Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gehören
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Pre-Ins
RECHTSINSTRUMENT
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung

Traduction de «verpflichtungen gehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen




Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | Pre-Ins

pre-ins


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]




Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. hebt hervor, dass die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, der Grundrechte und des Rechtsstaatlichkeitsprinzips den Kern der Rahmenbestimmungen für die Zusammenarbeit in der Östlichen Partnerschaft bilden und zu den zentralen Verpflichtungen gehören, die Aserbaidschan im Europarat und in der OSZE eingegangen ist;

1. benadrukt dat de volwaardige eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat centraal staat in het kader voor samenwerking met het Oostelijk Partnerschap en in de toezeggingen van Azerbeidzjan binnen de Raad van Europa en de OVSE;


· Zu den beachtenswertesten Verpflichtungen gehören die Zugeständnisse im Bereich Telekommunikation. So wird zum einen der gegenwärtige Grenzwert (49 %) für ausländische Kapitalbeteiligungen an Telekommunikationskonzernen in den kommenden vier Jahren aufgehoben, und zum anderen gehört dazu die Entscheidung, die Klauseln des Abkommens über Basistelekommunikationsdienste (4. GATS-Zusatzprotokoll) anzuwenden.

· Een van de meest opmerkelijke verbintenissen betreft de concessies op het gebied van telecommunicatie, door middel van enerzijds de geleidelijke afschaffing over 4 jaar van de huidige limiet (49%) voor de deelname van buitenlandse spelers in het aandelenkapitaal van telecomgroepen en anderzijds het besluit om de voorwaarden van de overeenkomst op basistelecommunicatiediensten (4e Protocol van de GATS) toe te passen.


10. hält die umfassende Einhaltung der WTO-Regeln und die schrittweise Umsetzung der von Russland eingegangenen Verpflichtungen für eine unverzichtbare Voraussetzung für die Fortführung dieser weiteren Verhandlungen, die darauf abzielen, gemeinsame Vorschriften in zwölf wichtigen Bereichen, in denen Regulierungsbedarf besteht, festzulegen, zu denen gegenseitige nichtpräferenzielle Verpflichtungen im Waren- und Dienstleistungsverkehr, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, öffentliches Beschaffungswesen, Wettbewerb, Energie und Investitionen ...[+++]

10. beschouwt Ruslands volledig naleven van de WTO-regels en geleidelijk implementeren van zijn verplichtingen als een noodzakelijke voorwaarde voor het voortzetten van de bedoelde onderhandelingen, die gericht zijn op het vaststellen van gemeenschappelijke regels op twaalf belangrijke reguleringsterreinen, waaronder wederzijdse niet-preferentiële verbintenissen betreffende de handel in goederen en diensten, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, IER's, openbare aanbestedingen, mededinging, energie en investeringen;


Zu diesen Verpflichtungen gehören die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, nämlich die Freiheit der Presse und der Medien, sowie ein echter politischer Dialog mit allen führenden politischen Kräften in Togo zur Vorbereitung der nächsten Wahlen zur Legislative.

Deze verbintenissen betreffen onder meer de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name de pers- en mediavrijheid, en een werkelijke politieke dialoog met alle politieke hoofdrolspelers in Togo, met het oog op de voorbereiding van de komende nationale parlementsverkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Verpflichtungen gehören die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, nämlich die Freiheit der Presse und der Medien, sowie ein echter politischer Dialog mit allen führenden politischen Kräften in Togo zur Vorbereitung der nächsten Wahlen zur Legislative.

Deze verbintenissen betreffen onder meer de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, met name de pers- en mediavrijheid, en een werkelijke politieke dialoog met alle politieke hoofdrolspelers in Togo, met het oog op de voorbereiding van de komende nationale parlementsverkiezingen.


Weiterentwicklung eines gemeinsamen Konzepts zur Verwirklichung des Ziels der Klimarahmenkonvention, Vereinbarung von weiter reichenden absoluten Verpflichtungen der entwickelten Länder zur Emissionssenkung, Förderung weiterer angemessener und effektiver Beiträge der anderen Länder – auch im Wege von Anreizen durch neue und flexible Arten von Verpflichtungen – zur Verringerung der Treibhausgas-Emissionsintensität der wirtschaftlichen Entwicklung, Erweiterung des Kohlenstoffmarkts, wozu auch innovative und verbesserte flexible Mechanismen gehören, Ausbau der Zusamme ...[+++]

het verder ontwikkelen van een gedeelde visie om het einddoel van het verdrag te bereiken; het eens worden over verdergaande absolute emissiereductieverplichtingen van de ontwikkelde landen; het verder bevorderen van billijke en doeltreffende bijdragen door andere landen, ook in de vorm van stimulansen door nieuwe en flexibele soorten verplichtingen, om de broeikasgasemissie-intensiteit van de economische ontwikkeling te beperken; het uitbreiden van de koolstofmarkt, met inbegrip van innovatieve en verbeterde flexibele mechanismen; het intensiveren van de samenwerking inzake onderzoek, ontwikkeling, verspreiding, benutting en overdra ...[+++]


