Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzliche Verpflichtungen einhalten
MfV
Mittel für Verpflichtungen
Rollback-Verpflichtungen
Schlummernde Verpflichtungen
U W
UFS
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungen eingehen
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen
Verpflichtungsermächtigung

Vertaling van "verpflichtungen entsprochen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]


Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen


Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]




gesetzliche Verpflichtungen einhalten

voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen


Rollback-Verpflichtungen

afbraak van niet-tarifaire maatregelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. weist erneut darauf hin, dass der Technologietransfer und der Aufbau von Kapazitäten im Arzneimittelbereich in den Entwicklungsländern und die lokale Produktion von Arzneimitteln in allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, mit konkreten finanziellen Hilfen unterstützt werden müssen, womit den in Artikel 66 Absatz 2 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) vorgesehenen Verpflichtungen entsprochen wird;

8. wijst er opnieuw op dat het van belang is dat er concrete financiële steun wordt verleend voor de overdracht van technologie op farmaceutisch gebied en de opbouw van capaciteit in ontwikkelingslanden en voor de lokale productie van geneesmiddelen in alle ontwikkelingslanden, met name in de MOL's, ter nakoming van de verplichtingen die zijn neergelegd in artikel 66, lid 2, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPS);


13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]

13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrenging ...[+++]


13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]

13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de totstandbrenging ...[+++]


13. lobt die internen politischen und institutionellen Reformen, die Armenien im Anschluss an die Verfassungsreform und im Rahmen der Umsetzung des ENP-Aktionsplans durchgeführt hat; ermutigt die armenischen Staatsorgane, diesen Weg fortzusetzen und bei der Stärkung demokratischer Strukturen, der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschenrechte weitere Fortschritte zu erzielen; fordert, insbesondere bei der Schaffung einer unabhängigen Justiz, beim Vorantreiben von Reformen bei der Polizei, bei den Beamten und bei der Kommunalverwaltung, bei der Bekämpfung der Korruption und bei der Schaffung einer tatkräftigen Bürgergesellschaft weitere Anstrengungen zu unternehmen; nimmt die Erklärung der Internationalen Wahlbeobachtungsmission zu ...[+++]

13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings bedauert die EU, dass es zahlreichen Berichten und Meldungen zufolge im Vorfeld der Wahlen und am Wahltag selbst zu Einschränkungen der Medienfreiheit sowie zu Einschüchterungen von Oppositionsparteien und NRO kam und dass die Verfahren während der Wahlkampagne nicht den internationalen Standards und Verpflichtungen entsprochen haben, die Russland freiwillig eingegangen ist.

De EU spreekt echter haar spijt uit over de talrijke berichten en beweringen over mediabeperkingen en intimidatie van oppositiepartijen en ngo's in de aanloop naar de verkiezingen en op de verkiezingsdag zelf, en betreurt het dat de procedures tijdens de verkiezingscampagne niet voldeden aan de internationaal geldende standaarden, noch aan de verbintenissen die Moskou vrijwillig is aangegaan.


ix)einen unabhängigen Rechnungsprüfer damit zu beauftragen, zu bestätigen, dass diese Aufzeichnungen sorgfältig geführt und aufbewahrt werden und dass er keine Transaktionen ermittelt hat, die nicht den unter den Ziffern i) bis viii) genannten Verpflichtungen entsprechen, bzw. dass alle Transaktionen, die nicht diesen Verpflichtungen entsprochen haben, der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde mitgeteilt wurden,

ix)een onafhankelijke controleur op te dragen te certificeren dat deze kopieën worden gemaakt en zorgvuldig worden bewaard en dat alle transacties voldeden aan de onder i) tot en met viii) genoemde voorwaarden of dat transacties die daar niet aan voldeden, aan de bevoegde autoriteit zijn gemeld.


ix) einen unabhängigen Rechnungsprüfer damit zu beauftragen, zu bestätigen, dass diese Aufzeichnungen sorgfältig geführt und aufbewahrt werden und dass er keine Transaktionen ermittelt hat, die nicht den unter den Ziffern i) bis viii) genannten Verpflichtungen entsprechen, bzw. dass alle Transaktionen, die nicht diesen Verpflichtungen entsprochen haben, der entsprechenden Gemeinschaftsbehörde mitgeteilt wurden,

ix) een onafhankelijke controleur op te dragen te certificeren dat deze kopieën worden gemaakt en zorgvuldig worden bewaard en dat alle transacties voldeden aan de onder i) tot en met viii) genoemde voorwaarden of dat transacties die daar niet aan voldeden, aan de bevoegde autoriteit zijn gemeld.


Aufgrund der öffentlichen Aufmerksamkeit, die dieses Verfahren gefunden hat, kann man allerdings davon ausgehen, dass es eine formlose Verwarnung gab, und dass den Empfehlungen der Kommission mit den strengen Verpflichtungen entsprochen wurde, die die „Übeltäter“ eingegangen sind.

Uiteraard, doordat zoveel ruchtbaarheid is gegeven aan de procedure kunnen we stellen dat er een informele aanmaning is geweest en dat de landen “in overtreding” met de strikte engagementen die zij zijn aangegaan, op de aanbevelingen van de Commissie zijn ingegaan.


Der Rat ist der Auffassung, daß mit diesem Rahmen für den EU-Beitrag den in Washington eingegangenen Verpflichtungen entsprochen werden kann.

Naar het oordeel van de Raad wordt met dit kader de bijdrage van de EU in overeenstemming gebracht met de door de EU te Washington gedane toezeggingen.


Manche Mitgliedstaaten wiederum machen geltend, daß mit diesem Konzept dem Erfordernis, ausreichende Mittel zur Verfügung zu stellen, nicht entsprochen und frühere politische Zusagen nicht eingehalten werden könnten, für die, was die Finanzierung der Politiken der 15 Mitgliedstaaten betrifft, von der Höhe der Verpflichtungen für 1999 in der Finanziellen Vorausschau auszugehen ist; nach Ansicht dieser Mitgliedstaaten kommt einzig der Vorschlag der Kommission in Betracht.

Sommige lidstaten voeren echter aan dat deze benadering voorbijgaat aan de noodzaak van voldoende middelen en indruist tegen eerdere politieke verbintenissen, volgens welke voor vastleggingen in de financiële vooruitzichten voor de financiering van het beleid van de vijftien lidstaten uitgegaan moet worden van het niveau van 1999; voor deze lidstaten is het enige deugdelijke voorstel dat van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen entsprochen' ->

Date index: 2021-07-29
w