Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Schwankung gegenüber anderen Währungen begrenzen

Vertaling van "verpflichtungen gegenüber anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schwankung gegenüber anderen Währungen begrenzen

beperken van de fluctuatie t.o.v.andere valuta's


Virus mit erhöhter Affinität gegenüber anderen Zelltypen

virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da den Vertreibern strafrechtliche oder administrative Sanktionen auferlegt werden könnten, wenn sie die im Gesetz vom 15. Dezember 2013 vorgesehenen Verpflichtungen nicht einhielten, würden sie durch die Undeutlichkeit bezüglich der Eigenschaft als Steuerpflichtige auch gegenüber anderen Personen diskriminiert, die wohl wüssten, an welche Normen sie sich halten müssten, um Sanktionen zu vermeiden.

Vermits de distributeurs strafrechtelijke of administratieve sancties kunnen oplopen indien zij de verplichtingen vervat in de wet van 15 december 2013 niet nakomen, zouden zij door de onduidelijkheid omtrent de hoedanigheid van belastingplichtige ook worden gediscrimineerd ten aanzien van andere personen die wel weten aan welke normen zij zich moeten houden teneinde sancties te vermijden.


Da den Vertreibern strafrechtliche oder administrative Sanktionen auferlegt werden könnten, wenn sie die im Gesetz vom 15. Dezember 2013 vorgesehenen Verpflichtungen nicht erfüllten, würden sie durch diese Undeutlichkeit diskriminiert gegenüber anderen Personen, die wohl wüssten, an welche Norm, deren Nichtbeachtung strafrechtlich geahndet werde, sie sich halten müssten.

Vermits de distributeurs strafrechtelijke of administratieve sancties kunnen oplopen indien zij de verplichtingen vervat in de wet van 15 december 2013 niet nakomen, zouden zij door die onduidelijkheid worden gediscrimineerd ten aanzien van andere personen die wel weten aan welke met strafrechtelijke sancties gepaard gaande norm zij zich moeten houden.


Eine Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht kann nur als Verwaltungsbehörde im Sinne dieser Bestimmung angesehen werden, insofern sie Entscheidungen treffen kann, die für Dritte verbindlich sind (Kass., 28. Oktober 2005, Pas., 2005, Nr. 550; Kass., 30. Mai 2011, Pas., 2011, Nr. 363), mit anderen Worten, wenn sie einseitig die eigenen Verpflichtungen anderen gegenüber festlegen oder einseitig Verpflichtungen dieser anderen feststellen kann (Kass., 30. Mai 2011, Pas., 2011, Nr. 363).

Een vereniging zonder winstoogmerk kan enkel als administratieve overheid in de zin van die bepaling worden aangemerkt in zoverre zij beslissingen kan nemen die derden binden (Cass., 28 oktober 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 550; Cass., 30 mei 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 363), met andere woorden indien zij eenzijdig de eigen verplichtingen tegenover anderen kan bepalen of eenzijdig verplichtingen van die anderen kan vaststellen (Cass., 30 mei 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 363).


59. bekräftigt sein festes Engagement, der Bevölkerung Haitis nach dem verheerenden Erdbeben, das ihr Land heimgesucht hat, in weitest möglichem Maße Hilfe zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung des Bedarfs einen möglichst ehrgeizigen Unterstützungsplan für Haiti vorzulegen; verweist darauf, dass ein solcher Plan die bestehenden Verpflichtungen gegenüber anderen Entwicklungsländern und weniger entwickelten Ländern nicht beeinträchtigen sollte und überwiegend aus neuen Finanzierungsquellen bestehen sollte; verweist in diesem Zusammenhang auf den Standpunkt des EP zur Einrichtung ei ...[+++]

59. bevestigt dat het vastbesloten is om zoveel mogelijk bijstand te verlenen aan de Haïtiaanse bevolking na de verwoestende aardbeving die het land getroffen heeft; verzoekt de Commissie, op basis van een uitgebreide inventarisatie van de behoeften, het meest ambitieuze bijstandsplan voor Haïti te presenteren; herinnert eraan dat een dergelijk plan de gedane toezeggingen samenwerking aan andere ontwikkelingslanden en minder ontwikkelde landen niet in gevaar mag brengen, en uit nieuwe financieringsbronnen moet worden gefinancierd; wijst in dat verband op het EP-standpunt over de oprichting van een permanent EU-korps voor bescherming v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. bekräftigt sein festes Engagement, der Bevölkerung Haitis nach dem verheerenden Erdbeben, das ihr Land heimgesucht hat, in weitest möglichem Maße Hilfe zukommen zu lassen; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage einer umfassenden Bewertung des Bedarfs einen möglichst ehrgeizigen Unterstützungsplan für Haiti vorzulegen; verweist darauf, dass ein solcher Plan die bestehenden Verpflichtungen gegenüber anderen Entwicklungsländern und weniger entwickelten Ländern nicht beeinträchtigen sollte und überwiegend aus neuen Finanzierungsquellen bestehen sollte; verweist in diesem Zusammenhang auf den Standpunkt des EP zur Einrichtung ei ...[+++]

