Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Traduction de «verringern nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht


Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Säuernde Schadstoffe verringern nach und nach die Pufferkapazität der Böden; dies führt in manchen Fällen zu einer Überschreitung der kritischen Bodenbelastung und zu einer plötzlichen umfangreichen Freisetzung von Aluminium und anderen toxischen Metallen in aquatische Systeme.

Als gevolg van de accumulatie van verzurende verbindingen neemt de buffercapaciteit van de bodem geleidelijk af, wat er in bepaalde gevallen toe kan leiden dat de kritische belasting wordt overschreden waardoor plotseling massale hoeveelheden aluminium en andere toxische metalen in het aquatisch systeem vrijkomen.


In diesem Übereinkommen verpflichten sich die Vertragsparteien (d. h. die EU-Länder, die das Übereinkommen ratifiziert haben), zusammenzuarbeiten, um die Einleitung von luftverunreinigenden Stoffen nach und nach zu begrenzen bzw. zu verringern und so weit wie möglich schrittweise zu verringern und zu verhindern, um auf diese Weise die hieraus resultierende grenzüberschreitende Luftverunreinigung bekämpfen zu können.

In het kader van dit verdrag verplichten de partijen (d.w.z. de EU-landen die het verdrag hebben geratificeerd) zich ertoe samen te werken om hun uitstoot van verontreinigende stoffen te beperken, geleidelijk aan te voorkomen en te reduceren om de daaruit voortvloeiende grensoverschrijdende luchtverontreiniging te bestrijden.


Weder die Beschaffenheit der Kriminalstrafe, noch das Bemühen, die Arbeitsbelastung des Assisenhofes zu verringern, können es vernünftigerweise rechtfertigen, dass eine Person, die nach ihrer Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe von wenigstens einem Jahr und weniger als fünf Jahre, nachdem diese Strafe abgeleistet ist oder seitdem diese Strafe verjährt ist, wegen Mordversuchs verurteilt wird, hinsichtlich der Möglichkeit einer bedingten Freilassung unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob sie an den Assisenhof verwiesen und zu ...[+++]

Noch de aard van de criminele straf, noch de bekommernis om de werklast van het hof van assisen te verminderen, kunnen redelijkerwijs verantwoorden dat een persoon die, na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf van ten minste één jaar en minder dan vijf jaar nadat hij die straf heeft ondergaan of sinds die straf is verjaard, wordt veroordeeld wegens poging tot moord, op het vlak van de mogelijkheid voor een voorwaardelijke invrijheidstelling, verschillend wordt behandeld naargelang hij wordt verwezen naar het hof van assisen en wordt veroordeeld tot een criminele straf, da ...[+++]


Bei Auferlegung einer Verwaltungsstrafe kann die Regierung oder das Gericht Erster Instanz, je nach Fall, mildernden Umständen Rechnung tragen, um die Strafe gegebenenfalls zu verringern.

Indien een administratieve geldboete wordt opgelegd, kan de Regering of de rechtbank van eerste aanleg, naargelang van het geval, verzachtende omstandigheden in aanmerking nemen om de boete eventueel te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den CO2-Ausstoß im Luftverkehr im gesamten Luftraum der EU bis 2020 um 30% zu verringern; nach diesem Zeitpunkt muss jeder Zuwachs im Luftverkehr kohlenstoffneutral sein;

een vermindering met 30% van de emissies van het luchtverkeer in het gehele luchtruim van de EU tegen 2020; na die datum zal de groei van het luchtverkeer koolstofneutraal moeten zijn;


den CO2-Ausstoß im Luftverkehr im gesamten Luftraum der EU bis 2020 um 30% zu verringern; nach diesem Zeitpunkt muss jeder Zuwachs im Luftverkehr kohlenstoffneutral sein;

een vermindering met 30% van de emissies van het luchtverkeer in het gehele luchtruim van de EU tegen 2020; na die datum zal de groei van het luchtverkeer koolstofneutraal moeten zijn;


– den CO2-Ausstoß im Luftverkehr im gesamten Luftraum der EU bis 2020 um 30% zu verringern; nach diesem Zeitpunkt muss jeder Zuwachs im Luftverkehr kohlenstoffneutral sein;

– een vermindering met 30% van de emissies van het luchtverkeer in het gehele luchtruim van de EU tegen 2020; na die datum zal de groei van het luchtverkeer koolstofneutraal moeten zijn;


(c) Informationen über nationale Regelungen und Maßnahmen sowie über die Durchführung von Regelungen und Maßnahmen der EU, die Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen begrenzen oder verringern, den Abbau dieser Gase durch Senken verbessern, den Anteil an Energie aus erneuerbaren Quellen erhöhen oder den Bruttoendenergieverbrauch verringern, aufgeschlüsselt nach Sektoren und Treibhausgasen gemäß Anhang I dieser Verordnung.

(c) informatie over de nationale beleidsinitiatieven en maatregelen en over de uitvoering van de beleidsinitiatieven en maatregelen van de Unie ter beperking of vermindering van de emissies van broeikasgassen per bron, ter intensivering van de verwijdering door putten, ter verhoging van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen of ter vermindering van het bruto-eindverbruik van energie, voor ieder broeikasgas per sector in bijlage I bij deze verordening opgenomen.


B. durch Auswahl eines flachen Beckens zu verringern. Nach der ersten Woche sollte ein flacher Teich (Abmessungen siehe Tabelle H.5.) mit großen Steinen auf dem Boden und gegebenenfalls zwischen den Steinen verstreutem Futter oder Grit vorhanden sein, um die Tiere zum Gründeln oder Tauchen zu animieren.

Wel dient ervoor te worden gezorgd het risico van verdrinking te beperken, bv. door het gebruik van een ondiepe kom. Na de eerste week dienen zij te kunnen beschikken over een ondiepe poel (afmetingen: zie tabel H.5) met een bodem van grote stenen waarover en waartussen voedsel of grint wordt verspreid om grondelen en/of duiken aan te moedigen.


9. regt an, dass die wöchentliche Veröffentlichung (anhand von öffentlich zugänglichen Daten wie in den Vereinigten Staaten) der europäischen Öl- und Ölproduktreserven und der Ein- und Ausfuhren aufgeschlüsselt nach Produktart (Rohöl, Benzin, Diesel, Heizöl u. a.) den Druck auf dem Weltmarkt besser veranschaulichen, das Ausmaß des Verbrauchs in Europa hervorheben, die Tendenz der Marktakteure hin zu den amerikanischen Vorräten verringern und dadurch die Ölpreisvolatilität verringern könnte;

9. suggereert dat de wekelijkse publicatie (gebaseerd op gegevens uit het publieke domein zoals in de Verenigde Staten) van de Europese voorraden olie en olieproducten en de invoer en uitvoer, ingedeeld naar type product (ruwe olie, benzine, diesel, stookolie en andere olie), een beter beeld geeft van de druk op de wereldmarkt, het niveau van het Europese verbruik doet uitkomen, de tendens van marktdeelnemers om met zich met name op de Amerikaanse voorraden te richten, afremt en daarmede volatiliteit van de olieprijzen helpt beperken;


w