Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung dieser ungleichgewichte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten hohe und fortbestehende Unterschiede in den Leistungsbilanzpositionen und andere makroökonomische Ungleichgewichte als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und erforderlichenfalls unverzüglich Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichgewichte treffen.

Lidstaten die de euro als munt hebben dienen grote en aanhoudende verschillen op de lopende rekeningen en andere macro-economische onevenwichtigheden als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang te beschouwen en snel actie te ondernemen om deze onevenwichtigheden zo nodig te beperken.


Die Krise bewirkt eine Verringerung dieser Ungleichgewichte, die aber zumeist zyklisch und nicht strukturell bedingt ist.

De crisis leidt tot een vermindering van deze tekorten, maar dat is echter vooral cyclisch en niet zozeer structureel.


Transparenz bei der Verwendung dieser Mittel ist eine wichtige Verantwortung für die Mitgliedstaaten, und Sanktionen für schlechte Verwaltung werden zu einer bedeutenderen Verringerung des Ungleichgewichts in der Europäischen Union führen.

Meer verantwoordelijkheid van de lidstaten, transparantie bij het gebruik van deze fondsen en sancties in geval van slecht beheer zullen bijdragen aan het verkleinen van onevenwichtigheden in de Europee Unie.


173. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass beim E-Learning-Programm die durchschnittlichen Verwaltungskosten je erfolgreicher Anwendung 22.000 EUR betragen, während der Durchschnittsbetrag pro Zuschuss bei diesem Programm lediglich 4 931 EUR beträgt; fordert die Kommission auf, das starke Ungleichgewicht zwischen diesen beiden Zahlen zu erklären und die zur Verringerung dieser Differenz erforderlichen Gegenmaßnahmen zu treffen;

173. stelt met grote bezorgdheid vast dat voor het e-learning programma de gemiddelde administratieve kosten per succesvolle toepassing 22 000 euro bedroegen, terwijl het gemiddelde bedrag per subsidie voor dit programma slechts 4931 euro bedraagt; verzoekt de Commissie toe te lichten waarom deze cijfers zo onevenwichtig zijn en de nodige maatregelen te nemen om dit verschil te verkleinen;


6. unterstreicht, dass es aufgrund der historischen Teilung im letzten Jahrhundert heute erhebliche wirtschaftliche Unterschiede zwischen den Ländern der Region gibt und die Beseitigung dieser Ungleichgewichte daher eines der Hauptziele der Nördlichen Dimension sein sollte; stellt fest, dass ihre Finanzmittel in geeigneter Weise eingesetzt werden sollten, was zu einer Verringerung der Unterschiede im Lebensstandard in der Region führen würde; sieht als weiteres Ziel die Erleichterung des freien, grenzüberschreitenden Personen-, Dien ...[+++]

6. onderstreept dat momenteel als gevolg van de historische scheiding in de afgelopen eeuw sprake is van aanzienlijke economische verschillen tussen de landen in de regio en dat het wegwerken van deze verschillen derhalve een van de hoofddoelstellingen van de noordelijke dimensie dient te zijn; is van mening dat de financiële middelen zodanig moeten worden besteed dat een en ander leidt tot kleinere verschillen qua levensstandaard in de regio, terwijl tevens moet worden gestreefd naar vergemakkelijking van het vrije grensoverschrijdend verkeer van mensen, diensten en goederen;


10. bekundet seine Besorgnis über den anhaltenden Wertzuwachs des Euro gegenüber den meisten bedeutenden ausländischen Währungen; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass der Vertrag in Artikel 111 die Zuständigkeit der Wechselkurspolitik dem Rat überträgt, wobei jedoch nicht ausgeführt wird, mit welchen Mitteln diese Zuständigkeit wahrzunehmen ist; ersucht die Eurogruppe, den Rat und die EZB, ihre jeweiligen Zuständigkeiten umfassend wahrzunehmen und die Koordination ihrer Maßnahmen im Bereich der Wechselkurspolitik zu intensivieren; stellt fest, dass diese Wertsteigerung für die Exporte auf Ebene der Eurozone bislang noch nicht schädlich war, dass aber die Auswirkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; betont d ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen en hun activiteiten op het gebied van het wisselkoersbeleid onderling beter te coördineren; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voo ...[+++]


w