Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtungen eingeht aber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbindung der Netze und der Bau des südlichen Gaskorridors sind beeindruckende Ziele, aber nur heiße Luft, wenn zusätzlich zu den Bemühungen des privaten Sektors die Union keine finanziellen Verpflichtungen eingeht.

De interconnectie van netwerken en de zuidelijke gascorridor zijn welluidende doelstellingen, maar zijn niets waard als naast de inspanningen van de particuliere sector de Europese Unie geen financiële toezeggingen doet.


Es ist gut, dass die Europäische Union globale Verpflichtungen eingeht, aber je größer die Europäische Union wird, desto größer wird auch ihre Verantwortung für unseren Kontinent einschließlich des Ostseeraums, das heißt des Binnenmeers der Europäischen Union in ihrer jetzigen Gestalt, und es ist allgemein bekannt, in welch schlechtem Zustand er ist.

Het is goed dat de Europese Unie op mondiaal niveau ageert, maar hoe groter de Europese Unie wordt, hoe groter haar verantwoordelijkheid wordt voor het eigen continent, inclusief het Oostzeegebied, oftewel het gebied rondom een binnenzee van de Europese Unie, want dat is het nu.


Es ist gut, dass die Europäische Union globale Verpflichtungen eingeht, aber je größer die Europäische Union wird, desto größer wird auch ihre Verantwortung für unseren Kontinent einschließlich des Ostseeraums, das heißt des Binnenmeers der Europäischen Union in ihrer jetzigen Gestalt, und es ist allgemein bekannt, in welch schlechtem Zustand er ist.

Het is goed dat de Europese Unie op mondiaal niveau ageert, maar hoe groter de Europese Unie wordt, hoe groter haar verantwoordelijkheid wordt voor het eigen continent, inclusief het Oostzeegebied, oftewel het gebied rondom een binnenzee van de Europese Unie, want dat is het nu.


Sehr wichtig ist auch das Einverständnis mit den Entwicklungsländern – die Verpflichtungen, die wir ihnen gegenüber eingegangen sind und, was vielleicht am wichtigsten ist, dass wir uns auch auf eine interne Umverteilung der von der EU zu tragenden Lasten einigen konnten, denn wenn man Verpflichtungen eingeht und Versprechen gibt, aber es dann nicht schafft, im eigenen Lager Einigkeit zu schaffen, wird man in diesen Dingen nicht besonders viel ausricht ...[+++]

Het is ook zeer belangrijk dat we een gezamenlijk standpunt hebben ten aanzien van de ontwikkelingslanden – over de toezeggingen die we tegenover hen hebben gedaan, en misschien is het allerbelangrijkst dat we het ook eens zijn geworden over een interne herverdeling van de inspanningen die door de Europese Unie verricht moeten worden. Toezeggingen doen en afspraken maken zonder het onderling eens te worden, is namelijk niet erg effectief in dit soort zaken.


Wir könnten zwar noch tolerieren, dass die überwiegende Mehrheit der Entwicklungsländer nur sehr geringe Verpflichtungen in dieser Runde eingeht, aber wir sind der Ansicht, dass Schwellenländer wir China, Brasilien und Indien entsprechend ihrem Entwicklungsniveau einen wichtigen Beitrag in Form eines neuen Marktzugangs leisten sollten.

Hoewel we kunnen leven met het feit dat de overgrote meerderheid van de ontwikkelingslanden slechts beperkte verbintenissen moeten aangaan in deze ronde, zijn we er van overtuigd dar opkomende economieën zoals China, Brazilië of India een betekenisvolle bijdrage moeten leveren, in de vorm van nieuwe markttoegang, in overeenstemming met hun graad van ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen eingeht aber' ->

Date index: 2021-09-20
w