Die vorgeschlagene europäische Agentur soll die Kommission und die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, ihren Verpflichtungen im Lichte der zunehmenden Besorgnis in Bezug auf die Netz- und Informationssicherheit nachzukommen; zu diesen Verpflichtungen gehören auch die, die in den derzeit geltenden und den künftigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft enthalten sind.

Het beoogde Europees agentschap is bedoeld om, in het licht van de toegenomen bezorgdheid betreffende netwerk- en informatiebeveiliging, de Commissie en de lidstaten behulpzaam te zijn bij het nakomen van hun verplichtingen, met inbegrip van de verplichtingen uit hoofde van de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving.


Dazu gehören Wahrung, Schutz und Durchsetzung der Menschenrechte sowie Förderung der Gleichberechtigung ungeachtet der gesellschaftlichen und ethnischen Herkunft, des Geschlechts und der Religion im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen Nigerias im Bereich der Menschenrechte.

dit omvat de eerbiediging, bescherming en toepassing van de mensenrechten en de bevordering van gelijkheid, ongeacht sociale en etnische afkomst, geslacht en godsdienst, overeenkomstig Nigeria's internationale verplichtingen op mensenrechtenvlak.


4. Der Rat vertritt die Auffassung, daß das Überwachungssystem die Komponenten einschließen sollte, die erforderlich sind, um die Erfüllung der Verpflichtungen zu gewährleisten; zu dem System sollte auch ein Organ gehören, das in der Lage ist, eine Nichteinhaltung festzustellen, Mittel und Wege zur Erreichung einer stärkeren Einhaltung der Verpflichtungen vorzuschlagen und bei Nichteinhaltung, insbesondere der in Artikel 3 Absatz 1 des Kyoto-Protokolls niedergelegten Ziele, strenge Maßnahmen anzuwenden, die deutliche wirtschaftliche ...[+++]

4. De Raad is van mening dat bedoeld systeem de noodzakelijke elementen moet omvatten om ervoor te zorgen dat aan de verplichtingen wordt voldaan en moet voorzien in een orgaan dat niet-nakoming kan vaststellen, maatregelen kan voorstellen om nakoming te bevorderen en strikte consequenties moet verbinden aan niet-nakoming, vooral van de doelstellingen van artikel 3, lid 1, van het protocol van Kyoto, met duidelijke economische gevolgen voor de partijen, ten einde niet-nakoming te ontmoedigen en tegelijkertijd de schade aan het milieu ...[+++]


Dazu sollte folgendes gehören: eine Überprüfung der Verpflichtungen der Parteien des Übereinkommens gemäß Artikel 7 Absatz 2 sowie die Beurteilung, ob die Parteien in der Lage sind, diese Verpflichtungen zu erfüllen; die Frage, inwieweit manche oder alle Parteien strengere Verpflichtungen übernehmen sollten, unter anderem bei der Erfüllung der Emissionsbegrenzungs- und Reduktionsziele; die Einführung von Politiken und Maßnahmen sowie der Einsatz von Mitteln zur Unterstützung von Ländern, die nicht unter Anhang I fallen, bei der Erfüllung der entsprechen ...[+++]

Dit zou moeten inhouden dat de verplichtingen van de partijen bij het verdrag overeenkomstig artikel 7, lid 2, worden bekeken, en ook de capaciteit van de partijen om deze verplichtingen na te komen; dat de verplichtingen van enkele of alle partijen moeten worden uitgebreid, ook door aanneming van beperkings- of verminderingsdoelstellingen; dat beleidslijnen moeten worden uitgezet en maatregelen aangenomen, en dat er wegen moeten worden gevonden om de partijen die niet voorkomen in bijlage I via bilaterale en multilaterale kanalen t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen gehören' ->

Date index: 2023-01-17
w