Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «verringern dies wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein einheitliches Patentgerichtssystem, dem sowohl europäische Bündelpatente als auch europäische Patente mit einheitlicher Wirkung unterstehen würden, könnte die Kosten von Rechtsstreitigkeiten und ihre Bearbeitungszeiten erheblich verringern und würde gleichzeitig die Rechtssicherheit für die Nutzer verbessern.

Een gemeenschappelijk stelsel voor octrooigeschillenbeslechting dat zowel voor Europese gebundelde octrooien als voor Europese octrooien met eenheidswerking geldt zou de kosten en de duur van processen danig verminderen en de rechtszekerheid voor gebruikers doen toenemen.


Entsprechend wurden im Weißbuch politische Konzepte vorgeschlagen, um das Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern zu verbessern, und die Notwendigkeit betont, Engpässe bei den transeuropäischen Netzen (TEN) zu beseitigen und die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr zu verringern, auch wurde eine effiziente Politik für Infrastrukturentgelte gefordert und eine stärkere Position der Gemeinschaft in den internationalen Organisationen postuliert.

Derhalve werden in het witboek maatregelen voorgesteld om het evenwicht tussen de modaliteiten te herstellen, werd gewezen op de noodzaak om de bottlenecks op de trans-Europese netwerken (TEN) weg te werken en het aantal wegongevallen terug te dringen. Voorts bevat het witboek een oproep om een beleid te ontwikkelen inzake infrastructuurheffing en werd gesteld dat de Commissie haar positie in internationale organisaties dient te versterken.


Weder die Beschaffenheit der Kriminalstrafe, noch das Bemühen, die Arbeitsbelastung des Assisenhofes zu verringern, können es vernünftigerweise rechtfertigen, dass eine Person, die nach ihrer Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe von wenigstens einem Jahr und weniger als fünf Jahre, nachdem diese Strafe abgeleistet ist oder seitdem diese Strafe verjährt ist, wegen Mordversuchs verurteilt wird, hinsichtlich der Möglichkeit einer bedingten Freilassung unterschiedlich behandelt wird, je nachdem, ob sie an den Assisenhof verwiesen und zu ...[+++]

Noch de aard van de criminele straf, noch de bekommernis om de werklast van het hof van assisen te verminderen, kunnen redelijkerwijs verantwoorden dat een persoon die, na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf van ten minste één jaar en minder dan vijf jaar nadat hij die straf heeft ondergaan of sinds die straf is verjaard, wordt veroordeeld wegens poging tot moord, op het vlak van de mogelijkheid voor een voorwaardelijke invrijheidstelling, verschillend wordt behandeld naargelang hij wordt verwezen naar het hof van assisen en wor ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 9. März 2014 ergibt sich, dass der Gesetzgeber, um das Ziel zu erreichen, das für 2010 durch die Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit gemäß dem Vorschlag der Europäischen Kommission festgelegt wurde, die jährliche Anzahl der Verkehrstoten zu verringern, Maßnahmen ergreifen wollte, die eine langfristige Wirkung haben, und insbesondere wiederholte Verstöße gegen das Straßenverkehrs ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 maart 2014 volgt dat de wetgever, teneinde het doel te bereiken dat de Staten-Generaal van de verkeersveiligheid voor 2020 heeft vooropgesteld, overeenkomstig het voorstel van de Europese Commissie, namelijk het jaarlijks aantal verkeersdoden doen dalen, maatregelen heeft willen nemen die een impact op lange termijn hebben en met name de herhaling bij overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer strenger heeft willen bestraffen (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 4 von Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion, der es der Verwaltungsbehörde erlaubt, den Betrag der alternativen administrativen Geldbuße zu verringern, wenn mildernde Umstände vorliegen, wurde aus Artikel 40bis der Ordonnanz vom 25. März 1999, eingefügt durch die Ordonnanz vom 24. November 2011, entnommen.

Het vierde lid van artikel 45 van het Wetboek van inspectie, dat de administratieve overheid de mogelijkheid biedt het bedrag van de alternatieve administratieve geldboete te verminderen wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan, is overgenomen van artikel 40bis van de ordonnantie van 25 maart 1999, ingevoegd bij de ordonnantie van 24 november 2011.


In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergänge ergreifen.

De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.


