Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Artikel für den privaten Gebrauch
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Religiöse Verpflichtung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwingende Verpflichtung

Traduction de «verpflichtung habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis






Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Gesetzgeber für die vorerwähnte Kategorie von Verurteilten ausdrücklich vorgesehen habe, dass die Sitzung notwendigerweise im Gericht stattfinden müsse, um ihre Öffentlichkeit zu gewährleisten, sei diese Verpflichtung für die Kategorie von Beschuldigten im Sinne von Artikel 24 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 nicht vorgesehen.

Terwijl de wetgever voor de voormelde categorie van veroordeelden uitdrukkelijk erin heeft voorzien dat de zitting noodzakelijk in de rechtbank moet plaatsvinden om de openbaarheid ervan te waarborgen, zou in die verplichting niet zijn voorzien voor de categorie van verdachten bedoeld in artikel 24 van de wet van 20 juli 1990.


In die Mandatsschreiben aller Mitglieder der von mir geführten Kommission habe ich die Verpflichtung aufgenommen, den Austausch mit den nationalen Parlamenten zu intensivieren.

Een grotere interactie met de nationale parlementen heb ik als verplichting laten opnemen in de opdrachtbrieven aan alle leden van mijn Commissie.


- Herr Präsident! Vor zwei Wochen besuchte der Vorsitzende des Rates der Muslime in Großbritannien (Muslim Council of Great Britain) eine Sitzung in diesem Gebäude, in der er kategorisch eine wechselseitige Beziehung zwischen den Religionen ablehnte und forderte, dass die eingeborene Bevölkerung die Verpflichtung habe, Neuankömmlinge willkommen zu heißen und diese Neuankömmlinge ein Recht darauf hätten, für sich zu bleiben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee weken geleden heeft de voorzitter van de Moslimraad in Groot-Brittannië gesproken tijdens een vergadering in dit gebouw, waarin hij de wederkerigheid tussen religies onvoorwaardelijk van de hand wees en beweerde dat de autochtone bevolking een plicht had om nieuwkomers te verwelkomen en dat die nieuwkomers het recht hadden om zich te blijven afzonderen.


Ich habe unsere Verpflichtung zur Verwirklichung der Millenium-Entwicklungsziele bekräftigt.

Ik heb aangekondigd dat wij nog sterker inzetten op de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich befürchte, dass ich selbst um 17.00 Uhr nicht hier sein kann, da ich an diesem Abend eine weitere Verpflichtung habe. Die Änderung der Tagesordnung, durch die mein Bericht heute Morgen von 10.00 auf 11.00 Uhr verschoben wurde, erfolgte sehr kurzfristig, wodurch es zu diesem Problem kam.

Ik ben bang dat ik hier zelf om 17.00 uur niet meer ben, aangezien ik vanavond andere verplichtingen heb. De agendawijziging waardoor de behandeling van mijn verslag werd verschoven van 10.00 uur naar 11.00 is een zeer recente besluit.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während der Aussprache zur Bewertung der vermeintlichen Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt in die Europäische Union und nachdem wir eine wichtige Entschließung zum Völkermord an den Armeniern angenommen haben, habe ich mich gefragt, was wir wohl von der Türkei anderes fordern sollen, wenn nicht endlich eine klare Verpflichtung in diesem Bereich: genauer gesagt eine Verpflichtung, die Menschenrechte zu achten, und die Werte, auf die sich die Europäische Union gründet, zu akze ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben een belangrijke resolutie aangenomen over de Armeense genocide en ik heb mij tijdens het debat en de beoordeling van de zogenaamde vorderingen van Turkije op weg naar de toetreding tot de Europese Unie voortdurend afgevraagd wat we anders van Turkije kunnen vragen dan een duidelijke toezegging op dit punt – nauwkeuriger gezegd: wat we anders van Turkije kunnen vragen dan dat het zich ertoe verplicht de mensenrechten te eerbiedigen en de waarden in acht te nemen waarop de Europes ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während der Aussprache zur Bewertung der vermeintlichen Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt in die Europäische Union und nachdem wir eine wichtige Entschließung zum Völkermord an den Armeniern angenommen haben, habe ich mich gefragt, was wir wohl von der Türkei anderes fordern sollen, wenn nicht endlich eine klare Verpflichtung in diesem Bereich: genauer gesagt eine Verpflichtung, die Menschenrechte zu achten, und die Werte, auf die sich die Europäische Union gründet, zu akze ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben een belangrijke resolutie aangenomen over de Armeense genocide en ik heb mij tijdens het debat en de beoordeling van de zogenaamde vorderingen van Turkije op weg naar de toetreding tot de Europese Unie voortdurend afgevraagd wat we anders van Turkije kunnen vragen dan een duidelijke toezegging op dit punt – nauwkeuriger gezegd: wat we anders van Turkije kunnen vragen dan dat het zich ertoe verplicht de mensenrechten te eerbiedigen en de waarden in acht te nemen waarop de Europes ...[+++]


Im Rechnungshofbericht für 2001, wo die bislang umgesetzten Reformmaßnahmen begrüßt werden, wird erklärt, die Kommission habe ihre Verpflichtung eingehalten, energisch an der Verbesserung ihrer Verwaltungs- und Kontrollverfahren zu arbeiten.

In het verslag van de Rekenkamer over 2001 wordt positief gereageerd op de reeds doorgevoerde hervormingen. Daarbij wordt opgemerkt dat de Rekenkamer erkent dat de Commissie haar toezeggingen om zich actief in te zetten voor een verbetering van haar administratieve procedures en controles, daadwerkelijk nakomt.


Flynn führte aus, mit der Annahme seines Vorschlags, die Kampagne "Europa gegen den Krebs" um weitere fünf Jahre zu verlängern, habe die Kommission gezeigt, wie sehr ihr das Problem Krebs am Herzen liege, und sich gleichzeitig zu ihrer Verpflichtung bekannt, diese weitverbreitete und schwerwiegende Krankheit zu bekämpfen, die alljährlich Tod, Leiden und Elend über die Menschen bringe".

De heer Flynn verklaarde dat de Commissie met de goedkeuring van zijn voorstel om de campagne "Europa tegen kanker" nog eens met vijf jaar te verlengen blijk geeft van haar bezorgdheid over het kankerprobleem en haar engagement om deze grote plaag, die elk jaar een spoor van dood, leed en ellende achterlaat, te bestrijden".


Mit der Initiative, die ich "Zuerst kommt der Bürger" genannt habe, entspricht die Kommission der vor dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung, die Union dem Bürger näherzubringen.

Met dit op de Europese burger gerichte initiatief ("les citoyens d'abord") komt de Commissie haar tijdens het investituurdebat gedane belofte aan het Parlement na, namelijk het verheffen tot een prioriteit van de verkleining van de afstand tussen de Unie en de burger.


w