Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung verkehrsbedingten emissionen gelegt » (Allemand → Néerlandais) :

6. vertritt die Auffassung, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen gelegt werden muss, um die allgemeinen Klimaziele zu erreichen, da der Verkehr der einzige Sektor ist, in dem die Treibhausgasemissionen weiter steigen, nämlich um 30 % in den letzten 25 Jahren; weist darauf hin, dass dieses Ziel ausschließlich durch die Festlegung von verbindlichen Zielen für die Verringerung von THG-Emissionen, die vollständige Integration von erneuerbaren Energien in den Markt, einen technologieneutrale ...[+++]

6. is van mening dat de algemene klimaatdoelstellingen onmogelijk verwezenlijkt kunnen worden als er niet meer nadruk wordt gelegd op de verlaging van de emissies van de vervoersector, aangezien dat de enige sector is waarin de broeikasgasemissies blijven stijgen (30 % in de afgelopen 25 jaar); benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden met bindende doelstellingen voor de verlaging van broeikasgassen, in combinatie met de volledige integratie van hernieuwbare energie op de markt, een technologisch neutrale aanpak van de overstap naa ...[+++]


37. vertritt die Auffassung, dass die Klimaziele insgesamt nur erreicht werden können, wenn der Schwerpunkt stärker auf die Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen gelegt wird, da der Verkehr der einzige Bereich ist, in dem die Treibhausgasemissionen weiter steigen (in den letzten 25 Jahren um 30 %); weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn für die Senkung der Treibhausgasemissionen verbindliche Zielvorgaben gelten, die erneuerbaren Energieträger vollständig in den Markt aufgenommen werden, die Umstellung auf eine Wirt ...[+++]

37. is van mening dat de algemene klimaatdoelstellingen onmogelijk verwezenlijkt kunnen worden als er niet meer nadruk wordt gelegd op de verlaging van de emissies van de vervoersector, aangezien dat de enige sector is waarin de broeikasgasemissies blijven stijgen (met 30 % in de afgelopen 25 jaar); benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden met bindende doelstellingen voor broeikasgasemissiereductie, in combinatie met de volledige integratie van hernieuwbare energie in de markt, een technologisch neutrale aanpak van de overstap naa ...[+++]


39. vertritt die Auffassung, dass die Klimaziele insgesamt nur erreicht werden können, wenn der Schwerpunkt stärker auf die Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen gelegt wird, da der Verkehr der einzige Bereich ist, in dem die Treibhausgasemissionen weiter steigen (in den letzten 25 Jahren um 30 %); weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn für die Senkung der Treibhausgasemissionen verbindliche Zielvorgaben gelten, die erneuerbaren Energieträger vollständig in den Markt aufgenommen werden, die Umstellung auf eine Wirt ...[+++]

39. is van mening dat de algemene klimaatdoelstellingen onmogelijk verwezenlijkt kunnen worden als er niet meer nadruk wordt gelegd op de verlaging van de emissies van de vervoersector, aangezien dat de enige sector is waarin de broeikasgasemissies blijven stijgen (met 30 % in de afgelopen 25 jaar); benadrukt dat dit alleen bereikt kan worden met bindende doelstellingen voor broeikasgasemissiereductie, in combinatie met de volledige integratie van hernieuwbare energie in de markt, een technologisch neutrale aanpak van de overstap naa ...[+++]


Wird das Jahr 2005 als Bezugsjahr zugrunde gelegt, ist eine Verringerung der Nicht-COEmissionen — ohne die betreffenden Emissionen der Landwirtschaft — bis 2030 um 60 bis 61 % erforderlich.

Als van het referentiejaar 2005 wordt uitgegaan, is tegen 2030 een vermindering van de niet-CO-emissies, exclusief die van de landbouw, met 60 % à 61 % vereist.


Im Einklang mit der umfassenderen politischen Agenda der Kommission werden die ausgewählten Projekte insbesondere zur Digitalisierung des Verkehrs und zur Verringerung der verkehrsbedingten CO -Emissionen beitragen.

De geselecteerde projecten zullen met name bijdragen tot de digitalisering en het koolstofvrij maken van het vervoer, wat in de lijn ligt van de bredere politieke agenda van de Commissie.


