Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bereinigung des Darlehensbestands
Deleveraging
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Göteborg-Protokoll
Schadstoffbekämpfung
Schuldenabbau
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Erwerbsfähigkeit
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Verringerung der Tätigkeit
Verringerung der Umweltbelastungen
Verringerung der Verschmutzung
Verringerung des Fremdkapitalanteils
Verringerung des Kreditvolumens
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung der Ozonschicht

Traduction de «verringerung lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


Bereinigung des Darlehensbestands | Deleveraging | Schuldenabbau | Verringerung des Fremdkapitalanteils | Verringerung des Kreditvolumens

afbouw van vreemd vermogen | deleveraging | schuldafbouw | vermindering van de hefboomwerking


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Verringerung der Tätigkeit

vermindering van de werkzaamheid


Verringerung der Erwerbsfähigkeit

vermindering van het vermogen tot verdienen


Verringerung der Verschmutzung

beperking van verontreiniging


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch kann die Verringerung der grenzüberschreitenden Emissionen nur gering sein, da Sne nogorsk lediglich eine sehr kleine, isolierte Stadt ist, die in einiger Entfernung von der finnischen Grenze liegt.

De grensoverschrijdende uitstoot kan echter uit de aard der zaak niet meer dan marginaal worden teruggedrongen, aangezien Sneznogorsk maar een zeer kleine geïsoleerde plaats is, tamelijk ver van de Finse grens.


Deswegen würde der Überschuss ebenfalls lediglich so langsam zurückgehen, dass der Markt noch mehr als ein Jahrzehnt mit einem Überschuss von rund 2 Milliarden Zertifikaten oder mehr operieren müsste, wodurch verhindert würde, dass vom EU-EHS das notwendige Signal für Investitionen in die kosteneffiziente Verringerung von CO-Emissionen sowie der Anstoß für Innovationen zur Reduzierung des CO-Ausstoßes ausgehen, die zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.

Daardoor zou het overschot slechts geleidelijk afnemen, zodat de markt nog meer dan tien jaar met een overschot van ongeveer 2 miljard emissierechten of meer zou moeten blijven functioneren, waardoor de EU-ETS niet het nodige signaal zou geven aan investeerders om CO-emissies op een kosteneffectieve manier terug te dringen, en geen drijvende kracht zou zijn achter koolstofarme innovatie die bijdraagt tot economische groei en werkgelegenheid.


3. begrüßt, dass im Energiefahrplan 2050 der Kommission verschiedene Szenarien skizziert werden; hebt hervor, dass sowohl die Szenarien, die auf aktuellen Tendenzen beruhen, als auch die Szenarien, die auf der Verringerung der CO2 -Emissionen gründen, lediglich Hochrechnungen sind; stellt fest, dass sie demgemäß nicht allen möglichen Entwicklungen Rechnung tragen und daher nur Anhaltspunkte für die zukünftige Energieversorgungsstruktur Europas liefern;

3. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar Stappenplan Energie 2050 verschillende scenario's schetst; benadrukt dat zowel de scenario's op basis van de huidige trends als de scenario's op basis van het koolstofarm maken van de economie slechts ramingen zijn; merkt op dat zij zeker niet met alle mogelijke ontwikkelingen rekening houden en dus slechts ideeën voor de toekomstige Europese energievoorzieningsstructuur kunnen aanreiken;


Entsprechend den vom Parlament eingebrachten Änderungsanträgen würden die Emissionen von Schiffen im Vergleich zum Jahr 2000 um 80 % reduziert, während nach dem Standpunkt des Rates die Verringerung lediglich 10 % betragen würde.

Overeenkomstig de amendementen van het Parlement zou de zwaveluitstoot van zeeschepen ten opzichte van het jaar 2000 met ongeveer 80 procent worden verminderd, terwijl het standpunt van de Raad slechts een daling van 10 procent in het vooruitzicht stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. hebt in diesem Licht die Initiative der Kommission hervor, die, auf einen Vorschlag des Parlaments hin, eine hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten eingesetzt hat; ist der Auffassung, dass diese Gruppen, zwecks Wahrung ihrer unabhängigen Position generell eng in die Förderung von Initiativen zur Verringerung der Verwaltungskosten eingebunden sein sollte und sich nicht lediglich auf Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsprogramms zur Verringerung von Verwaltungslasten beschränken sollte;

68. wijst in dit licht op een initiatief waarmee de Commissie op voorstel van het Parlement een Groep op hoog niveau van onafhankelijke belanghebbenden heeft ingesteld die zich zal buigen over de administratieve lasten; is van mening dat deze groep omwille van zijn onafhankelijkheid nauw betrokken dient te worden bij de bevordering van initiatieven ter vermindering van de administratieve kosten in algemene zin en zich niet moet beperken tot het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten;


Alle diese Länder haben für sich eine 25 %ige Verringerung festgesetzt, lediglich die Tschechische Republik entschied sich für eine Verringerung um 20 %.

