Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprozesse verbessern
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Zugangebot verbessern

Traduction de «verringern als verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht


Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
85. fordert die Kommission nachdrücklich auf, zusätzliche Instrumente zu entwickeln, um den Konsultationsprozess mit den Empfängern zu erleichtern und deren direkte Rückmeldung an die nationalen Behörden im Einklang mit den Bemühungen, die nationalen Bestimmungen zu vereinfachen und die Fehlerquote zu verringern zu verbessern;

85. dringt er bij de Commissie op aan aanvullende instrumenten te ontwikkelen om het raadplegingsproces met begunstigden te faciliteren en hun rechtstreekse feedback aan de nationale autoriteiten te versterken, in overeenstemming met de inspanningen om de nationale regels te vereenvoudigen en het foutenpercentage te verlagen;


81. fordert die Kommission nachdrücklich auf, zusätzliche Instrumente zu entwickeln, um den Konsultationsprozess mit den Empfängern zu erleichtern und deren direkte Rückmeldung an die nationalen Behörden im Einklang mit den Bemühungen, die nationalen Bestimmungen zu vereinfachen und die Fehlerquote zu verringern zu verbessern;

81. dringt er bij de Commissie op aan aanvullende instrumenten te ontwikkelen om het raadplegingsproces met begunstigden te faciliteren en hun rechtstreekse feedback aan de nationale autoriteiten te versterken, in overeenstemming met de inspanningen om de nationale regels te vereenvoudigen en het foutenpercentage te verlagen;


Kinder mit sonderpädagogischem Förderungsbedarf verlassen die Schule häufig mit nur geringen oder gar keinen Qualifikationen, um dann in spezielle Ausbildungsgänge zu wechseln, die ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt eher verringern als verbessern.

Kinderen met speciale onderwijsbehoeften verlaten school vaak met weinig tot geen kwalificaties, voordat zij beginnen met een specialistische opleiding die in sommige gevallen hun kansen op de arbeidsmarkt eerder verkleint dan vergroot.


Im Bericht wird die Frage aufgeworfen, ob sonderpädagogische Systeme die Isolation von bereits sozial marginalisierten Schülerinnen und Schülern sogar verstärken und auf diese Weise ihre Zukunftschancen eher verringern als verbessern könnten.

Het rapport gaat in op de vraag of het speciaal onderwijs toch al sociaal gemarginaliseerde leerlingen niet nog meer isoleert, waardoor zij in plaats van meer juist minder kansen in het leven krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehrere andere Länder sind im Begriff, ihr Insolvenzrecht zu reformieren, um die Rettungsoptionen für finanziell angeschlagene Unternehmen zu verbessern, die Entschuldungsfristen für Unternehmer zu verringern oder generell die Leistungsfähigkeit des Insolvenzrechts zu verbessern (Niederlande, Luxemburg, Polen, Lettland, Zypern, Estland, Kroatien und Vereinigtes Königreich).

Verschillende andere zijn momenteel hun wetten aan het hervormen om de reddingsmogelijkheden voor ondernemingen in financiële moeilijkheden te verbeteren, de kwijtscheldingstermijnen voor ondernemers te verkorten of, meer algemeen, hun insolventiestelsel efficiënter te maken (dit is het geval in Nederland, Luxemburg, Polen, Letland, Cyprus, Estland, Kroatië en het Verenigd Koninkrijk).


Der Berichterstatter erachtet den Vorschlag der Kommission für notwendig, weil VOC weiterhin ins Visier genommen müssen, um die Luftqualität und die Umwelt auf lokaler und regionaler Ebene, die erfolgreiche Einführung von PVR-Phase II-Ausrüstungen weltweit sowie die technologischen Möglichkeiten, Betankungsemissionen um 95 % zu verringern, zu verbessern.

Volgens mij is het voorstel van de Europese Commissie een noodzaak, aangezien er verdere beheersing van vluchtige organische verbindingen nodig is om de kwaliteit van de lucht en de algemene levensomstandigheden te verbeteren, zowel op plaatselijk als regionaal niveau, om de systemen voor de opvang van benzinedamp in fase II in heel de wereld met succes te laten invoeren, en de technische mogelijkheden tot stand te brengen om de uitstoot bij het tanken met 95% te verminderen.


1. Jeder Mitgliedstaat bestimmt bis zum [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] ein nationales Referenzlaboratorium für die Validierung alternativer Methoden, die die Verwendung von Tieren vermeiden, verringern und verbessern.

1. Elke lidstaat wijst uiterlijk tegen [een jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn] een nationaal referentielaboratorium aan voor de validering van alternatieve methoden ter vervanging, vermindering en verfijning van het proefdiergebruik.


1. Jeder Mitgliedstaat gewährleistet bis zum [ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] den Zugang zu einem oder mehreren akkreditierten europäischen Referenzzentrum bzw. Referenzzentren für die Validierung alternativer Methoden, die die Verwendung von Tieren vermeiden, verringern und verbessern.

1. Elke lidstaat zorgt er uiterlijk tegen [een jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn] voor dat er toegang wordt geboden tot een of meer geaccrediteerde Europese referentiecentra voor de validering van alternatieve methoden ter vervanging, vermindering en verfijning van het proefdiergebruik.


Um die Rahmenbedingungen für Unternehmertum und Innovation zu verbessern, müssen wir Maßnahmen ergreifen, um den Markteintritt und das Ausscheiden aus dem Markt zu erleichtern, den Zugang zu Kapital und Know-how zu verbessern, den Regelungsrahmen zu verbessern und den Verwaltungsaufwand zu verringern.

Om de kadervoorwaarden voor ondernemerschap en innovatie te verbeteren, moeten we maatregelen nemen om het betreden en het verlaten van de markt te vergemakkelijken, de toegang tot financiën en knowhow te verbeteren, de regelgeving te verbeteren en de administratieve lasten te verlichten.


Landwirtschaft: Die EU ist bestrebt, die Nahrungsmittelverteilung zu verbessern, die Investitionen in die Lebensmittelkette zu steigern, die Verschwendung zu verringern und die Art, in der Hersteller und Verbraucher organisiert sind, zu verbessern.

Landbouw: De EU streeft naar een verbeterde distributie van levensmiddelen, meer investeringen in de voedselketen, minder verspilling, en een betere organisatie van producenten en consumenten.


w