Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Globale Emissionen
Grüne Technologie
Plazierung der Emissionen
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Technologie mit niedrigen Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Unterbringung der Emissionen
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen
Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen
Weltweite Emissionen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de « verkehrsbedingten emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Plazierung der Emissionen | Unterbringung der Emissionen

distributie van emissies | plaatsing van emissies


globale Emissionen | weltweite Emissionen

globale emissie


Technologie mit geringen Emissionen | Technologie mit niedrigen Emissionen

techniek met geringe emissie


Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen

afvoerinrichting


Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen

opvanginrichting


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Emissionen aus anderen Sektoren im Allgemeinen zurückgehen, sind die verkehrsbedingten Emissionen bis 2008 weiterhin gestiegen, als eine gesteigerte Effizienz von Personenkraftwagen sowie ein langsameres Mobilitätwachstum infolge der wirtschaftlichen Rezession dazu führten, dass die verkehrsbedingten Emissionen zurückgingen.

Alleen de energiesector veroorzaakt nog meer uitstoot. Terwijl de uitstoot van andere sectoren over het algemeen daalt, is de uitstoot van het vervoer blijven stijgen tot aan 2008, toen de uitstoot begon te dalen dankzij een stijging van de efficiency van personenauto's en een afnemende groei van de mobiliteit tengevolge van de economische recessie.


Die transeuropäischen Verkehrsnetze sind ein wesentliches Instrument der Verkehrspolitik zur Erreichung des übergeordneten Ziels, die verkehrsbedingten Emissionen bis 2050 um 60 % zu senken (siehe das 2011 veröffentlichte Weißbuch „Verkehr 2050“).

Het TEN-T is een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat het vervoersbeleid bijdraagt tot de algemene doelstelling om de emissies door vervoer tegen 2050 met 60% te verlagen (zie het Witboek Vervoer 2050 van 2011).


106. vertritt die Auffassung, dass das Ziel, die CO2 -Emissionen insgesamt zu verringern, eine wesentliche Reduzierung der verkehrsbedingten Emissionen erforderlich macht, was die verstärkte Entwicklung alternativer Kraftstoffe, Verbesserungen bei der Effizienz der Verkehrsmittel und einen erheblichen Anstieg der Stromnutzung und folglich hohe Investitionen in die Elektrizitätsinfrastruktur, den Netzbetrieb und die Energiespeicherung voraussetzt; stellt fest, dass ein rasches Handeln vonnöten ist, damit nicht auf Dauer höhere Emissionen infolge des langen Lebenszyklus der Infrastrukturen bewirkt werden;

106. is van mening dat voor de algemene doelstelling van een koolstofarme economie een aanzienlijke emissiebeperking in de vervoerssector noodzakelijk is, wat verdere ontwikkeling van alternatieve brandstoffen, een verhoging van de efficiëntie van vervoermiddelen en een aanzienlijke stijging van het elektriciteitsgebruik en derhalve grote investeringen in elektriciteitsinfrastructuur, netwerkbeheer en opslag van energie met zich meebrengt; merkt op dat er snel moet worden opgetreden om niet gebonden te blijven aan een hoger emissiepad wegens de lange levenscyclus van infrastructuur;


106. vertritt die Auffassung, dass das Ziel, die CO2-Emissionen insgesamt zu verringern, eine wesentliche Reduzierung der verkehrsbedingten Emissionen erforderlich macht, was die verstärkte Entwicklung alternativer Kraftstoffe, Verbesserungen bei der Effizienz der Verkehrsmittel und einen erheblichen Anstieg der Stromnutzung und folglich hohe Investitionen in die Elektrizitätsinfrastruktur, den Netzbetrieb und die Energiespeicherung voraussetzt; stellt fest, dass ein rasches Handeln vonnöten ist, damit nicht auf Dauer höhere Emissionen infolge des langen Lebenszyklus der Infrastrukturen bewirkt werden;

