Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attraktionen von Erlebnisparks instand halten
Attraktionen von Freizeitparks instand halten
Attraktionen von Themenparks instand halten
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Funkanlage instand halten
Funkanlagen instand halten
Funkempfangsanlagen instand halten
Funkübertragungsgeräte instand halten
Für angebracht halten
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten
Gerätschaften von Freizeitparks instand halten
Gerätschaften von Themenparks instand halten
Halten
Halten einer Verbindung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Zwingende Verpflichtung

Traduction de «verpflichtung halten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtung, sich ( aF Arbeitsplatz oder in der Wohnung ) zur Verfuegung zu halten

wachtdienst ( ou het werk of thuis )


Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Attraktionen von Freizeitparks instand halten | Attraktionen von Erlebnisparks instand halten | Attraktionen von Themenparks instand halten

attracties in attractieparken onderhouden | attracties in pretparken onderhouden


Gerätschaften von Freizeitparks instand halten | Gerätschaften von Erlebnisparks instand halten | Gerätschaften von Themenparks instand halten

uitrusting van attractieparken onderhouden | uitrusting van pretparken onderhouden


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst








Halten einer Verbindung

Afwachtschakeling | Call hold | Hold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den argentinischen Beschränkungsmaßnahmen zählen das System der Einfuhrlizenzen, insbesondere die Verfahren zur Erteilung dieser Einfuhrlizenzen, sowie die Verpflichtung für Unternehmen, Einfuhren und Ausfuhren im Gleichgewicht zu halten.

Bij de betwiste maatregelen gaat het onder meer om het Argentijnse stelsel van invoervergunningen en met name om de procedures die moeten worden doorlopen om een invoervergunning te verkrijgen, alsook om de aan ondernemingen gestelde eis dat invoer en uitvoer met elkaar in evenwicht zijn.


Der öffentliche Sektor in den USA gibt jährlich 50 Milliarden US-Dollar für Auftragsvergaben im Bereich der Forschung und Entwicklung aus, was zwanzig Mal mehr ist als in der EU, weshalb sich die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung halten müssen, 3 % des BIP in Forschung und Entwicklung zu investieren.

De overheid in de VS geeft jaarlijks 50 miljard dollar uit aan inkoop van onderzoek en ontwikkeling, hetgeen twintig keer zo veel is als in de EU, en daarom moeten de lidstaten hun belofte om 3 procent van het BBP te investeren in onderzoek en ontwikkeling, nakomen.


Angesichts der „überraschend niedrigen“ Zahl der in der Eurodac-Datenbank erfassten illegal eingereisten Personen zeige sich, wie die Kommission in ihrer Bewertung dann deutlich macht, dass sich nicht alle Mitgliedstaaten an die Verpflichtung halten, illegal Eingereisten die Fingerabdrücke abzunehmen.

Ten slotte blijkt dat - zoals de Commissie in haar evaluatie duidelijk stelt - gezien het “verbazingwekkend lage” aantal geregistreerde personen die illegaal zijn binnengekomen en als zodanig in de Eurodac-gegevensbank geregistreerd staan, niet alle lidstaten zich houden aan de verplichting om vingerafdrukken te nemen van personen die bij het illegaal overschrijden van de grens van de Unie worden aangehouden.


Um den derzeitigen erfreulichen Friedensprozess zwischen Indien und Pakistan fortsetzen zu können, muss sich Pakistan an seine feierliche Verpflichtung halten, dem grenzüberschreitenden Terrorismus vollständig Einhalt zu gebieten, und auf die Worte von Präsident Musharraf am 12. September 2006 vor diesem Parlament Taten folgen lassen.

Als voorwaarde voor het huidige, positieve vredesproces tussen India en Pakistan, dient Pakistan zijn plechtige gelofte gestand te doen dat het alle grensoverschrijdende terroristische activiteiten waar mogelijk zal bestrijden. Daarnaast dienen de woorden die president Musharraf op 12 september in dit Parlement heeft gesproken, ook daadwerkelijk in daden om te worden gezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den derzeitigen erfreulichen Friedensprozess zwischen Indien und Pakistan fortsetzen zu können, muss sich Pakistan an seine feierliche Verpflichtung halten, dem grenzüberschreitenden Terrorismus vollständig Einhalt zu gebieten, und auf die Worte von Präsident Musharraf am 12. September 2006 vor diesem Parlament Taten folgen lassen.

Als voorwaarde voor het huidige, positieve vredesproces tussen India en Pakistan, dient Pakistan zijn plechtige gelofte gestand te doen dat het alle grensoverschrijdende terroristische activiteiten waar mogelijk zal bestrijden. Daarnaast dienen de woorden die president Musharraf op 12 september in dit Parlement heeft gesproken, ook daadwerkelijk in daden om te worden gezet.


Zur Natur der Leistung wegen Arbeitslosigkeit stellt der Gerichtshof fest, dass es sich dabei um eine Leistung der sozialen Sicherheit handelt, für die die Verordnung Nr. 1408/71 gilt, und zwar auch dann, wenn der Empfänger aufgrund einer nationalen Regelung von der Verpflichtung befreit ist, sich als Arbeitssuchender registrieren zu lassen, und damit von der Verpflichtung, sich dem Arbeitsmarkt zur Verfügung zu halten.

Wat de aard van de werkloosheidsuitkering betreft, stelt het Hof vast dat deze een socialezekerheidsuitkering vormt waarop verordening nr. 1408/71 van toepassing is, ook al is de rechthebbende op grond van een nationale maatregel vrijgesteld van de verplichting om zich als werkzoekende te laten inschrijven, en dus van de verplichting om voor arbeid beschikbaar te zijn.


Diejenigen, die sich nicht an diese Verpflichtung halten, werden im Sonderausschuss durch ein anderes von der Konferenz der Präsidenten benanntes Mitglied ersetzt.

Een lid dat deze plicht schendt wordt in het speciale comité door de Conferentie van voorzitters vervangen door een ander lid.


Die Kommission hält eine Verpflichtung zur doppelten Preis- und Betragsangabe durch EG-Verordnungen nicht für ein geeignetes Mittel, um doppelte Angaben entsprechend den Verbraucherbedürfnissen zu gewährleisten und die Kosten des Übergangs zum Euro möglichst gering zu halten.

De Commissie beschouwt het verplicht stellen van dubbele prijsaanduiding door middel van Europese regelgeving niet als het geschikte middel om een dubbele aanduiding te waarborgen die aan de behoeften van de consumenten beantwoordt en om de aan de overschakeling naar de euro verbonden kosten zo laag mogelijk te houden.


In einer ersten Phase halten die Vertragsparteien ihre jeweiligen Verpflichtungen gemäß dem GATS ein, zu denen insbesondere die gegenseitige Einräumung der Meistbegünstigung in den Dienstleistungssektoren gehört, für die diese Verpflichtung gilt.

In een eerste etappe zullen de partijen hun respectieve verplichtingen uit hoofde van de GATS nakomen, met name de wederzijdse toekenning van de meestbegunstigingsbehandeling door de dienstensectoren die onder die verplichting vallen.


Der Rat nahm die Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 68/414/EWG zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten der EWG, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen zu halten, an (siehe Mitteilung an die Presse vom 13. November 1998 Nr. 12742/98 (Presse 380 - G).

De Raad heeft de richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 68/414/EEG houdende verplichting voor de lidstaten van de EEG om minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te houden (zie Persmededeling nr. 12742/98 (Presse 380 - G) van 13 november 1998).


w