59. bevestigt dat het vastbesloten is om zoveel mogelijk bijstand te verlenen aan de Haïtiaanse bevolking na de verwoestende aardbeving die het land getroffen heeft; verzoekt de Commissie, op basis van een uitgebreide inventarisatie van de behoeften, het meest ambitieuze bijstandsplan voor Haïti te presenteren; herinnert eraan dat een dergelijk plan de gedane toezeggingen samenwerking aan andere ontwikkelingslanden en minder ontwikkelde landen niet in gevaar mag brengen, en uit nieuwe financieringsbronnen moet worden gefinancierd; wijst in dat verband op het EP-standpunt over de oprichting van een permanent EU-korps voor bescherming v ...[+++]


10. empfiehlt der Kommission, dass die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Reformprogrammen im Rahmen der Lissabon-Strategie Rechenschaft über die Einhaltung der Verpflichtungen gegenüber anderen Mitgliedstaaten zur Bereitstellung von Daten ablegen sollten; hält es für den Fall, dass die Bereitstellung von Daten von einem Mitgliedstaat an einen anderen systematisch verspätet erfolgt, für wichtig, dass die Kommission gegen den Mitgliedstaat, der Daten verspätet bereitstellt, ein Vertragsverletzungsverfahren einleitet;

10. beveelt de Commissie aan dat de lidstaten binnen hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de strategie van Lissabon verslag uitbrengen van de tenuitvoerlegging van de vereisten inzake de overdracht van gegevens aan andere lidstaten; acht het van belang dat, indien de overdracht van gegevens van een lidstaat naar een andere systematisch wordt vertraagd, de Commissie een inbreukprocedure start tegen de lidstaat die zich hier schuldig aan maakt;


10. empfiehlt der Kommission, dass die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Reformprogrammen im Rahmen der Lissabon-Strategie Rechenschaft über die Einhaltung der Verpflichtungen gegenüber anderen Mitgliedstaaten zur Bereitstellung von Daten ablegen sollten; hält es für den Fall, dass die Bereitstellung von Daten von einem Mitgliedstaat an einen anderen systematisch verspätet erfolgt, für wichtig, dass die Kommission gegen den Mitgliedstaat, der Daten verspätet bereitstellt, ein Vertragsverletzungsverfahren einleitet;

10. beveelt de Commissie aan dat de lidstaten binnen hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de strategie van Lissabon verslag uitbrengen van de tenuitvoerlegging van de vereisten inzake de overdracht van gegevens aan andere lidstaten; acht het van belang dat, indien de overdracht van gegevens van een lidstaat naar een andere systematisch wordt vertraagd, de Commissie een inbreukprocedure start tegen de lidstaat die zich hier schuldig aan maakt;


Sie sollten jedoch einer zusätzlichen Beaufsichtigung unterliegen, wenn sie finanzielle Verpflichtungen gegenüber anderen Finanzinstitutionen eingehen.

Zij moeten echter worden onderworpen aan aanvullend toezicht, indien zij financiële verplichtingen jegens andere financiële instellingen aangaan.


[23] Die Verwendung des Begriffs ,Gleichbehandlung" in diesem Zusammenhang soll in keiner Weise die Möglichkeit ausschließen, die Entscheidung zu individualisieren, z.B. in Anbetracht der finanziellen Möglichkeiten des Täters, seiner Verpflichtungen gegenüber anderen Personen, wie etwa Unterhalt, usw.

[23] Het gebruik van de term "gelijke behandeling" in dit verband wil geenszins zeggen dat beslissingen niet op de persoon kunnen worden afgestemd door rekening te houden met de financiële draagkracht van de veroordeelde, zijn verplichtingen jegens anderen, bijvoorbeeld in de vorm van alimentatie, enz.


(9) Die Verringerung des Systemrisikos erfordert insbesondere die Wirksamkeit von Abrechnungen und die Verwertbarkeit dinglicher Sicherheiten. Der Ausdruck "dingliche Sicherheit" umfaßt alle juristischen Sicherungsmittel, mit denen ein Teilnehmer aus dem System herrührende Rechte und Verpflichtungen gegenüber anderen Teilnehmern des Zahlungssystems und/oder Wertpapierliefer- und -abrechnungssystems sichert; hierzu zählen u. a. Rückkaufsvereinbarungen (Pensionsgeschäfte), gesetzliche Pfandrechte und fiduziarische Sicherungsrechte. Vorschriften des einzelstaatlichen Rechts über die Art von dinglichen Sicherheiten, die geleistet werden kön ...[+++]

(9) Overwegende dat het terugdringen van systeemrisico's met name het definitieve karakter van de afwikkeling en de afdwingbaarheid van zakelijke zekerheden vereist; dat als zakelijke zekerheden beschouwd dienen te worden al de middelen die een deelnemer aan andere deelnemers in betalings- en/of effectenafwikkelingssystemen verstrekt tot zekerstelling van rechten en verplichtingen in verband met deze systemen, waaronder retrocessie-overeenkomsten, wettelijke retentierechten en fiduciaire eigendomsoverdrachten; dat de regels van het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verpflichtungen gegenüber anderen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen gegenüber anderen' ->

Date index: 2021-10-02
w