Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Traduction de «verringerung ihrer eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission nutzt EMAS zur Verringerung der Umweltbelastungen ihrer eigenen Tätigkeiten, insbesondere durch effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen, Verringerung der CO -Emissionen, Verhinderung, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Anwendung umweltfreundlicher öffentlichen Auftragsvergaben und Förderung nachhaltiger Mobilität.

De Europese Commissie maakt gebruik van EMAS om de milieueffecten van haar eigen activiteiten te verminderen, met name door natuurlijke rijkdommen doelmatiger te gebruiken, CO -uitstoot te verminderen, afval te voorkomen, te recyclen en te hergebruiken, groene overheidsopdrachten toe te passen en duurzame mobiliteit te bevorderen.


Intern will die Kommission mit der Modernisierung ihrer eigenen Verwaltung fortfahren[21]. Die Einführung elektronischer Signaturen zur Verringerung des Papierumlaufs ist eine dieser Maßnahmen.

De Commissie wil ook haar eigen administratie verder moderniseren[21], onder meer door in de toekomst elektronische handtekeningen te gebruiken zodat minder papieren documenten circuleren.


1. räumt ein, dass der EU und den anderen großen Treibhausgasemittenten gegenüber den Entwicklungsländern und der dortigen benachteiligten Bevölkerung eine historische Verantwortung obliegt, zumal insbesondere Frauen am stärksten vom Klimawandel betroffen sind; weist darauf hin, dass die EU bei den internationalen Klimaverhandlungen wieder eine Führungsrolle übernehmen muss, um zu erreichen, dass bei der UN-Klimakonferenz 2015 in Paris ein ehrgeiziges, bindendes Abkommen geschlossen wird, das auf einem Prozess der ausgewogenen Lastenteilung beruht; betont, dass die EU als erstes ihre Bemühungen zur Verringerung ihrer eigenen Emissionen wieder i ...[+++]

1. erkent de historische verantwoordelijkheid van de EU en andere belangrijke uitstoters van broeikasgassen ten aanzien van ontwikkelingslanden en bevolkingsgroepen in een achterstandspositie, met name vrouwen, die de voornaamste slachtoffers van de klimaatverandering zijn; wijst erop dat de EU hernieuwd leiderschap moet tonen in de internationale klimaatonderhandelingen teneinde tot een ambitieuze bindende overeenkomst te komen op de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Parijs in 2015, gebaseerd op een proces van eerlijke lastenverdeling; benadrukt dat de EU, om deze leiderschapsrol op geloofwaardige wijze te vervullen en alle andere landen aan te moedigen beloften ...[+++]


Ermittlung der Exposition unterschiedlicher Bevölkerungsgruppen und der Mittel, die Einzelpersonen zur Verringerung ihrer eigenen Exposition zur Verfügung stehen.

beoordeling van de blootstelling van verschillende bevolkingsgroepen en beoordeling van de middelen die individuele personen ter beschikking hebben om hun eigen blootstelling te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission nutzt EMAS zur Verringerung der Umweltbelastungen ihrer eigenen Tätigkeiten, insbesondere durch effizientere Nutzung natürlicher Ressourcen, Verringerung der CO -Emissionen, Verhinderung, Recycling und Wiederverwendung von Abfall, Anwendung umweltfreundlicher öffentlichen Auftragsvergaben und Förderung nachhaltiger Mobilität.

De Europese Commissie maakt gebruik van EMAS om de milieueffecten van haar eigen activiteiten te verminderen, met name door natuurlijke rijkdommen doelmatiger te gebruiken, CO -uitstoot te verminderen, afval te voorkomen, te recyclen en te hergebruiken, groene overheidsopdrachten toe te passen en duurzame mobiliteit te bevorderen.


(4) Die Dritten insgesamt gewährte finanzielle Unterstützung darf zu keinem Zeitpunkt dazu führen, dass das Nettoaktivvermögen unter den in Artikel 17 Absätze 1 und 2 genannten Betrag absinkt; dabei wird auch jede Verringerung des Nettoaktivvermögens berücksichtigt, die infolge des Erwerbs ihrer eigenen Aktien durch die Gesellschaft oder auf Rechnung der Gesellschaft nach Artikel 21 Absatz 1 möglicherweise eingetreten ist.

4. De totale financiële bijstand aan derden mag er nimmer toe leiden dat het nettoactief daalt beneden het in artikel 17, leden 1 en 2, vermelde bedrag, rekening houdend met een eventuele daling van het nettoactief die heeft plaatsgevonden doordat overeenkomstig artikel 21, lid 1, door of voor rekening van de vennootschap eigen aandelen zijn verkregen.


5. betont, dass das internationale Übereinkommen auf dem Prinzip der "gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung" aufbauen sollte, wobei die Industriestaaten bei der Verringerung ihrer eigenen Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen, ist jedoch der Ansicht, dass sich China, Indien und Brasilien angesichts ihres wirtschaftlichen Gewichts zu ähnlichen Zielen wie die Industriestaaten verpflichten sollten, während die übrigen Schwellenländer gemäß dem Bali-Aktionsplan im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahmen treffen sollten, die von den Industriestaaten durch Technologie, Finanzie ...[+++]

5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]


5. betont, dass das internationale Übereinkommen auf dem Prinzip der "gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung" aufbauen sollte, wobei die Industriestaaten bei der Verringerung ihrer eigenen Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen, ist jedoch der Ansicht, dass sich China, Indien und Brasilien angesichts ihres wirtschaftlichen Gewichts zu ähnlichen Zielen wie die Industriestaaten verpflichten sollten, während die übrigen Schwellenländer gemäß dem Bali-Aktionsplan im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahmen treffen sollten, die von den Industriestaaten durch Technologie, Finanzie ...[+++]

5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]


4. betont, dass das internationale Übereinkommen auf dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ aufbauen sollte, wobei die Industriestaaten bei der Verringerung ihrer eigenen Emissionen mit gutem Beispiel vorangehen, während sich die Entwicklungsländer und die Schwellenländer, insbesondere China, Indien und Brasilien, gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahmen zu treffen, die von den Industriestaaten durch Technologie, Finanzierung und Kapazitätsaufbau in einer Weise unterstützt und ermöglicht werden, die s ...[+++]

4. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de ontwikkelde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies te reduceren, terwijl ook de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën, met name China, India en Brazilië, zich ertoe verplichten - overeenkomstig het Actieplan van Bali - in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen te nemen die op meetbare, rapporteerbare en controleerbare wijze worden gesteund en mogelijk gemaakt met behulp van door de ontwikkelde landen verstrekte technologie, middelen en capaci ...[+++]


Um dafür zu sorgen, dass den Unternehmen in der EU hieraus ein konkreter wirtschaftlicher Nutzen entsteht, sollten auch die Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Festlegung und Verwirklichung ihrer eigenen ehrgeizigen nationalen Vorgaben für Verringerung der Verwaltungslasten erzielen, insbesondere solcher Vorgaben, die dem Wachstum und der Entwicklung von KMU förderlich sind (etwa vereinfachte Anforderungen an die Berichterstattung und Ausnahmeregelungen).

Om voor Europese ondernemingen tastbare economische voordelen te waarborgen, moeten ook de lidstaten vooruitgang boeken bij het stellen en verwezenlijken van hun eigen ambitieuze doelstellingen voor de vermindering van de administratieve last, met name de doelstellingen die de groei en ontwikkeling van KMO's bevorderen (o.a. vereenvoudigde verslagleggingsvereisten en vrijstellingen).




D'autres ont cherché : verringerung ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringerung ihrer eigenen' ->

Date index: 2023-01-11
w