Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringert werden jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das geschlechtsbedingte Rentengefälle kann verringert werdendazu bedarf es jedoch oft langfristiger Anstrengungen, die Strategien der Gleichbehandlung in mehreren Politikbereichen mit Änderungen im Rentensystem verbinden, bevor die Menschen das Rentenalter erreichen.

De genderkloof van pensioenen kan worden verkleind, maar dit zal in veel gevallen langdurige beleidsinspanningen vergen, waarbij op verschillende gebieden maatregelen voor gelijke kansen worden genomen voor mensen die de pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, in combinatie met wijzigingen in het pensioenstelsel zelf.


16. weist erneut darauf hin, dass zwar die hohe Qualität der Arbeit aufrechterhalten werden muss, jedoch gleichzeitig die sprachlichen Ressourcen effizienter eingesetzt und deren Kosten eingedämmt werden müssen, indem die Gesamtarbeitsbelastung jeder einzelnen Sprachsektion betrachtet und sichergestellt wird, dass die durch die – entgegen den im Verhaltenskodex festgelegten Fristen – verspätete Annullierung von beantragten Sitzungen und von Delegationsreisen mit Dolmetschleistungen entstehenden Kosten verringert werden; weist darauf ...[+++]

16. herhaalt dat de hoge kwaliteit van het werk moet worden gehandhaafd maar dat ook efficiënter gebruik moet worden gemaakt van de talendiensten en dat de kosten daarvan beheerst moeten worden door te kijken naar de totale werklast van elke taalafdeling en te zorgen voor een vermindering van de kosten die voortvloeien uit laattijdige afzeggingen van aanvragen voor vergaderingen en bezoeken van delegaties met vertolking, die een inbreuk vormen op de in de gedragscode vastgelegde deadlines; beklemtoont dat de commissies, delegaties en ...[+++]


31. begrüßt, dass Montenegro sich in seiner Verfassung zu einem ökologischen Staat erklärt hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr eine erhebliche wirtschaftliche Rolle spielt und einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung des Landes leisten könnte; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Fremdenverkehr Gefahren für die Umwelt bedeutet, und fordert die Regierung auf, weitere Schritte zum Schutz der Natur zu unternehmen, zum Beispiel das Gesetz über die Umwelt und die ausstehenden Verordnungen rasch umzusetzen, und hält weitere energische Anstrengungen für nötig, um eine mögliche Zerstörung der Küste am Adriatischen Meer zu verhindern; we ...[+++]

31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mogelijke aantasting van de Adriatische kust voorkomen; wijst op de noodzaak van een doeltreffend afvalbehe ...[+++]


31. begrüßt, dass Montenegro sich in seiner Verfassung zu einem ökologischen Staat erklärt hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr eine erhebliche wirtschaftliche Rolle spielt und einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung des Landes leisten könnte; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass der Fremdenverkehr Gefahren für die Umwelt bedeutet, und fordert die Regierung auf, weitere Schritte zum Schutz der Natur zu unternehmen, zum Beispiel das Gesetz über die Umwelt und die ausstehenden Verordnungen rasch umzusetzen, und hält weitere energische Anstrengungen für nötig, um eine mögliche Zerstörung der Küste am Adriatischen Meer zu verhindern; we ...[+++]

31. is verheugd dat Montenegro in de grondwet wordt gedefinieerd als een ecologische staat; constateert dat het toerisme een aanzienlijke economische rol speelt en in belangrijke mate kan bijdragen tot de ontwikkeling van het land; wijst echter op de risico's die het toerisme inhoudt voor het milieu en verzoekt de regering verdere stappen te ondernemen om de natuur te beschermen, zoals de spoedige tenuitvoerlegging van de milieuwet en de nog hangende aanverwante regelgeving, en de vaststelling van aanvullende maatregelen die een mogelijke aantasting van de Adriatische kust voorkomen; wijst op de noodzaak van een doeltreffend afvalbehe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar könnte unsere Abhängigkeit im Bereich der Energieversorgung durch konkrete Energieeffizienzmaßnahmen etwas verringert werden, jedoch braucht Europa langfristig gesehen Investitionen in die Schaffung innovativer Technologien, die eine sauberere und sicherere Energieversorgung zu vernünftigen Kosten bieten.

Het is duidelijk dat we met behulp van praktische maatregelen voor doelmatig energieverbruik iets minder afhankelijk van energievoorziening kunnen worden, maar op lange termijn bekeken moet Europa in vernieuwende technologie investeren die milieuvriendelijker en veiliger energie tegen een redelijke kostprijs biedt.


Nach Auffassung vieler Entscheidungsträger sollte durch diese Maßnahmen die Stigmatisierung der ausgebeuteten Personen vermindert und Prostitution und sexuelle Ausbeutung verringert werden, jedoch deutet alles darauf hin, dass das Gegenteil der Fall ist.

Een groot aantal besluitvormers denkt dat de stigmatisering van uitgebuite personen ten gevolge hiervan zal afnemen, dat prostitutie en seksuele uitbuiting op deze manier worden teruggedrongen, maar alles wijst op het tegendeel.


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 te integreren; aan het verzoek van de Raad in juni 2006 om de mogelijkheden te onderzoeken voor verlichti ...[+++]


Es bedarf einer Vereinfachung des Prozesses, ohne diesen jedoch zu schwächen, und hierzu sollte insbesondere die Zahl der beschäftigungspolitischen Leitlinien verringert werden.

Het proces moet worden vereenvoudigd zonder dat het wordt verzwakt, met name door het aantal werkgelegenheidsrichtsnoeren te verminderen.


Es bedarf einer Vereinfachung des Prozesses, ohne ihn jedoch zu schwächen, und hierzu sollte insbesondere die Zahl der beschäftigungspolitischen Leitlinien verringert werden.

Het proces moet worden vereenvoudigd zonder dat het wordt verzwakt, met name door het aantal werkgelegenheidsrichtsnoeren te verminderen.


Mit dem Vorschlag werden insofern Vereinfachungen eingeführt, als die Zahl der Parameter verringert wird, jedoch auf Gemeinschaftsebene die Parameter beibehalten werden, die als zur Gewährleistung eines weiterhin hohen Gesundheitschutzniveaus für wesentlich gehalten werden.

Het voorstel leidt tot vereenvoudigingen, omdat het aantal parameters verminderd wordt ; de parameters die essentieel geacht worden voor een ook in de toekomst hoog niveau van gezondheidsbescherming blijven echter op Gemeenschapsniveau van kracht.




D'autres ont cherché : englische französische     verringert werden jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringert werden jedoch' ->

Date index: 2022-12-04
w