Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Vertaling van "verrichtet hat werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dienste, die der Generaldirektor vor seiner Ernennung in dieser Eigenschaft in einer Föderal-, Regional-, Provinzial oder Gemeindeverwaltung verrichtet hat, werden bei der Berechnung seines Gehaltes vollständig berücksichtigt.

De diensten die de directeur-generaal vóór zijn benoeming in deze hoedanigheid heeft verleend in een federaal, gewestelijk of gemeentelijk bestuur, worden volledig in aanmerking genomen voor de berekening van zijn wedde.


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Übersicht über die Anwendung der bestehenden Systeme der Bewertung von Tätigkeiten und Klassifizierung zu erstellen, die erheblich voneinander abweichen; fordert die Kommission auf, Leitlinien für geschlechtsneutrale Systeme zur Bewertung der Tätigkeiten und Klassifizierung zu erstellen, einschließlich spezifischer Maßnahmen wie der anteilsmäßigen Vertretung von Frauen und Männern in Bewertungsausschüssen, der Entwicklung geschlechtsneutraler Stellenbeschreibungen und Gewichtungsraster und der Definition eindeutiger Kriterien zur Einschätzung des Wertes einer Erwerbstätigkeit; fordert die Mitgliedstaaten auf, eindeutige und geschlechtsneutrale Systeme zur Bewertung der Tätigkeite ...[+++]

9. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij de toepassing van de bestaande, zeer uiteenlopende systemen voor functiewaardering en -indeling in kaart brengen; verzoekt de Commissie richtsnoeren te introduceren voor genderneutrale systemen voor functiewaardering en -indeling, onder meer specifieke maatregelen zoals de evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in evaluatiecomités, de ontwikkeling van genderneutrale jobbeschrijvingen en wegingsroosters en het vastleggen van duidelijke criteria voor het beoordelen van de waarde van arbeid; verzoekt de lidstaten op basis van de door de Commissie gepubliceerde richtsnoeren duidelijke en genderneutrale systemen voor functiewaardering en -indeling in te voeren en te gebruiken, zodat z ...[+++]


Die Militärdienste oder die Dienste als Wehrdienstverweigerer, die der Bedienstete vor seinem Dienstantritt verrichtet hat, werden jedoch nicht berücksichtigt und die zulässigen Militärdienste werden nur für ihre einfache Dauer berechnet.

De militaire diensten of de diensten als gewetensbezwaarde volbracht voor de indiensttreding komen evenwel niet in aanmerking en de in aanmerking komende militaire diensten worden slechts aangerekend voor hun enkele duur.


Falls der/die Kandidat/in bereits wissenschaftliche Tätigkeiten verrichtet hat: Beweisstücke, die diese belegen (von Arbeitgebern ausgestellte Bescheinigungen, Belege von Behörden, die Stipendien gewährt haben, usw.; für weitere Auskünfte über die zu liefernden Informationen: siehe Notiz über die Zuerkennung von wissenschaftlichem Dienstalter, einsehbar auf der Website des FÖP Wissenschaftspolitik (www.belspo.be, Rubrik « Offres d'emploi« - Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces); eine Kopie dieser Notiz kann auch beim Personaldienst (HR) des FÖP Wissenschaftspolitik (Tel.: 02 238 34 ...[+++]

indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,.; voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek " Vacatureberichten" - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën) en die eveneens kan worden bekomen bij de dienst HR van de POD Wetenschapsbeleid (tel. : 02-238 34 19 of 02-238 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienste, die der Provinzialeinnehmer vor seiner Ernennung in dieser Eigenschaft in einer Föderal-, Regional-, Provinzial oder Gemeindeverwaltung verrichtet hat, werden bei der Berechnung seines Gehaltes, das zu Lasten der Provinz geht, vollständig berücksichtigt.

De diensten die de provincieontvanger vóór zijn benoeming in deze hoedanigheid heeft verleend in een federaal, gewestelijk of gemeentelijk bestuur, worden volledig in aanmerking genomen voor de berekening van zijn wedde die ten laste van de provincie is.


Die Militärdienste oder die Dienste als Wehrdienstverweigerer, die der Bedienstete vor seinem Dienstantritt verrichtet hat, werden jedoch nicht berücksichtigt und die zulässigen Militärdienste werden nur für ihre einfache Dauer berechnet.

De militaire diensten of de diensten als gewetensbezwaarde volbracht voor de indiensttreding komen evenwel niet in aanmerking en de in aanmerking komende militaire diensten worden slechts aangerekend voor hun enkele duur.


Die Arbeiten, die in der Regel von EO und EG erledigt werden, also die Vorbereitung von Produkten (Säubern, Trocknen, Zurichten, Schneiden und Verpacken) werden nicht als primäre landwirtschaftliche Tätigkeit angesehen und sind infolgedessen nicht einkommensteuerpflichtig, selbst dann nicht, wenn sie von Einzellandwirten verrichtet werden.

Activiteiten die normaliter door PO's of PG's worden uitgevoerd, zoals het gereedmaken van producten (schoonmaken, drogen, bijwerken, snijden, verpakken) worden niet beschouwd als primaire landbouwactiviteiten en zijn derhalve onderworpen aan inkomstenbelasting, zelfs indien deze activiteiten door individuele landbouwers worden verricht.


Die Arbeiten, die in der Regel von EO und EG erledigt werden, also die Vorbereitung von Produkten (Säubern, Trocknen, Zurichten, Schneiden und Verpacken) werden nicht als primäre landwirtschaftliche Tätigkeit angesehen und sind infolgedessen nicht einkommensteuerpflichtig, selbst dann nicht, wenn sie von Einzellandwirten verrichtet werden.

Activiteiten die normaliter door PO's of PG's worden uitgevoerd, zoals het gereedmaken van producten (schoonmaken, drogen, bijwerken, snijden, verpakken) worden niet beschouwd als primaire landbouwactiviteiten en zijn derhalve onderworpen aan inkomstenbelasting, zelfs indien deze activiteiten door individuele landbouwers worden verricht.


Bereitschaftsdienstzeit, während der keine Arbeit verrichtet wird, soll nicht als Arbeitszeit angerechnet werden, und es soll zugelassen werden, Ausgleichsruhezeit binnen einer Frist von 72 Stunden zu gewähren.

De wacht- of slaapuren tijdens aanwezigheidsdiensten worden niet als arbeidstijd geteld, maar de compenserende rusttijd moet binnen 72 uur worden verleend.


1. [.] wenn ein individueller Arbeitsvertrag oder Ansprüche aus einem individuellen Arbeitsvertrag den Gegenstand des Verfahrens bilden, vor dem Gericht des Ortes, an dem der Arbeitnehmer gewöhnlich seine Arbeit verrichtet; verrichtet der Arbeitnehmer seine Arbeit gewöhnlich nicht in ein und demselben Staat, so kann der Arbeitgeber auch vor dem Gericht des Ortes verklagt werden, in dem sich die Niederlassung, die den Arbeitnehmer eingestellt hat, befindet bzw. befand; “

1. .ten aanzien van individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst is dit de plaats waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht; wanneer de werknemer niet in een zelfde land gewoonlijk zijn arbeid verricht, kan de werkgever tevens worden opgeroepen voor het gerecht van de plaats waar zich de vestiging bevindt of bevond die de werknemer in dienst heeft genomen; "




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichtet hat werden' ->

Date index: 2021-11-09
w