Al deze landen hebben 25% als doel gesteld, behalve dan de Tsjechische Republiek (20%).


« Artikel 20 § 1 dieses Entwurfs ändert nichts an den Modalitäten zur Gewährung des in Artikel 42ter des EStGB festgelegten Investitionsabzugs; er soll lediglich die Prozentsätze dieses Abzugs anpassen, indem sie an den Index gebunden werden; die nunmehr im besagten Artikel 42ter festgesetzten Prozentsätze sind nämlich nicht mehr gerechtfertigt angesichts der jüngst erfolgten Verringerung der Inflation.

« Artikel 20, § 1, van dit ontwerp brengt geen wijzigingen aan de toekenningsmodaliteiten van de investeringsaftrek bepaald in artikel 42ter, W.I. B.; het wil enkel de percentages van die aftrek aanpassen door ze te verbinden aan de index; de thans in gezegd artikel 42ter bepaalde percentages zijn immers niet meer verantwoord gelet op de recente verlaging van de inflatie.


F. in der Erwägung, dass der Zahlungsansatz im Haushaltsplan 2003 sehr niedrig angesetzt worden ist und im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 lediglich um 1,9 % ansteigt sowie lediglich 1,02 % des Bruttosozialprodukts der Gemeinschaft darstellt, womit der seit 1996 anhaltende Trend zur Verringerung des Anteils des EU-Haushalts am Bruttosozialprodukt der Gemeinschaft fortgesetzt wird,

F. overwegende dat het niveau van de betalingen in de begroting 2003 zeer laag is vastgesteld, slechts met 1,9% stijgt in vergelijking met de begroting 2002 en overeenkomt met 1,02% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de Gemeenschap, waarmee de in 1996 ingezette tendens tot verlaging van het aandeel van de EU-begroting in het BNI/BBP van de Gemeenschap, wordt voortgezet,


F. in der Erwägung, dass der Zahlungsansatz im Haushaltsplan 2003 sehr niedrig angesetzt worden ist und im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 lediglich um 1,9 % ansteigt sowie lediglich 1,02 % des Bruttosozialprodukts der Gemeinschaft darstellt, womit der seit 1996 anhaltende Trend zur Verringerung des Anteils des EU-Haushalts am Bruttosozialprodukt der Gemeinschaft fortgesetzt wird,

F. overwegende dat het niveau van de betalingen in de begroting 2003 zeer laag is vastgesteld, slechts met 1,9% stijgt in vergelijking met de begroting 2002 en overeenkomt met 1,02% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de Gemeenschap, waarmee de in 1996 ingezette tendens tot verlaging van het aandeel van de EU-begroting in het BNI/BBP van de Gemeenschap, wordt voortgezet,


Nach einer Schätzung im Rahmen des Forschungsprojekts APHEIS [25], das 26 Städte in 12 europäischen Ländern erfasste, könnte bereits eine Verringerung der langfristigen PM10-Exposition um lediglich 5 µg/m³ jährlich 19 vorzeitige Todesfälle pro 100 000 Einwohner verhindern, was dem Anderthalbfachen der Quote der Verkehrstoten entspricht.

Dat neemt niet weg dat het onderzoek een idee geeft van de mogelijke reikwijdte en omvang van de gevolgen. In het onderzoeksproject van APHEIS [25] dat in 26 steden in 12 Europese landen is uitgevoerd, werd geschat dat ongeveer 19 voortijdige sterfgevallen per 100.000 inwoners per jaar - anderhalf maal het jaarlijks aantal verkeersdoden - voorkomen zouden worden indien langdurige blootstelling aan concentraties van PM10 in de buitenlucht met slechts 5 µg/m3 verminderd werd.


w