Es ist sicherlich nicht im Interesse der Union, sich den Naturgewalten zu widersetzen, aber eine bessere Vorhersage der Möglichkeit des Auftretens einer ähnlichen Krise in der Zukunft würde sicherlich dazu beitragen, die wirtschaftlichen Verluste zu verringern und würde auch den Bürgerinnen und Bürger Europas zugute kommen.

Maar liefst tien miljoen reizigers hebben rechtstreeks hinder ondervonden van deze situatie. Het is geenszins in het belang van de Unie om zich tegen de krachten van de natuur te verzetten, maar een betere voorspelling van de kans op een vergelijkbare crisis in de toekomst zou ons in ieder geval in staat stellen om de economische verliezen te beperken en zou het reizen aangenamer maken voor EU-burgers.


Es ist notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass der komplexe Datensatz, der im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft erstellt wird, aussagekräftig und in sich schlüssig bleibt; ferner muss dafür gesorgt werden, dass der bürokratische Aufwand, der mit dieser Erhebung einhergeht, nicht zu einer administrativen Belastung führt, insbesondere für die KMU, da dies der Strategie von Lissabon und der von den Mitgliedstaaten getroffenen Vereinbarung, den bürokratischen Aufwand generell um 25 % zu ...[+++]

Het is zaak ervoor te zorgen dat het gecompliceerde gegevensbestand dat met het communautair statistisch programma wordt samengebracht relevant en coherent blijft en dat de bureaucratie waarmee de vergaring gepaard gaat geen administratieve belasting vormt, vooral voor het midden- en kleinbedrijf, aangezien dat zou indruisen tegen de Lissabon-strategie en het streven van de lidstaten om de administratieve rompslomp over de hele linie met 25% terug te dringen.


Es ist der Einsatz aller gefordert, und ich ergreife die Gelegenheit, um hervorzuheben, dass die EU, die von den Mitgliedstaaten enorme Anstrengungen zur Erreichung der Ziele verlangt, mit gutem Beispiel vorangehen sollte: Mit einer einzigen Maßnahme, nämlich der Einsparung des Sitzes in Straßburg, ließen sich nicht nur die Verschwendung von Energie, Papier, Heizung, Beleuchtung sowie die monatlichen Reisekosten tausender von Personen für Auto, Zug und Flugzeug erheblich verringern, sondern würde auch ein starkes ...[+++]

Deze verplichting gaat ons allemaal aan en ik maak van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat we als Europese Unie, die een grote inzet van alle lidstaten verlangt om de doelstellingen te bereiken, een goed voorbeeld moet geven: met één enkele handeling – de rationalisering van de Straatsburgzetel – zou er niet alleen aanzienlijk bespaard kunnen worden op energie, papier, verwarming, verlichting en de maandelijkse verhuizing van duizenden personen per auto, trein of ...[+++]


L. durch den Beitritt Rumäniens und Bulgariens hat sich die Fläche der EU-25-Gebiete, die Strukturhilfe beanspruchen können, um 9% vergrößert, die Einwohnerzahl ist um 6% gestiegen und das BIP pro Kopf hat sich um 5% verringert; mit dem Beitritt Kroatiens würde sich die Fläche der EU-27 um 1,3% vergrößern und die Einwohnerzahl um 0,9% erhöhen, während sich das BIP pro Kopf um 0,6% verringern würde; mit dem Beitritt der Türkei würde sich die Fläche der EU-27 um 18,3% vergrößern und die Einwohnerzahl um 14,7% erhöhen, während sich da ...[+++]

L. overwegende dat het grondgebied van EU-25 dat voor financiering met middelen van de Structuurfondsen in aanmerking komt door de toetreding van Roemenië en Bulgarije met 9% is toegenomen, het aantal inwoners met 6%, en dat het BBP per hoofd van de bevolking met 5% is afgenomen; dat de toetreding van Kroatië het grondgebied van EU-27 met 1,3% zou doen toenemen en de bevolking met 0,9%, terwijl het BBP per hoofd van de bevolking met 0,6% zou afnemen; dat de toetreding van Turkije het grondgebied van EU-27 met 18,3% zou doen toenemen en de bevolking met 14,7%, terwijl het BBP per hoofd van de bevolking met 10,5% zou dalen; dat de toet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringern dies wurde' ->

Date index: 2024-10-12
w