Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtungen unserer partner " (Duits → Nederlands) :

Es gibt jetzt einen einheitlichen politischen Rahmen, ENP-Aktionspläne mit elf unserer Partner mit konkreten gegenseitigen Verpflichtungen sowie einen verstärkten und konstruktiven Dialog mit fast allen Partnern.

Binnen één enkel beleidskader zijn in de ENB-actieplannen met elf van onze partners concrete wederzijdse verbintenissen en met bijna alle partners een versterkte en productieve dialoog vastgesteld.


Meine Botschaft an unsere Partner in der Welt im Vorfeld der Klimakonferenz in Paris lautet: Die EU kommt ihren internationalen Verpflichtungen nach.

Mijn boodschap aan onze mondiale partners in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs is dan ook dat de EU haar internationale verbintenissen nakomt.


Es ist mein Bestreben und das der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik, unsere bilateralen Beziehungen jetzt auf der Grundlage der neuen Verpflichtungen unserer Partner in den Bereichen Governance, Achtung des Rechtsstaatsprinzips und der Grundfreiheiten sowie Wirtschafts- und Sozialreformen zu stärken.

Het is mijn ambitie, en die van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, dat wij onze bilaterale betrekkingen nu versterken op basis van een nieuwe inzet van onze partners voor goed bestuur, eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele vrijheden, en economische en maatschappelijke hervormingen.


Und schließlich zum Klimaaspekt erwarte ich, dass der Europäische Rat eine Strategie vorlegt, die der Situation angemessen ist. Dies ist bisher die Schwäche bei den Verpflichtungen unserer Partner und das weniger als zwei Monate vor Kopenhagen.

Wat betreft het klimaat ten slotte verwacht ik dat de Europese Raad een strategie voorlegt die is aangepast aan de situatie, dat wil zeggen aan de zwakke beloftes tot nu toe van onze partners, nu wij geen twee maanden meer te gaan hebben voor Kopenhagen.


Vor diesem Hintergrund möchte ich unsere Partner dazu einladen, die Afrikanische Charta für Demokratie so schnell wie möglich zu ratifizieren, und dafür zu sorgen, dass die damit verbundenen Verpflichtungen auch von beiden Parteien eingehalten werden.

In dat kader verzoek ik onze partners om zo snel mogelijk het handvest van de Afrikaanse Unie voor democratie, verkiezingen en goed bestuur te ratificeren en ervoor te zorgen dat de aangegane verplichtingen door de twee partijen worden nagekomen.


Es gibt jetzt einen einheitlichen politischen Rahmen, ENP-Aktionspläne mit elf unserer Partner mit konkreten gegenseitigen Verpflichtungen sowie einen verstärkten und konstruktiven Dialog mit fast allen Partnern.

Binnen één enkel beleidskader zijn in de ENB-actieplannen met elf van onze partners concrete wederzijdse verbintenissen en met bijna alle partners een versterkte en productieve dialoog vastgesteld.


Dies würde unbedingt sehr lebhafte Reaktionen unserer Partner in der WTO auslösen, die uns zu Recht vorwerfen würden, wir würden unsere in den Abkommen von Marrakesch eingegangenen Verpflichtungen nicht einhalten.

Een dergelijke aanpak zou heftige reacties losmaken bij onze partners in de WTO die ons terecht zouden verwijten dat we onze toezeggingen in de Akkoorden van Marrakech niet nakomen.


Wir müssen unsere Mittelmeerpartner, alle unsere Partner, auch davon überzeugen, daß die Verpflichtungen, die sie durch ihre Teilnahme am Barcelona-Prozeß, vor allem auf dem Gebiet der Demokratie und der Menschenrechte, eingehen, nicht verhandelbar sind.

Wij moeten onze mediterrane partners er ook van overtuigen dat de verplichtingen die zij met hun deelneming aan het Barcelona-proces op met name het gebied van de democratie en de mensenrechten zijn aangegaan, geen pasmunt zijn.


Und wir müssen sicherstellen, daß unsere Partner ihren multilateralen Verpflichtungen nachkommen, und müssen uns in den Beratungen über die künftigen Welthandelsregeln Gehör verschaffen.

We moeten ervoor zorgen dat onze partners hun multilaterale verplichtingen nakomen, en onze stem laten horen in breder verband, namelijk de discussie over de wereldwijde handelsregels van morgen.


w