Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disintermediation
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Verringerte Kreditmittlertätigkeit
Verringerter Steuersatz

Vertaling van "verringert hat während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disintermediation | verringerte Kreditmittlertätigkeit

afbraak van de bemiddelingsfunctie | desintermediatie | vermindering van de kredietverlening door de banken


Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)

RVSM-luchtruim




szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso wichtig ist die Reduzierung der Anzahl thematischer Programme von fünf auf zwei, wodurch der Textumfang verringert wird, während in Anlagen die Prioritäten für die geografischen und thematischen Programme erläutert werden.

Ook het terugbrengen van het aantal thematische programma's van vijf naar twee is belangrijk, omdat de kerntekst hierdoor korter wordt en de bijlagen worden gebruikt om een nadere omschrijving van de prioriteiten van de geografische en thematische programma's te geven.


3. gibt zu bedenken, dass die Mitgliedstaaten ihre Verteidigungsmärkte dringend transparenter und offener gestalten müssen; betont, dass die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik weiter ausgebaut werden muss; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die Richtlinie 2009/81/EG über die Vergabe von sensiblen Aufträgen in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit ordnungsgemäß umzusetzen, um den Binnenmarkt dadurch zu stärken, dass die Komplexität der Beschaffungsregeln im Verteidigungssektor gegebenenfalls verringert wird, während der zunehmenden Komplexität der Beschaffung im Verteidigungsbereich in Bezug auf internationale Miss ...[+++]

3. herinnert eraan dat de lidstaten de transparantie en toegankelijkheid van hun defensiemarkt dringend moeten verbeteren; benadrukt dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid verder moet worden versterkt; dringt er daarom bij de lidstaten op aan dat zij Richtlijn 2009/81/EG inzake het plaatsen van defensie- en gevoelige veiligheidsopdrachten naar behoren uitvoeren, teneinde de interne markt te versterken door de aanbestedingsregels in de defensiesector, waar dit passend is, te vereenvoudigen, rekening houdend met de toenemende complexiteit van defensieopdrachten met betrekking tot internationale missies, hetgeen leidt tot geoptimaliseerde sp ...[+++]


Durch die Nutzung eines einzigen Instruments zur ausgewogenen Berücksichtigung aller Interessen sollte auch die Planbarkeit für Investoren erhöht und der Verwaltungsaufwand für nationale Behörden und Wirtschaftsbeteiligte verringert werden, während gleichzeitig die Ökosystemdienstleistungen erhalten werden.

Het gebruik van één instrument om alle belangen met elkaar in evenwicht te brengen, zou bovendien zorgen voor meer zekerheid bij investeerders en minder administratieve rompslomp bij nationale overheden en marktdeelnemers, en dat alles terwijl de ecosysteemdiensten in stand worden gehouden.


Die Erfahrung in der EU zeigt ferner, dass die Emissionen in der Industrie verringert werden konnten, während die Industrieproduktion gesteigert wurde - dies ist in erster Linie der Energieeffizienz zu verdanken: zwischen 1995 und 2010 stieg der Brutto-Mehrwert in den Industriesektoren um 18 %, während die CO -Emissionen der Industrie um 20 % zurückgingen.

Bovendien blijkt uit de ervaring van de EU dat emissiereducties in de industrie kunnen worden bereikt, terwijl de productie toeneemt, met energie-efficiëntie als voornaamste bijdrage: tussen 1995 en 2010 is de bruto toegevoegde waarde in de industriële sectoren met 18 % gestegen, terwijl de industriële CO -emissies met 20 % zijn gedaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass in einigen EU-Ländern die Sterblichkeitsrate bei Darmkrebs durch Vorsorgeuntersuchungen bereits verringert wurde, während in anderen noch keine Vorsorgemaßnahmen eingeleitet wurden,

C. overwegende dat in sommige lidstaten van de EU het optreden van darmkanker al is verminderd dankzij screening, maar dat men in andere lidstaten hiermee nog geen begin heeft gemaakt,


9. vertritt daher die Auffassung, dass sich die GAP weiterentwickelt hat, ökologischer und marktorientierter geworden ist und ihre Auswirkungen auf Entwicklungsländer signifikant verringert hat, während gleichzeitig die Landwirte dabei unterstützt werden, hochwertige Erzeugnisse für europäische Verbraucher herzustellen;

9. is daarom van mening dat het GLB zich ontwikkeld heeft tot een groener en meer marktgericht beleid, dat een veel minder grote impact heeft op de ontwikkelingslanden en tegelijk de boeren steunt om voedsel van hoge kwaliteit voor de Europese consumenten te produceren;


Schlussfolgernd begrüßt die Berichterstatterin, dass es weiterhin ein Fischereiprotokoll mit Mauretanien geben soll, beanstandet jedoch die Verhandlungsarbeiten, während derer der betroffene Sektor und die Mitgliedstaaten nicht ausreichend konsultiert wurden und die zu einem Protokoll geführt haben, bei denen die Fangmöglichkeiten ganz erheblich verringert werden, während die finanzielle Gegenleistung praktisch gleich bleibt; einige technische Probleme, die für die hauptsächlich vertretenen Flotten von wesentlicher Bedeutung sind, wu ...[+++]

De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgelegd, buiten het gezamenlijk gemeenschappelijk comité om, en het ...[+++]


Die fischereiliche Sterblichkeit soll bis Erreichen der Zielwerte jedes Jahr um 10 % verringert werden, während die TAC von einem Jahr zum anderen um nicht mehr als 15 % angehoben oder gesenkt werden dürfen.

De visserijsterfte zal elk jaar worden verminderd met 10% ten opzichte van het vorige jaar totdat het streefcijfer is bereikt, terwijl de jaarlijkse aanpassingen van de TAC’s beperkt moeten blijven tot een stijging of een daling met 15%.


Dieses Verhältnis soll kontinuierlich verringert und während des obengenannten Vierjahreszeitraums möglichst rasch in regelmäßigen Schritten auf Null gesenkt werden.

Gedurende de bovengenoemde periode van vier jaar zou deze verhouding geleidelijk moeten worden verlaagd om zo spoedig mogelijk en in regelmatige etappes te komen tot het nulpeil.


Nach Ansicht einiger Mitgliedstaaten könnte durch die Fazilität in einigen Fällen die Abhängigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen von öffentlichen Zuschüssen verringert werden, während sie gleichzeitig in anderen Fällen neue Einkommensquellen eröffnen würde.

Een aantal lidstaten meende dat de faciliteit de kleine en middelgrote ondernemingen in een aantal gevallen minder afhankelijk zal maken van overheidssubsidies, terwijl in andere gevallen nieuwe inkomstenbronnen zullen worden aangeboord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringert hat während' ->

Date index: 2024-07-16
w