Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtung wird durch bestehende umfassende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verpflichtung wird durch bestehende umfassende politische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (durch die Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015), aufgrund einer Behinderung (durch die Europäische Strategie für Menschen mit Behinderungen 2010–2020) sowie von Diskriminierung der Roma (durch den EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020) umgesetzt.

Deze plicht heeft vorm gekregen in het bestaande uitgebreide beleid ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht (via de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015), op grond van een handicap (via de Europese strategie voor mensen met een handicap 2010-2020), en met betrekking tot de Roma (via het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020).


So wird dem Klimawandel, der die Biodiversität spürbar und in zunehmendem Maße belastet und zur Veränderung von Lebensräumen und Ökosystemen führen wird, durch ein umfassendes Maßnahmenbündel der EU begegnet, das 2009 verabschiedet wurde.

Klimaatverandering bijvoorbeeld, een aanzienlijke en toenemende druk op de biodiversiteit die habitats en ecosystemen zal wijzigen, wordt bestreden met een omvattend EU-beleidspakket dat is aangenomen in 2009.


Die Verpflichtung wird durch Aktionspläne für nachhaltige Energie konkretisiert, die nach der Methodik des Konvents ausgearbeitet und vom Stadtrat/Regionalrat offiziell vereinbart werden.

Dit wordt concreet gemaakt door de vaststelling van actieplannen voor duurzame energie die worden uitgewerkt overeenkomstig de methodologie van het convenant en waarover formeel wordt beslist door het regionaal of stadsbestuur.


Das Datum der rechtlichen Verpflichtung wird durch das Datum bestimmt, an dem eine Verbindlichkeit zu Lasten des Haushalts unumkehrbar geworden ist.

De datum van de rechtsverbintenis wordt bepaald door de datum waarop een verbintenis ten laste van de begroting onomkeerbaar is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Bestimmungen des Artikels 46 § 1 Absatz 2 Ziffer 3° des durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeänderten Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe voraussetzen, dass die durch den am 4. Dezember 2003 angenommenen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans vorgesehene Eintragung des Abbaugebiets dadurch ausgeglichen wird, dass bestehende, für die städtebauliche Entwicklung bestimmte Gebiete gleichwer ...[+++]

Overwegende dat artikel 46, § § 1, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 tot economisch herstel en administratieve vereenvoudiging inhoudt dat de opneming van het ontginningsgebied, bepaald bij het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd op 4 december 2003, gecompenseerd wordt door de gelijkwaardige omvorming van bestaande bebouwingsgebieden tot niet-bebouwingsgebieden of door elke alternatieve compensatie, door de Regering bepaald;


Der Bericht wird durch eine umfassende Folgenabschätzung ergänzt, in der Kosten und Nutzen in der gesamten Union unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Mitgliedstaaten analysiert werden.

Het verslag gaat vergezeld van een gedetailleerde effectbeoordeling waarin de kosten en baten in de hele Unie worden geanalyseerd, rekening houdend met de specifieke bijzonderheden in de lidstaten.


Diese Verpflichtung wird durch von den Mitgliedstaaten selbst beschlossene eindeutige Verpflichtungen erreicht, die durch stärkere Mechanismen und Indikatoren für das Erreichen der Zielvorgaben auf EU-Ebene unterstützt werden sollen.

Deze verbintenis zal worden nageleefd door middel van duidelijke, door de lidstaten vastgestelde afspraken, ondersteund door aangescherpte uitvoeringsmechanismen en indicatoren op EU-niveau.


Das ernsthafte Problem ist: Diese Verpflichtung wird durch den Vertrag nicht vorgesehen.

De ernstige kwestie is dat deze verplichting niet in het Verdrag is voorzien.


13. dringt bei der Kommission darauf zu gewährleisten, dass das bestehende umfassende Netzwerk von VN-Büros vor Ort uneingeschränkt genutzt wird und optimale Ergebnisse erbringt, und zwar insbesondere durch Bereitstellung finanzieller Unterstützung für ein Eingreifen der VN von hoher Qualität in Bereichen, die für die Bemühungen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit von Bedeutung sind;

13. dringt er op aan dat de Commissie optimaal gebruik zou maken van en het maximale voordeel zou halen uit het bestaande uitgebreide netwerk van plaatselijke kantoren van de VN-organisatie, meer in het bijzonder door financiële steun te verlenen aan efficiënte VN-acties op terreinen die voor het EU-ontwikkelingsamenwerkingsbeleid van belang zijn;


2. Die Vertraulichkeit von freiwilligen Informationen, insbesondere Informationen seitens der Besatzungen von Luftfahrzeugen, die Vorfeldinspektionen unterzogen werden, wird durch die umfassende Anonymisierung der Quelle derartiger Informationen gewährleistet

4. De vertrouwelijkheid van informatie die vrijwillig is verstrekt, in het bijzonder door de bemanning van luchtvaartuigen die aan platforminspecties worden onderworpen, wordt gegarandeerd door de bronnen van deze informatie grondig te anonimiseren.




Anderen hebben gezocht naar : verpflichtung wird durch bestehende umfassende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung wird durch bestehende umfassende' ->

Date index: 2025-05-07
w