106. is van mening dat voor de algemene doelstelling van een koolstofarme economie een aanzienlijke emissiebeperking in de vervoerssector noodzakelijk is, wat verdere ontwikkeling van alternatieve brandstoffen, een verhoging van de efficiëntie van vervoermiddelen en een aanzienlijke stijging van het elektriciteitsgebruik en derhalve grote investeringen in elektriciteitsinfrastructuur, netwerkbeheer en opslag van energie met zich meebrengt; merkt op dat er snel moet worden opgetreden om niet gebonden te blijven aan een hoger emissiepad wegens de lange levenscyclus van infrastructuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die transeuropäischen Verkehrsnetze sind ein wesentliches Instrument der Verkehrs­politik zur Erreichung des übergeordneten Ziels, die verkehrsbedingten Emissionen bis 2050 um 60 % zu senken (siehe das in diesem Jahr veröffentlichte Weißbuch Verkehr 2050).

Het TEN-T is een essentieel instrument om ervoor te zorgen dat het vervoersbeleid bijdraagt tot de algemene doelstelling om de emissies door vervoer tegen 2050 met 60% te verlagen (zie het eerder dit jaar gepubliceerde Witboek Vervoer 2050).


Dadurch Senkung der verkehrsbedingten Emissionen bis Mitte des Jahrhunderts um 60 %.

Dit alles moet leiden tot een vermindering van de vervoersemissies met 60% tegen het midden van de eeuw.


12. weist darauf hin, daß angesichts der neuen Forschungsergebnisse, die zeigen, daß die gesamten verkehrsbedingten Emissionen einen Anteil von mehr als 40% an den CO2-Emissionen der Europäischen Union erreichen könnten, dringend Maßnahmen zur Senkung der CO2-Emissionen des Verkehrssektors, einschließlich des Luftverkehrs, wo die Emissionen rasch ansteigen, notwendig sind;

12. wijst erop dat, gezien het nieuwe onderzoek dat aantoont dat de totale emissie in verband met vervoer wellicht meer dan 40% bedraagt van de totale CO2-uitstoot van de EU, dringend aandacht moet worden besteed aan vermindering van de CO2-uitstoot door het vervoer met inbegrip van de luchtvaart, in welke laatste sector de uitstoot snel toeneemt;


11. weist darauf hin, daß angesichts der neuen Forschungsergebnisse, die zeigen, daß die gesamten verkehrsbedingten Emissionen einen Anteil von mehr als 40% an den CO2-Emissionen der EU erreichen könnten, dringend Maßnahmen zur Senkung der CO2-Emissionen des Verkehrssektors, einschließlich des Luftverkehrs, wo die Emissionen rasch ansteigen, notwendig sind;

11. wijst erop dat, gezien het nieuwe onderzoek dat aantoont dat de totale emissie in verband met vervoer wellicht meer dan 40% bedraagt van de totale CO2-uitstoot van de EU, dringend aandacht moet worden besteed aan vermindering van de CO2-uitstoot door het vervoer met inbegrip van de luchtvaart, in welke laatste sector de uitstoot snel toeneemt;


Der Anteil der verkehrsbedingten CO2-Emissionen in der Europäischen Union (EU) an den gesamten CO2-Emissionen stieg von 19% 1985 auf 26% 1995 (Verkehrsbedingte CO2-Emissionen machen derzeit etwa 3,5% der globalen CO2-Emissionen aus).

In de Europese Unie (EU) is het verkeersaandeel in de totale CO2-uitstoot van 19% in 1985 omhoog gegaan naar 26% in 1995.


Die jeweils für Verkehrspolitik und für Umweltpolitik zuständigen Mitglieder der Kommission, Neil Kinnock und Ritt Bjerregaard erkärten: "Mit den hier beschriebenen Maßnahmen läßt sich die Zunahme der verkehrsbedingten CO2-Emissionen bis 2010 ohne nennenswerte volkswirtschaftliche Gesamtkosten halbieren.

Neil Kinnock, het voor het vervoersbeleid verantwoordelijke Commissielid, en Ritt Bjerregaard, het Commissielid verantwoordelijk voor milieubeleid, hadden het volgende te zeggen: "Door de hier geschetste maatregelen zal de CO2-uitstoot door transportmiddelen tegen 2010 worden gehalveerd, iets wat de samenleving als geheel weinig of niets zal kosten.


w