Fortschrittliche Biokraftstoffe, die sich in Bezug auf indirekte Landnutzungsänderungen nur in geringem Maße auswirken und zu insgesamt hohen Treibhausgasemissionseinsparungen führen, und ihre Förderung werden voraussichtlich weiterhin eine wichtige Rolle bei der Verringerung der verkehrsbedingten CO-Emissionen und der Entwicklung CO-emissionsarmer Verkehrstechnologien nach 2020 spielen.

Geavanceerde biobrandstoffen met geringe gevolgen in de vorm van indirecte veranderingen in het landgebruik en met een grote totale broeikasgasemissiereductie en de bevordering daarvan zullen naar verwachting een belangrijke rol blijven spelen bij het koolstofvrij maken van het vervoer en de ontwikkeling van koolstofarme vervoerstechnologie na 2020.


Gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) kommt die Entwicklung neuer Technologien und Innovationen, insbesondere zur Verringerung der verkehrsbedingten CO2-Emissionen, für eine finanzielle Unterstützung durch die Union in Frage.

Overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5), komt de ontwikkeling van nieuwe technologieën en innovatie, met name met betrekking tot het koolstofvrij maken van de vervoerssector, in aanmerking voor financiering door de Unie.


in der Erwägung, dass betont werden sollte, dass die effizienteste Möglichkeit zur Verringerung der verkehrsbedingten Emissionen auf lange Sicht darin besteht, die Gesamtzunahme des Verkehrs zu verringern, indem der öffentliche Personenverkehr als Alternative zu Personenkraftwagen attraktiver gemacht, das Volumen des Schienenverkehrs gesteigert und sichergestellt wird, dass in Stadt- und Infrastrukturplanungen die absolute Notwendigkeit berücksichtigt ...[+++]

overwegende dat moet worden benadrukt dat de meest efficiënte manier om emissies in de vervoerssector te beperken het terugdringen van de groei van het vervoer als geheel is door van openbaar vervoer een aantrekkelijker alternatief voor auto's te maken, het spoorvervoer te laten groeien en ervoor te zorgen dat bij stedelijke en infrastructuurplanning rekening wordt gehouden met de absolute noodzaak om het aantal personenauto's te verminderen,


10. stellt fest, dass die Gemeinschaftsvorschriften einen Markt regeln, der sich in einer Größenordnung von 17 bis 18 Millionen Fahrzeugen jährlich bewegt, was dem Markt für Pkws in den Vereinigten Staaten entspricht; geht davon aus, dass eine ehrgeizige Politik der Europäischen Union zur Verringerung der Treibhausgasemissionen Anreize für ein wissensbasiertes Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Zulieferindustrie für die Automobilhersteller bieten und weltweit einen positiven Einfluss auf die Verring ...[+++]

10. merkt op dat via de Gemeenschapswetgeving een markt van 17 à 18 miljoen voertuigen per jaar wordt gereguleerd, het equivalent van de markt voor personenauto's in de VS; gaat ervan uit dat een ambitieus opgezet EU-beleid tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen als een stimulans zal fungeren voor de kenniseconomie en de schepping van arbeidsplaatsen in de automobieltoeleveringsindustrie, en over de gehele wereld een positieve invloed zal hebben in termen van vermindering van de emissies ...[+++]


13. bedauert, daß in der Mitteilung die Luftfahrtindustrie mit keiner Silbe erwähnt wird, obwohl sie zu 12% zum weltweiten verkehrsbedingten CO2-Ausstoß beiträgt und obwohl für die nächsten 15 Jahre mit einer Verdreifachung dieser Emissionen gerechnet wird; weist daher nachdrücklich darauf hin, daß umgehend ein Weißbuch über mögliche Maßnahmen zur Verringerung dieser Emissionen einschließlich europäischer Luftfahrtgebühren, einer ...[+++]

13. betreurt dat de luchtvaartindustrie in de mededeling niet wordt genoemd, hoewel deze voor 12% bijdraagt aan de totale wereldwijde CO2-uitstoot in verband met het vervoer en deze uitstoot naar verwachting in de komende 15 jaar zal verdrievoudigen; beklemtoont derhalve de dringende noodzaak van opstelling van een Witboek over mogelijke maatregelen ter beperking van dergelijke uitstoot met inbegrip van Europese luchtvaartlasten, een belasting op kerosine, het verbod op directe of indirecte subsidie, aanscherping van de normen voor de uitstoot en geluidsoverlast van vliegtuigen, en een leidende rol van de EU wat betreft alle eerder geno ...[+++]


w