Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtung verbindlich wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Abweichend von Absatz 3 Buchstaben b und c kann die Kommission, wenn der direkte, dauerhafte und sofortige Zugang der in Artikel 12 Absatz 2 genannten Behörden zu Daten, die bei in Drittländern registrierten oder ansässigen Transaktionsregistern verfügbar sind und die sie zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben und Mandate benötigen, durch ein internationales Übereinkommen oder eine rechtliche Bestimmung des Drittlands als eine irreversible, verbindliche und gegenüber den Transaktionsregistern vollstreckbare Verpflichtung sichergestellt wird ...[+++], nach Konsultation der ESMA mit den einschlägigen Behörden in Drittländern Kooperationsvereinbarungen im Hinblick auf gegenseitigen Zugang zu Informationen über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte bei Transaktionsregistern mit Sitz in Drittländern und einen diesbezüglichen Informationsaustausch treffen, sofern hinsichtlich der Wahrung des Berufsgeheimnisses, einschließlich der Wahrung der von den Behörden mit Dritten geteilten Geschäfts- und Handelsgeheimnisse, Garantien bestehen.

7. Wanneer rechtstreekse, permanente en onmiddellijke toegang door de in artikel 12, lid 2 bedoelde autoriteiten tot de gegevens die zij nodig hebben om hun respectieve verantwoordelijkheden en opdrachten te vervullen en die bij in derde landen geregistreerde of gevestigde transactieregisters beschikbaar zijn, verzekerd is door een internationale overeenkomst of een wettelijke regeling van het derde land in de vorm van een onomkeerbare, bindende en afdwingbare verplichting van die transactieregisters, kan de Commissie, na raadpleging van de ESMA, in afwijking van lid 2, onder b) en c), met de betrokken autoriteiten van een derde land sam ...[+++]


4. verweist darauf, dass durch die im Jahr 2012 durchgeführte Überarbeitung des Modellvertrags der Vereinigten Staaten für bilaterale Investitionsabkommen (BIT) die Zusage, nach besten Kräften dafür zu sorgen, dass die innerstaatlichen Vorschriften im Bereich Umwelt- und Arbeitsrecht nicht gelockert werden, in eine verbindliche Verpflichtung überführt wird;

4. wijst erop dat in het kader van de herziening in 2012 van het concept van de Verenigde Staten van een bilateraal investeringsverdrag de toezegging tot de grootst mogelijke inspanning om binnenlandse milieu- en arbeidswetgeving niet af te zwakken, wordt omgezet in een bindende verplichting;


35. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass eine Verpflichtung zur systematischen Bereitstellung wesentlicher Informationen zur Nachhaltigkeit für die Unternehmen keine übermäßige Belastung darstellt, da alle neuen Strategien im Zusammenhang mit der SVU von den Unternehmen bereitwillig aufgenommen werden müssen; fordert die Kommission auf, eine Übergangszeit vorzusehen, bis eine regelmäßige nichtfinanzielle Berichterstattung für die Unternehmen verbindlich wird, da dies den Unternehmen ermöglichen würde ...[+++]

35. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de verplichte systematische verslaglegging inzake essentiële duurzaamheidsaspecten niet tot overbelasting van bedrijven leidt, aangezien het de bedoeling is dat nieuwe MVO-strategiëen door het bedrijfsleven worden omarmd; verzoekt de Commissie een overgangsperiode toe te staan voordat regelmatige niet-financiële verslaglegging wordt ingevoerd voor bedrijven, aangezien deze zo de kans krijgen om MVO in eerste instantie intern goed te implementeren, door een accuraat en gedetailleerd MVO-b ...[+++]


aa) dem Verbraucher eine verbindliche Verpflichtung auferlegt wird, die von einer Bedingung abhängt, deren Erfüllung ausschließlich vom Unternehmer abhängig ist;

a bis) het aangaan door de consument van een verplichting die is onderworpen aan een voorwaarde waarvan de verwezenlijking uitsluitend afhankelijk is van de wil van de handelaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlussfolgerungen dieser Prüfung stehen spätestens 12 Monate vor dem Zeitpunkt zur Verfügung, zu dem die in Artikel 6a erwähnte Verpflichtung verbindlich wird.

De bevindingen van deze studie dienen uiterlijk twaalf maanden vóór de inwerkingtreding van de in artikel 6 bis vermelde verplichting beschikbaar te zijn.


Umweltschutzmaßnahmen: Durch Einbeziehung der Obst- und Gemüseerzeugung in die Betriebsprämienregelung wird die Cross Compliance (also die Verpflichtung zur Einhaltung von Umweltvorschriften) für die Landwirte, die Direktbeihilfen erhalten, verbindlich vorgeschrieben.

Milieumaatregelen: De opneming van de sector groenten en fruit in de bedrijfstoeslagregeling betekent dat het stelsel van randvoorwaarden (met onder meer dwingende milieunormen) zal moeten worden toegepast voor de landbouwers in die sector die de betrokken rechtstreekse steun ontvangen.


eine unabhängige Verpflichtung der EU, die Emissionen von Treibhausgasen im Vergleich zu den Werten von 1990 bis 2020 um mindestens 20 % zu senken und das Ziel einer Senkung von 30 % bis 2020 anzustreben, wenn ein umfassendes internationales Klimaschutzübereinkommen geschlossen wird; ein verbindliches Ziel der EU, bis 2020 einen Anteil von 20 % erneuerbare Energieträger, einschließlich eines 10 %igen Anteils von Biotreibstoffen, zu erreichen.

een onafhankelijke verbintenis van de EU om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1999, en een reductiedoelstelling van 30% tegen 2020, afhankelijk van de sluiting van een overkoepelende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering; een bindende doelstelling voor de EU om tegen 2020 20% van het energieverbruik uit duurzame energiebronnen te halen, inclusief een doelstelling van 10% voor het gebruik van biobrandstoffen.


Dies wird durch die klare und präzise Formulierung der Verpflichtung, in denen die Berichterstattung verbindlich festgeschrieben ist, noch verdeutlicht.

Dit wordt nog eens benadrukt door de duidelijke en precieze bewoordingen van de verbintenis zelf waarin alle verplichtingen in verband met de verslaggeving zijn uiteengezet.


In Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe k) wird die Verpflichtung eingeführt, daß die Betriebe über eine amtliche Zulassung bzw. eine Registrier-Kennummer verfügen müssen; verbindlich wird diese Vorschrift am 1. April 2001.

Met artikel 5, lid 1, punt k) worden bedrijven verplicht vanaf 1 april 2001 hun erkenningsnummer of registratienummer te vermelden.


Zur Gewährleistung einer wirksamen Überwachung und Durchsetzung der entsprechenden Vorschriften wird die Führung des Logbuchs auch für jene Schiffe verbindlich vorgeschrieben, die bisher von der Verpflichtung ausgenommen waren.

Om een doeltreffende controle en naleving van de betrokken bepalingen te garanderen, wordt de verplichting tot het bijhouden van een logboek uitgebreid tot vaartuigen die hiervan tot dusver vrijgesteld waren.




D'autres ont cherché : verpflichtung verbindlich wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung verbindlich wird' ->

Date index: 2024-03-07
w