißig Tagen nach der in Artikel 6 § 1 erwähnten Versammlung oder ggf. innerhalb von fünfzehn Tagen nach Ablauf der in Artikel 6 § 2 Absatz 1 vorgesehenen Frist unterbreitet.

Art. 7. Het advies van de groep deskundigen wordt, samen met de aanvraag, de eventuele bedenkingen en het antwoord daarop aan de Minister voorgelegd binnen de dertig dagen volgend op het houden van de vergadering bedoeld in artikel 6, § 1, of, in voorkomend geval, binnen de vijftien dagen volgend op het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 6, § 2, lid 1.


Ein Gesetz, ein Dekret oder eine Ordonnanz zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans für ein bestimmtes Haushaltsjahr ist eine Regel mit Gesetzeskraft, mit der eine demokratisch gewählte gesetzgebende Versammlung, die hierfür ausschließlich zuständig ist, den Höchstbetrag festlegt, den das ausführende Organ pro Haushaltsartikel ausgeben darf.

Een wet, een decreet of een ordonnantie houdende de algemene uitgavenbegroting voor een bepaald begrotingsjaar is een wetskrachtige regel waarbij een democratisch verkozen wetgevende vergadering, die daartoe exclusief bevoegd is, bepaalt wat het maximumbedrag is dat het uitvoerende orgaan per begrotingsartikel mag uitgeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof ist nicht dafür zuständig, eine Bestimmung, die die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt regelt, zu tadeln, es sei denn, diese Bestimmung würde gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen Staat, Regionen und Gemeinschaften verstoßen oder der Gesetzgeber hätte einer Kategorie von Personen das Auftreten einer demokratisch gewählten Versammlung, wie ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen, versagt.

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt.


In einem solchen Fall wendet der Gesetzgeber nämlich die ihm durch den Verfassungsgeber überlassene Freiheit an, über eine solche Angelegenheit zu entscheiden. Der Gerichtshof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, in der die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt geregelt wird, außer wenn diese Bestimmung die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen missachtet oder wenn der Gesetzgeber einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung, das ausd ...[+++]

Het Hof is niet bevoegd om een bepaling af te keuren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht regelt, tenzij die bepaling indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever een categorie van personen het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet, ontzegt, hetgeen te dezen niet het geval is.


wenn eine der zuständigen Regierungen, das Europäische Parlament oder die zuständigen einzelstaatlichen Parlamente oder, was die AKP-Staaten betrifft, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU, fordern, dass die Menschenrechts- und Demokratieklauseln geltend gemacht werden, und zwar durch die Aussetzung eines bilateralen Abkommens oder die Einleitung eines Dialogs oder die Anwendung anderer geeigneter Maßnahmen verlangen, sollte der Assoziationsrat die Erörterung dieses Themas automatisch auf seine Tagesordnung setzen; ste ...[+++]

als één van de betrokken regeringen, het Europees Parlement of de betrokken nationale parlementen of, in het geval van ACS-staten, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, wenst dat er een beroep wordt gedaan op de mensenrechten- en democratieclausule door middel van de opschorting van een bilaterale overeenkomst, het houden van een dialoog of de uitvoering van andere passende maatregelen moet de Associatieraad dat debat automatisch in zijn agenda opnemen; merkt op dat het Europees Parlement dit standpunt reeds bij diverse gelegenheden formeel te kennen heeft gegeven, maar dat de Associatieraad die verzoeken eenvoudigweg heeft gen ...[+++]


26. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem AKP-EU-Rat, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Parlamenten der AKP-Länder, den Gouverneuren der Provinzen Nord-Brabant und Zeeland, den Bürgermeistern von Den Haag und Rotterdam sowie der Kommission zu übermitteln.

26. verzoekt zijn voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad ACS-EU, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de parlementen van de ACS-landen, de gouverneurs van de provincies Noord-Brabant en Zeeland, de burgemeesters van Den Haag en Rotterdam, en aan de Commissie.


14. hält es daher für wichtig, dass die Möglichkeit einer Abschaffung der getrennten Abstimmung geprüft und ein Mechanismus eingeführt wird, der die Vielfalt der politischen Meinungen der AKP-Gruppe zum Ausdruck bringt, und zwar nach dem Beispiel der für die europäischen Vertreter geltenden Regelungen, indem Mitglieder der Opposition in die AKP-Delegationen aufgenommen werden und sich die Abgeordneten der Versammlung nach ihrer politischen Überzeugung zusammenschließen könnten unabhängig davon, ob sie aus den AKP-Staaten oder aus Europa stammen; ...[+++]

14. acht het in dit verband van belang na te gaan of het mogelijk is de stemming in afzonderlijke groepen af te schaffen en een systeem in te voeren waarin de politieke diversiteit binnen de ACS-groep naar het voorbeeld van de Europese groep tot uiting komt, en wel door leden van de oppositie in de ACS-delegaties op te nemen en de leden van de Vergadering mogelijk naar politieke denkrichting in te delen, los van het feit of zij de nationaliteit van een Europees land of een ACS-staat bezitten;


A. in der Erwägung, daß der von ihm hinsichtlich der Tätigkeiten und Entschließungen der Paritätischen Versammlung AKP-EU vertretene Standpunkt zur Kohärenz der Entwicklungspolitik der Europäischen Union beiträgt und daß die Paritätische Versammlung eine vorrangige Rolle bei der Entwicklung und Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihrer AKP-Gesprächspartner spielt,

A. overwegende dat het standpunt dat het Parlement inneemt inzake de werkzaamheden en resoluties van de Paritaire Vergadering ACS-EU bijdraagt aan de coherentie van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie en dat de Paritaire Vergadering van haar kant een fundamentele rol speelt voor de ontwikkeling en versterking van de betrekkingen tussen de EU en haar ACS-partners,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versammlung akp-eu oder' ->

Date index: 2023-08-28
w