Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtung in richtung unserer osteuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten eine tiefere und stärkere europäische, auch transatlantische, Verpflichtung in Richtung unserer osteuropäischen Nachbarn gemäß dem schwedisch-polnischen Vorschlag für eine Ost-Partnerschaft anbieten.

Een dieper en sterker Europees “ja”, transatlantisch engagement richting onze oosterburen conform het Zweeds-Poolse voorstel van oostelijk partnerschap.


In diese Richtung gehen unsere Vorschläge, und wir werden uns bemühen müssen, in den kommenden Monaten Platz für eine interinstitutionelle Vereinbarung zu finden, um verschiedene Probleme während der Übergangszeit zu regeln: Ich denke beispielsweise an das Europol-Paket, über das wir morgen abstimmen werden, und morgen wird dieses Parlament Sie dazu auffordern, die Verpflichtung zu übernehmen, dass der Rat das Europäische ...[+++]

In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in het licht van de nieuwe juridische bepalingen die deze verdragen ons zullen bieden.


Das ist großartig, aber gerade um erfolgreich zu bleiben, muss es eine gemeinsame Richtung vorgeben. Wohin will Europa weitergehen? Unsere Verpflichtung als europäischer Gesetzgeber ist es daher, verständliche, verlässliche und prompte Antworten zu finden.

Dat is geweldig, maar om succesvol te blijven, dienen wij allen in één gezamenlijke richting te gaan. De vraag is welke weg Europa wil inslaan. Daarom is het onze plicht om als Europese wetgevers te komen met begrijpelijke, betrouwbare en snelle antwoorden.


Das ist großartig, aber gerade um erfolgreich zu bleiben, muss es eine gemeinsame Richtung vorgeben. Wohin will Europa weitergehen? Unsere Verpflichtung als europäischer Gesetzgeber ist es daher, verständliche, verlässliche und prompte Antworten zu finden.

Dat is geweldig, maar om succesvol te blijven, dienen wij allen in één gezamenlijke richting te gaan. De vraag is welke weg Europa wil inslaan. Daarom is het onze plicht om als Europese wetgevers te komen met begrijpelijke, betrouwbare en snelle antwoorden.


6. Auf interner Ebene muss sich die EU stärker für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer öffnen und ihr Subventionsmodell in Richtung auf Multifunktionalität und größere Gerechtigkeit reformieren. Sie muss Fortschritte bei der eingegangenen Verpflichtung machen, unsere Beihilfen, die den Agrarhandel am stärksten verzerren, abzuschaffen.

6. Op intern niveau moet de EU zich meer openstellen voor producten uit ontwikkelingslanden en haar steunverleningsmodel omvormen tot een multifunctioneel en een rechtvaardiger systeem, waarbij zij haar belofte moet nakomen onze steunmaatregelen die de handel in landbouwproducten het meest verstoren, af te schaffen.


Er stellt einen bedeutenden Schritt in Richtung auf die Erfuellung unserer Verpflichtung dar, korrekte Informationen ueber die gesundheitliche Situation in der Union vorzulegen.

Wij hebben het op ons genomen om nauwkeurige informatie te verstrekken over de gezondheidstoestand in de Unie en dit verslag is daarbij een belangrijke stap voorwaarts.


w